Compare Translations for Hosea 1:6

Hosea 1:6 BBE
And after that she gave birth to a daughter. And the Lord said, Give her the name Lo-ruhamah; for I will not again have mercy on Israel, to give them forgiveness.
Read Hosea 1 BBE  |  Read Hosea 1:6 BBE in parallel  
Hosea 1:6 KJV
And she conceived again , and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah : for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away .
Read Hosea 1 KJV  |  Read Hosea 1:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 1:6 NAS
Then she conceived again and gave birth to a daughter. And the LORD said to him, "Name her Lo-ruhamah, for I will no longer have compassion on the house of Israel, that I would ever forgive them.
Read Hosea 1 NAS  |  Read Hosea 1:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 1:6 NCV
Gomer became pregnant again and gave birth to a daughter. The Lord said to Hosea, "Name her Lo-Ruhamah, because I will not pity Israel anymore, nor will I forgive them.
Read Hosea 1 NCV  |  Read Hosea 1:6 NCV in parallel  
Hosea 1:6 NKJV
And she conceived again and bore a daughter. Then God said to him: "Call her name Lo-Ruhamah, For I will no longer have mercy on the house of Israel, But I will utterly take them away.
Read Hosea 1 NKJV  |  Read Hosea 1:6 NKJV in parallel  
Hosea 1:6 ASV
And she conceived again, and bare a daughter. And [Jehovah] said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them.
Read Hosea 1 ASV  |  Read Hosea 1:6 ASV in parallel  
Hosea 1:6 CJB
She conceived again and bore a daughter. ADONAI said to him, "Name her Lo-Ruchamah [unpitied], for I will no longer have pity on the house of Isra'el. By no means will I forgive them.
Read Hosea 1 CJB  |  Read Hosea 1:6 CJB in parallel  
Hosea 1:6 RHE
And she conceived again, and bore a daughter, and he said to him: Call her name, Without mercy: for I will not add any more to have mercy on the house of Israel, but I will utterly forget them.
Read Hosea 1 RHE  |  Read Hosea 1:6 RHE in parallel  
Hosea 1:6 ELB
Und sie ward wiederum schwanger und gebar eine Tochter. Und er sprach zu ihm: Gib ihr den Namen Lo-Ruchama; denn ich werde mich fortan des Hauses Israel nicht mehr erbarmen, daß ich ihnen irgendwie vergebe.
Read Hosea 1 ELB  |  Read Hosea 1:6 ELB in parallel  
Hosea 1:6 ESV
She conceived again and bore a daughter. And the LORD said to him, "Call her name No Mercy, for I will no more have mercy on the house of Israel, to forgive them at all.
Read Hosea 1 ESV  |  Read Hosea 1:6 ESV in parallel  
Hosea 1:6 GDB
Poi ella concepette ancora, e partorì una figliuola. E il Signore disse ad Osea: Ponle nome Lo-ruhama; perciocchè io non continuerò più a far misericordia alla casa d’Israele, ma li torrò del tutto via.
Read Hosea 1 GDB  |  Read Hosea 1:6 GDB in parallel  
Hosea 1:6 GW
Gomer became pregnant again and had a daughter. The LORD told Hosea, "Name her Lo Ruhamah [Unloved]. I will no longer love the nation of Israel. I will no longer forgive them.
Read Hosea 1 GW  |  Read Hosea 1:6 GW in parallel  
Hosea 1:6 GNT
Gomer had a second child - this time it was a daughter. The Lord said to Hosea, "Name her "Unloved,' because I will no longer show love to the people of Israel or forgive them.
Read Hosea 1 GNT  |  Read Hosea 1:6 GNT in parallel  
Hosea 1:6 HNV
She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, "Call her name Lo-Ruhamah; for I will no longer have mercy on the house of Yisra'el, that I should in any way pardon them.
Read Hosea 1 HNV  |  Read Hosea 1:6 HNV in parallel  
Hosea 1:6 CSB
She conceived again and gave birth to a daughter, and the Lord said to him: Name her No Compassion, for I will no longer have compassion on the house of Israel. I will certainly take them away.
Read Hosea 1 CSB  |  Read Hosea 1:6 CSB in parallel  
Hosea 1:6 BLA
Ella concibió otra vez y dio a luz una hija. Y el Señor le dijo: Ponle por nombre Lo-ruhamá , porque ya no me compadeceré de la casa de Israel, pues no los perdonaré jamás.
Read Hosea 1 BLA  |  Read Hosea 1:6 BLA in parallel  
Hosea 1:6 RVR
Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo.
Read Hosea 1 RVR  |  Read Hosea 1:6 RVR in parallel  
Hosea 1:6 LSG
Elle con?ut de nouveau, et enfanta une fille. Et l'?ternel dit ? Os?e: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n'aurai plus piti? de la maison d'Isra?l, je ne lui pardonnerai plus.
Read Hosea 1 LSG  |  Read Hosea 1:6 LSG in parallel  
Hosea 1:6 LUT
Und sie ward abermals schwanger und gebar eine Tochter. Und er sprach zu ihm: Heiße sie Lo-Ruhama; denn ich will mich nicht mehr über das Haus Israel erbarmen, daß ich ihnen vergäbe.
Read Hosea 1 LUT  |  Read Hosea 1:6 LUT in parallel  
Hosea 1:6 NIRV
