Compare Translations for Hosea 1:4

Hosea 1:4 BBE
And the Lord said to him, Give him the name of Jezreel, for after a little time I will send punishment for the blood of Jezreel on the line of Jehu, and put an end to the kingdom of Israel.
Read Hosea 1 BBE  |  Read Hosea 1:4 BBE in parallel  
Hosea 1:4 HNV
The LORD said to him, "Call his name Yizre`el; for yet a little while, and I will avenge the blood of Yizre`el on the house of Yehu, and will cause the kingdom of the house of Yisra'el to cease.
Read Hosea 1 HNV  |  Read Hosea 1:4 HNV in parallel  
Hosea 1:4 CSB
Then the Lord said to him: Name him Jezreel, for in a little while I will avenge the bloodshed of Jezreel on the house of Jehu and put an end to the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 CSB  |  Read Hosea 1:4 CSB in parallel  
Hosea 1:4 KJV
And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 KJV  |  Read Hosea 1:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 1:4 NKJV
Then the Lord said to him: "Call his name Jezreel, For in a little while I will avenge the bloodshed of Jezreel on the house of Jehu, And bring an end to the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 NKJV  |  Read Hosea 1:4 NKJV in parallel  
Hosea 1:4 ASV
And Jehovah said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.
Read Hosea 1 ASV  |  Read Hosea 1:4 ASV in parallel  
Hosea 1:4 CJB
ADONAI said to him, "Call him Yizre'el, because in only a short time I will punish the house of Yehu for having shed blood at Yizre'el; I will put an end to the kingdom of the house of Isra'el.
Read Hosea 1 CJB  |  Read Hosea 1:4 CJB in parallel  
Hosea 1:4 RHE
And the Lord said to him: Call his name Jezrahel: for yet a little while, and I will visit the blood of Jezrahel upon the house of Jehu, and I will cause to cease the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 RHE  |  Read Hosea 1:4 RHE in parallel  
Hosea 1:4 ELB
Und Jehova sprach zu ihm: Gib ihm den Namen Jisreel; denn noch um ein Kleines, so werde ich die Blutschuld von Jisreel an dem Hause Jehus heimsuchen und dem Königtum des Hauses Israel ein Ende machen.
Read Hosea 1 ELB  |  Read Hosea 1:4 ELB in parallel  
Hosea 1:4 ESV
And the LORD said to him, "Call his name Jezreel, for in just a little while I will punish the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 ESV  |  Read Hosea 1:4 ESV in parallel  
Hosea 1:4 GDB
E il Signore gli disse: Pongli nome Izreel, perciocchè fra qui a poco tempo farò punizione del sangue d’Izreel, sopra la casa di Iehu; e farò venir meno il regno della casa d’Israele.
Read Hosea 1 GDB  |  Read Hosea 1:4 GDB in parallel  
Hosea 1:4 GW
The LORD told Hosea, "Name him Jezreel. In a little while I will punish Jehu's family for the people they slaughtered at Jezreel. Then I will put an end to the kingdom of Israel.
Read Hosea 1 GW  |  Read Hosea 1:4 GW in parallel  
Hosea 1:4 GNT
the Lord said to Hosea, "Name him "Jezreel,' because it will not be long before I punish the king of Israel for the murders that his ancestor Jehu committed at Jezreel. I am going to put an end to Jehu's dynasty.
Read Hosea 1 GNT  |  Read Hosea 1:4 GNT in parallel  
Hosea 1:4 BLA
Y el SEÑOR dijo a Oseas: Ponle por nombre Jezreel , porque dentro de poco castigaré a la casa de Jehú por la sangre derramada en Jezreel, y pondré fin al reino de la casa de Israel.
Read Hosea 1 BLA  |  Read Hosea 1:4 BLA in parallel  
Hosea 1:4 RVR
Y díjole Jehová: Ponle por nombre Jezreel; porque de aquí á poco yo visitaré las sangres de Jezreel sobre la casa de Jehú, y haré cesar el reino de la casa de Israel.
Read Hosea 1 RVR  |  Read Hosea 1:4 RVR in parallel  
Hosea 1:4 LSG
Et l'?ternel lui dit: Appelle-le du nom de Jizreel; car encore un peu de temps, et je ch?tierai la maison de J?hu pour le sang vers? ? Jizreel, je mettrai fin au royaume de la maison d'Isra?l.
Read Hosea 1 LSG  |  Read Hosea 1:4 LSG in parallel  
Hosea 1:4 LUT
Und der HERR sprach zu ihm: Heiße ihn Jesreel; denn es ist noch um eine kleine Zeit, so will ich die Blutschulden in Jesreel heimsuchen über das Haus Jehu und will mit dem Königreich des Hauses Israel ein Ende machen.
Read Hosea 1 LUT  |  Read Hosea 1:4 LUT in parallel  
Hosea 1:4 NAS
And the LORD said to him, "Name him Jezreel ; for yet a little while, and I will punish the house of Jehu for the bloodshed of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 NAS  |  Read Hosea 1:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 1:4 NCV
