Compare Translations for Hosea 11:1

Hosea 11:1 BBE
When Israel was a child he was dear to me; and I took my son out of Egypt.
Read Hosea 11 BBE  |  Read Hosea 11:1 BBE in parallel  
Hosea 11:1 NCV
"When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt.
Read Hosea 11 NCV  |  Read Hosea 11:1 NCV in parallel  
Hosea 11:1 NIV
"When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
Read Hosea 11 NIV  |  Read Hosea 11:1 NIV in parallel  
Hosea 11:1 NKJV
"When Israel was a child, I loved him, And out of Egypt I called My son.
Read Hosea 11 NKJV  |  Read Hosea 11:1 NKJV in parallel  
Hosea 11:1 RSV
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
Read Hosea 11 RSV  |  Read Hosea 11:1 RSV in parallel  
Hosea 11:1 ASV
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Read Hosea 11 ASV  |  Read Hosea 11:1 ASV in parallel  
Hosea 11:1 CJB
"When Isra'el was a child, I loved him; and out of Egypt I called my son.
Read Hosea 11 CJB  |  Read Hosea 11:1 CJB in parallel  
Hosea 11:1 RHE
As the morning passeth, so hath the king of Israel passed away. Because Israel was a child, and I loved him: and I called my son out of Egypt.
Read Hosea 11 RHE  |  Read Hosea 11:1 RHE in parallel  
Hosea 11:1 ELB
Als Israel jung war, da liebte ich es, und aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen.
Read Hosea 11 ELB  |  Read Hosea 11:1 ELB in parallel  
Hosea 11:1 ESV
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
Read Hosea 11 ESV  |  Read Hosea 11:1 ESV in parallel  
Hosea 11:1 GDB
QUANDO Israele era fanciullo, io l’amai, e chiamai il mio figliuolo fuor di Egitto.
Read Hosea 11 GDB  |  Read Hosea 11:1 GDB in parallel  
Hosea 11:1 GW
"When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt.
Read Hosea 11 GW  |  Read Hosea 11:1 GW in parallel  
Hosea 11:1 GNT
The Lord says, "When Israel was a child, I loved him and called him out of Egypt as my son.
Read Hosea 11 GNT  |  Read Hosea 11:1 GNT in parallel  
Hosea 11:1 HNV
"When Yisra'el was a child, then I loved him, And called my son out of Mitzrayim.
Read Hosea 11 HNV  |  Read Hosea 11:1 HNV in parallel  
Hosea 11:1 CSB
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.
Read Hosea 11 CSB  |  Read Hosea 11:1 CSB in parallel  
Hosea 11:1 KJV
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Read Hosea 11 KJV  |  Read Hosea 11:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 11:1 BLA
Cuando Israel era niño, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.
Read Hosea 11 BLA  |  Read Hosea 11:1 BLA in parallel  
Hosea 11:1 RVR
CUANDO Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé á mi hijo.
Read Hosea 11 RVR  |  Read Hosea 11:1 RVR in parallel  
Hosea 11:1 LSG
Quand Isra?l ?tait jeune, je l'aimais, Et j'appelai mon fils hors d'?gypte.
Read Hosea 11 LSG  |  Read Hosea 11:1 LSG in parallel  
Hosea 11:1 LUT
Da Israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn, meinen Sohn, aus Ägypten.
Read Hosea 11 LUT  |  Read Hosea 11:1 LUT in parallel  
Hosea 11:1 NAS
When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son.
Read Hosea 11 NAS  |  Read Hosea 11:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 11:1 NIRV
The LORD continues, "When Israel was a young nation, I loved them. I chose to bring my son out of Egypt.
Read Hosea 11 NIRV  |  Read Hosea 11:1 NIRV in parallel  
Hosea 11:1 NLT
"When Israel was a child, I loved him as a son, and I called my son out of Egypt.
Read Hosea 11 NLT  |  Read Hosea 11:1 NLT in parallel  
Hosea 11:1 NRS
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
Read Hosea 11 NRS  |  Read Hosea 11:1 NRS in parallel  
Hosea 11:1 OST
Quand Israël était jeune, je l'aimai, et j'appelai mon fils hors d'Égypte.
Read Hosea 11 OST  |  Read Hosea 11:1 OST in parallel  
Hosea 11:1 RIV
Quando Israele era fanciullo, io l’amai, e fin dall’Egitto, chiamai il mio figliuolo.
Read Hosea 11 RIV  |  Read Hosea 11:1 RIV in parallel  
Hosea 11:1 SEV
Cuando Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.
Read Hosea 11 SEV  |  Read Hosea 11:1 SEV in parallel  
Hosea 11:1 SVV
Als Israel een kind was, toen heb Ik hem liefgehad, en Ik heb Mijn zoon uit Egypte uitgeroepen.
Read Hosea 11 SVV  |  Read Hosea 11:1 SVV in parallel  
Hosea 11:1 DBY
When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.
Read Hosea 11 DBY  |  Read Hosea 11:1 DBY in parallel  
Hosea 11:1 VUL
sicuti mane transit pertransiit rex Israhel quia puer Israhel et dilexi eum et ex Aegypto vocavi filium meum
Read Hosea 11 VUL  |  Read Hosea 11:1 VUL in parallel  
Hosea 11:1 MSG
"When Israel was only a child, I loved him. I called out, 'My son!' - called him out of Egypt.
Read Hosea 11 MSG  |  Read Hosea 11:1 MSG in parallel  
Hosea 11:1 WBT
When Israel [was] a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Read Hosea 11 WBT  |  Read Hosea 11:1 WBT in parallel  
Hosea 11:1 TMB
"When Israel was a child, then I loved him, and called My son out of Egypt.
Read Hosea 11 TMB  |  Read Hosea 11:1 TMB in parallel  
Hosea 11:1 TNIV
"When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
Read Hosea 11 TNIV  |  Read Hosea 11:1 TNIV in parallel  
Hosea 11:1 WEB
"When Israel was a child, then I loved him, And called my son out of Egypt.
Read Hosea 11 WEB  |  Read Hosea 11:1 WEB in parallel  
Hosea 11:1 WYC
For Israel was a child, and I loved him; and from Egypt I called my son. (When Israel was a boy, I loved him; and I called my son out of Egypt.)
Read Hosea 11 WYC  |  Read Hosea 11:1 WYC in parallel  
Hosea 11:1 YLT
Because Israel [is] a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.
Read Hosea 11 YLT  |  Read Hosea 11:1 YLT in parallel  