Gomer became pregnant again. She had a daughter. Then the LORD said to me, "Name her Lo-Ruhamah. That is because I will no longer show love to the people of Israel. I will not forgive them anymore.
Read Hosea 1 NIRV  |  Read Hosea 1:6 NIRV in parallel  
Hosea 1:6 NIV
Gomer conceived again and gave birth to a daughter. Then the LORD said to Hosea, "Call her Lo-Ruhamah, for I will no longer show love to the house of Israel, that I should at all forgive them.
Read Hosea 1 NIV  |  Read Hosea 1:6 NIV in parallel  
Hosea 1:6 NLT
Soon Gomer became pregnant again and gave birth to a daughter. And the LORD said to Hosea, "Name your daughter Lo-ruhamah -- 'Not loved' -- for I will no longer show love to the people of Israel or forgive them.
Read Hosea 1 NLT  |  Read Hosea 1:6 NLT in parallel  
Hosea 1:6 NRS
She conceived again and bore a daughter. Then the Lord said to him, "Name her Lo-ruhamah, for I will no longer have pity on the house of Israel or forgive them.
Read Hosea 1 NRS  |  Read Hosea 1:6 NRS in parallel  
Hosea 1:6 OST
Elle conçut encore, et enfanta une fille, et l'Éternel dit à Osée: Appelle-la du nom de Lo-Ruchama (dont on n'a pas pitié); car je ne continuerai plus à avoir pitié de la maison d'Israël pour leur pardonner entièrement.
Read Hosea 1 OST  |  Read Hosea 1:6 OST in parallel  
Hosea 1:6 RSV
She conceived again and bore a daughter. And the LORD said to him, "Call her name Not pitied, for I will no more have pity on the house of Israel, to forgive them at all.
Read Hosea 1 RSV  |  Read Hosea 1:6 RSV in parallel  
Hosea 1:6 RIV
Ed essa concepì di nuovo, e partorì una figliuola. E l’Eterno disse ad Osea: "Mettile nome Lo-ruhama; perché io non avrò più compassione della casa d’Israele in guisa da perdonarla.
Read Hosea 1 RIV  |  Read Hosea 1:6 RIV in parallel  
Hosea 1:6 SEV
Y concibió aún, y dio a luz una hija. Y le dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama, porque nunca más tendré misericordia de la Casa de Israel, sino que del todo los olvidaré.
Read Hosea 1 SEV  |  Read Hosea 1:6 SEV in parallel  
Hosea 1:6 SVV
En zij ontving wederom, en baarde een dochter; en Hij zeide tot hem: Noem haar naam Lo-Ruchama; want Ik zal Mij voortaan niet meer ontfermen over het huis Israels, maar Ik zal ze zekerlijk wegvoeren.
Read Hosea 1 SVV  |  Read Hosea 1:6 SVV in parallel  
Hosea 1:6 DBY
And she conceived again, and bore a daughter. And he said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, so that I should pardon them.
Read Hosea 1 DBY  |  Read Hosea 1:6 DBY in parallel  
Hosea 1:6 VUL
et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius Absque misericordia quia non addam ultra misereri domui Israhel sed oblivione obliviscar eorum
Read Hosea 1 VUL  |  Read Hosea 1:6 VUL in parallel  
Hosea 1:6 MSG
Gomer got pregnant again. This time she had a daughter. God told Hosea: "Name this one No-Mercy. I'm fed up with Israel. I've run out of mercy. There's no more forgiveness.
Read Hosea 1 MSG  |  Read Hosea 1:6 MSG in parallel  
Hosea 1:6 WBT
And she conceived again, and bore a daughter. And [God] said to him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
Read Hosea 1 WBT  |  Read Hosea 1:6 WBT in parallel  
Hosea 1:6 TMB
And she conceived again, and bore a daughter. And God said unto him, "Call her name Loruhamah [that is, Not having obtained mercy]; for I will no more have mercy upon the house of Israel, but I will utterly take them away.
Read Hosea 1 TMB  |  Read Hosea 1:6 TMB in parallel  
Hosea 1:6 TNIV
Gomer conceived again and gave birth to a daughter. Then the LORD said to Hosea, "Call her Lo-Ruhamah (which means "not loved"), for I will no longer show love to the house of Israel, that I should at all forgive them.
Read Hosea 1 TNIV  |  Read Hosea 1:6 TNIV in parallel  
Hosea 1:6 WEB
She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, "Call her name Lo-Ruhamah; for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them.
Read Hosea 1 WEB  |  Read Hosea 1:6 WEB in parallel  
Hosea 1:6 WYC
And she conceived yet, and childed a daughter. And the Lord said to him, Call thou the name of her Without mercy, for I shall no more lay to, for to have mercy on the house of Israel, but by forgetting I shall forget them. (And she conceived again, and gave birth to a daughter. And the Lord said to him, Call thou her name Loruhamah, or Without mercy, for I shall no longer have mercy on the house of Israel, but by forgetting I shall forget all about them.)
Read Hosea 1 WYC  |  Read Hosea 1:6 WYC in parallel  
Hosea 1:6 YLT
And she conceiveth again, and beareth a daughter, and He saith to him, `Call her name Lo-Ruhamah, for I add no more to pity the house of Israel, for I do utterly take them away;
Read Hosea 1 YLT  |  Read Hosea 1:6 YLT in parallel  