The Lord said to Hosea, "Name him Jezreel, because soon I will punish the family of Jehu for the people they killed at Jezreel. In the future I will put an end to the kingdom of Israel
Read Hosea 1 NCV  |  Read Hosea 1:4 NCV in parallel  
Hosea 1:4 NIRV
Then the LORD said to me, "Name him Jezreel. That is because I will soon punish Jehu's royal family. He killed many people at the city of Jezreel. So I will put an end to the kingdom of Israel.
Read Hosea 1 NIRV  |  Read Hosea 1:4 NIRV in parallel  
Hosea 1:4 NIV
Then the LORD said to Hosea, "Call him Jezreel, because I will soon punish the house of Jehu for the massacre at Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel.
Read Hosea 1 NIV  |  Read Hosea 1:4 NIV in parallel  
Hosea 1:4 NLT
And the LORD said, "Name the child Jezreel, for I am about to punish King Jehu's dynasty to avenge the murders he committed at Jezreel.
Read Hosea 1 NLT  |  Read Hosea 1:4 NLT in parallel  
Hosea 1:4 NRS
And the Lord said to him, "Name him Jezreel; for in a little while I will punish the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 NRS  |  Read Hosea 1:4 NRS in parallel  
Hosea 1:4 OST
Et l'Éternel lui dit: Appelle-le du nom de Jizréel; car encore un peu de temps, et je punirai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizréel, et je ferai cesser le règne de la maison d'Israël.
Read Hosea 1 OST  |  Read Hosea 1:4 OST in parallel  
Hosea 1:4 RSV
And the LORD said to him, "Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will punish the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 RSV  |  Read Hosea 1:4 RSV in parallel  
Hosea 1:4 RIV
E l’Eterno gli disse: "Mettigli nome Jizreel; poiché ancora un po’ di tempo, e io punirò la casa di Jehu a motivo del sangue sparso a Jizreel e farò cessare il regno della casa d’Israele.
Read Hosea 1 RIV  |  Read Hosea 1:4 RIV in parallel  
Hosea 1:4 SEV
Y le dijo el SEÑOR: Ponle por nombre Jezreel; porque de aquí a poco yo visitaré la sangre de Jezreel sobre la casa de Jehú, y haré cesar el reino de la Casa de Israel.
Read Hosea 1 SEV  |  Read Hosea 1:4 SEV in parallel  
Hosea 1:4 SVV
En de HEERE zeide tot hem: Noem zijn naam Jizreel, want nog een weinig tijds, zo zal Ik de bloedschulden van Jizreel bezoeken over het huis van Jehu, en zal het koninkrijk van het huis van Israel doen ophouden.
Read Hosea 1 SVV  |  Read Hosea 1:4 SVV in parallel  
Hosea 1:4 DBY
And Jehovah said unto him, Call his name Jizreel; for yet a little, and I will visit the blood of Jizreel upon the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.
Read Hosea 1 DBY  |  Read Hosea 1:4 DBY in parallel  
Hosea 1:4 VUL
et dixit Dominus ad eum voca nomen eius Hiezrahel quoniam adhuc modicum et visitabo sanguinem Hiezrahel super domum Hieu et quiescere faciam regnum domus Israhel
Read Hosea 1 VUL  |  Read Hosea 1:4 VUL in parallel  
Hosea 1:4 MSG
Then God told him: "Name him Jezreel. It won't be long now before I'll make the people of Israel pay for the massacre at Jezreel. I'm calling it quits on the kingdom of Israel.
Read Hosea 1 MSG  |  Read Hosea 1:4 MSG in parallel  
Hosea 1:4 WBT
And the LORD said to him, Call his name Jezreel; for yet a little [while], and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 WBT  |  Read Hosea 1:4 WBT in parallel  
Hosea 1:4 TMB
And the LORD said unto him, "Call his name Jezreel; for in yet a little while I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.
Read Hosea 1 TMB  |  Read Hosea 1:4 TMB in parallel  
Hosea 1:4 TNIV
Then the LORD said to Hosea, "Call him Jezreel, because I will soon punish the house of Jehu for the massacre at Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel.
Read Hosea 1 TNIV  |  Read Hosea 1:4 TNIV in parallel  
Hosea 1:4 WEB
Yahweh said to him, "Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.
Read Hosea 1 WEB  |  Read Hosea 1:4 WEB in parallel  
Hosea 1:4 WYC
And the Lord said to him, Call thou the name of him Jezreel; for yet a little, and I shall visit the blood of Jezreel on the house of Jehu, and I shall make to rest the realm of the house of Israel. (And the Lord said to him, Call thou his name Jezreel; for in a little while, I shall bring the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and I shall bring an end to the kingdom of the house of Israel.)
Read Hosea 1 WYC  |  Read Hosea 1:4 WYC in parallel  
Hosea 1:4 YLT
and Jehovah saith unto him, `Call his name Jezreel, for yet a little, and I have charged the blood of Jezreel on the house of Jehu, and have caused to cease the kingdom of the house of Israel;
Read Hosea 1 YLT  |  Read Hosea 1:4 YLT in parallel  