Hosea 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

God's regard for Israel; their ingratitude. (1-7) The Divine mercy yet in store. (8-12)

Verses 1-7 When Israel were weak and helpless as children, foolish and froward as children, then God loved them; he bore them as the nurse does the sucking child, nourished them, and suffered their manners. All who are grown up, ought often to reflect upon the goodness of God to them in their childhood. He took care of them, took pains with them, not only as a father, or a tutor, but as a mother, or nurse. When they were in the wilderness, God showed them the way in which they should go, and bore them up, taking them by the arms. He taught them the way of his commandments by the ceremonial law given by Moses. He took them by the arms, to guide them, that they might not stray, and to hold them up, that they might not stumble and fall. God's spiritual Israel are all thus supported. It is God's work to draw poor souls to himself; and none can come to him except he draw them. With bands of love; this word signifies stronger cords than the former. He eased them of the burdens they had long groaned under. Israel is very ungrateful to God. God's counsels would have saved them, but their own counsels ruined them. They backslide; there is no hold of them, no stedfastness in them. They backslide from me, from God, the chief good. They are bent to backslide; they are ready to sin; they are forward to close with every temptation. Their hearts are fully set in them to do evil. Those only are truly happy, whom the Lord teaches by his Spirit, upholds by his power, and causes to walk in his ways. By his grace he takes away the love and dominion of sin, and creates a desire for the blessed feast of the gospel, that they may feed thereon, and live for ever.

Verses 8-12 God is slow to anger, and is loth to abandon a people to utter ruin, who have been called by his name. When God was to give a sacrifice for sin, and a Saviour for sinners, he spared not his own Son, that he might spare us. This is the language of the day of his patience; but when men sin that away, then the great day of his wrath comes. Man's compassions are nothing in comparison with the tender mercies of our God, whose thoughts and ways, in receiving returning sinners, are as much above ours as heaven is above the earth. God knows how to pardon poor sinners. He is faithful and just to forgive us our sins, and therein declares his righteousness, now Christ has purchased the pardon, and he has promised it. Holy trembling at the word of Christ will draw us to him, not drive us from him, the children tremble, and flee to him. And all that come at the gospel call, shall have a place and a name in the gospel church. The religious service of Israel were mere hypocrisy, but in Judah regard was had to God's laws, and the people followed their pious forefathers. Let us be faithful: those who thus honour God, he will honour, but such us despise Him shall be lightly esteemed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use