Hosea 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Hosea is supposed to have been of the kingdom of Israel. He lived and prophesied during a long period. The scope of his predictions appears to be, to detect, reprove, and convince the Jewish nation in general, and the Israelites in particular, of their many sins, particularly their idolatry: the corrupt state of the kingdom is also noticed. But he invites them to repentance, with promises of mercy, and gospel predictions of the future restoration of the Israelites and of the Jews, and their final conversion to Christianity.

Under a figure, is represented the shameful idolatry of the ten tribes. (1-7) The calling of the Gentiles, and the uniting Israel and Judah under the Messiah. (8-11)

Verses 1-7 Israel was prosperous, yet then Hosea boldly tells them of their sins, and foretells their destruction. Men are not to be flattered in sinful ways because they prosper in the world; nor will it last long if they go on still in their trespasses. The prophet must show Israel their sin; show it to be exceedingly hateful. Their idolatry is the sin they are here charged with. Giving that glory to any creature which is due to God alone, is an injury and affront to God; such as for a wife to take a stranger, is to her husband. The Lord, doubtless, had good reasons for giving such a command to the prophet; it would form an affecting picture of the Lord's unmerited goodness and unwearied patience, and of the perverseness and ingratitude of Israel. We should be broken and wearied with half that perverseness from others, with which we try the patience and grieve the Spirit of our God. Let us also be ready to bear any cross the Lord appoints. The prophet must show the ruin of the people, in the names given to his children. He foretells the fall of the royal family in the name of his first child: call his name Jezreel, which signifies "dispersion." He foretells God's abandoning the nation in the name of the second child; Lo-ruhamah, "not beloved," or "not having obtained mercy." God showed great mercy, but Israel abused his favours. Sin turns away the mercy of God, even from Israel, his own professing people. If pardoning mercy is denied, no other mercy can be expected. Though some, through unbelief, are broken off, yet God will have a church in this world till the end of time. Our salvation is owing to God's mercy, not to any merit of our own. That salvation is sure, of which he is the Author; and if he will work, none shall hinder.

Verses 8-11 The rejection of Israel for a time, is signified by the name of another child: call him Lo-ammi, "not my people." The Lord disowns all relation to them. We love him, because he first loved us; but our being cast out of covenant, is owing to ourselves and our folly. Mercy is remembered in the midst of wrath; the rejection, as it shall not be total, so it shall not be final. The same hand that wounded, is stretched forth to heal. Very precious promises are here given concerning the Israel of God, and they may be of use to us now. Some think that these promises will not have accomplishment in full, till the general conversion of the Jews in the latter days. Also this promise is applied to the gospel, and the bringing in both the Jews and Gentiles to it, by St. Paul, ( romans 9:25 romans 9:26 ) , and by St. ( 1 Peter. 2:10 ) Head, and willingly to commit ourselves to his guidance and government. And let us pray for the coming of the glorious day, when there shall be one Lord through all the earth.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use