Hosea 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Hosea is supposed to have been of the kingdom of Israel. He lived and prophesied during a long period. The scope of his predictions appears to be, to detect, reprove, and convince the Jewish nation in general, and the Israelites in particular, of their many sins, particularly their idolatry: the corrupt state of the kingdom is also noticed. But he invites them to repentance, with promises of mercy, and gospel predictions of the future restoration of the Israelites and of the Jews, and their final conversion to Christianity.

Under a figure, is represented the shameful idolatry of the ten tribes. (1-7) The calling of the Gentiles, and the uniting Israel and Judah under the Messiah. (8-11)

Verses 1-7 Israel was prosperous, yet then Hosea boldly tells them of their sins, and foretells their destruction. Men are not to be flattered in sinful ways because they prosper in the world; nor will it last long if they go on still in their trespasses. The prophet must show Israel their sin; show it to be exceedingly hateful. Their idolatry is the sin they are here charged with. Giving that glory to any creature which is due to God alone, is an injury and affront to God; such as for a wife to take a stranger, is to her husband. The Lord, doubtless, had good reasons for giving such a command to the prophet; it would form an affecting picture of the Lord's unmerited goodness and unwearied patience, and of the perverseness and ingratitude of Israel. We should be broken and wearied with half that perverseness from others, with which we try the patience and grieve the Spirit of our God. Let us also be ready to bear any cross the Lord appoints. The prophet must show the ruin of the people, in the names given to his children. He foretells the fall of the royal family in the name of his first child: call his name Jezreel, which signifies "dispersion." He foretells God's abandoning the nation in the name of the second child; Lo-ruhamah, "not beloved," or "not having obtained mercy." God showed great mercy, but Israel abused his favours. Sin turns away the mercy of God, even from Israel, his own professing people. If pardoning mercy is denied, no other mercy can be expected. Though some, through unbelief, are broken off, yet God will have a church in this world till the end of time. Our salvation is owing to God's mercy, not to any merit of our own. That salvation is sure, of which he is the Author; and if he will work, none shall hinder.

Verses 8-11 The rejection of Israel for a time, is signified by the name of another child: call him Lo-ammi, "not my people." The Lord disowns all relation to them. We love him, because he first loved us; but our being cast out of covenant, is owing to ourselves and our folly. Mercy is remembered in the midst of wrath; the rejection, as it shall not be total, so it shall not be final. The same hand that wounded, is stretched forth to heal. Very precious promises are here given concerning the Israel of God, and they may be of use to us now. Some think that these promises will not have accomplishment in full, till the general conversion of the Jews in the latter days. Also this promise is applied to the gospel, and the bringing in both the Jews and Gentiles to it, by St. Paul, ( romans 9:25 romans 9:26 ) , and by St. ( 1 Peter. 2:10 ) Head, and willingly to commit ourselves to his guidance and government. And let us pray for the coming of the glorious day, when there shall be one Lord through all the earth.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use