Compare Translations for Hosea 12:2

Hosea 12:2 NAS
The LORD also has a dispute with Judah, And will punish Jacob according to his ways ; He will repay him according to his deeds.
Read Hosea 12 NAS  |  Read Hosea 12:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 12:2 NIV
The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
Read Hosea 12 NIV  |  Read Hosea 12:2 NIV in parallel  
Hosea 12:2 NKJV
"The Lord also brings a charge against Judah, And will punish Jacob according to his ways; According to his deeds He will recompense him.
Read Hosea 12 NKJV  |  Read Hosea 12:2 NKJV in parallel  
Hosea 12:2 NRS
The Lord has an indictment against Judah, and will punish Jacob according to his ways, and repay him according to his deeds.
Read Hosea 12 NRS  |  Read Hosea 12:2 NRS in parallel  
Hosea 12:2 RSV
The LORD has an indictment against Judah, and will punish Jacob according to his ways, and requite him according to his deeds.
Read Hosea 12 RSV  |  Read Hosea 12:2 RSV in parallel  
Hosea 12:2 ASV
Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Read Hosea 12 ASV  |  Read Hosea 12:2 ASV in parallel  
Hosea 12:2 BBE
The Lord has a cause against Judah, and will give punishment to Jacob for his ways; he will give him the reward of his acts.
Read Hosea 12 BBE  |  Read Hosea 12:2 BBE in parallel  
Hosea 12:2 CJB
ADONAI also has a grievance against Y'hudah; he will punish Ya'akov according to his ways and pay him back for his misdeeds.
Read Hosea 12 CJB  |  Read Hosea 12:2 CJB in parallel  
Hosea 12:2 RHE
Therefore there is a judgment of the Lord with Juda, and a visitation for Jacob: he will render to him according to his ways, and according to his devices.
Read Hosea 12 RHE  |  Read Hosea 12:2 RHE in parallel  
Hosea 12:2 ELB
(H12:3) Auch mit Juda hat Jehova einen Rechtsstreit; und er wird Jakob heimsuchen nach seinen Wegen, nach seinen Handlungen ihm vergelten. -
Read Hosea 12 ELB  |  Read Hosea 12:2 ELB in parallel  
Hosea 12:2 ESV
The LORD has an indictment against Judah and will punish Jacob according to his ways; he will repay him according to his deeds.
Read Hosea 12 ESV  |  Read Hosea 12:2 ESV in parallel  
Hosea 12:2 GDB
(H12-3) Il Signore ha bene anche lite con Giuda; ma egli farà punizione sopra Giacobbe, secondo le sue vie; egli gli renderà la retribuzione secondo le sue opere.
Read Hosea 12 GDB  |  Read Hosea 12:2 GDB in parallel  
Hosea 12:2 GW
The LORD brings charges against Judah and punishes Jacob because of the way their people act. He will pay them back for what they have done.
Read Hosea 12 GW  |  Read Hosea 12:2 GW in parallel  
Hosea 12:2 GNT
The Lord has an accusation to bring against the people of Judah; he is also going to punish Israel for the way her people act. He will pay them back for what they have done.
Read Hosea 12 GNT  |  Read Hosea 12:2 GNT in parallel  
Hosea 12:2 HNV
The LORD also has a controversy with Yehudah, And will punish Ya`akov according to his ways; According to his deeds he will repay him.
Read Hosea 12 HNV  |  Read Hosea 12:2 HNV in parallel  
Hosea 12:2 CSB
The Lord also has a dispute with Judah. He is about to punish Jacob according to his ways; He will repay him based on his actions.
Read Hosea 12 CSB  |  Read Hosea 12:2 CSB in parallel  
Hosea 12:2 KJV
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Read Hosea 12 KJV  |  Read Hosea 12:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 12:2 BLA
El SEÑOR tiene también contienda con Judá, y castigará a Jacob conforme a sus caminos; conforme a sus obras le pagará.
Read Hosea 12 BLA  |  Read Hosea 12:2 BLA in parallel  
Hosea 12:2 RVR
(12-3) Pleito tiene Jehová con Judá para visitar á Jacob conforme á sus caminos: pagarále conforme á sus obras.
Read Hosea 12 RVR  |  Read Hosea 12:2 RVR in parallel  
Hosea 12:2 LSG
L'?ternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres.
Read Hosea 12 LSG  |  Read Hosea 12:2 LSG in parallel  
Hosea 12:2 LUT
(-) Darum wird der HERR mit Juda rechten und Jakob heimsuchen nach seinem Wesen und ihm vergelten nach seinem Verdienst.
Read Hosea 12 LUT  |  Read Hosea 12:2 LUT in parallel  
Hosea 12:2 NCV
The Lord also has some things against Judah. He will punish Israel for what they have done; he will give them what they deserve.
Read Hosea 12 NCV  |  Read Hosea 12:2 NCV in parallel  
Hosea 12:2 NIRV
The LORD is bringing charges against Judah. He will punish Jacob's people because of how they act. He'll pay them back for the evil things they've done.
Read Hosea 12 NIRV  |  Read Hosea 12:2 NIRV in parallel  
Hosea 12:2 NLT
Now the LORD is bringing a lawsuit against Judah. He is about to punish Jacob for all his deceitful ways.
Read Hosea 12 NLT  |  Read Hosea 12:2 NLT in parallel  
Hosea 12:2 OST
Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d'orient. Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence; il traite alliance avec Assur, et on porte l'huile en Égypte.
Read Hosea 12 OST  |  Read Hosea 12:2 OST in parallel  
Hosea 12:2 RIV
(H12-3) L’Eterno è anche in lite con Giuda, e punirà Giacobbe per la sua condotta, gli renderà secondo le sue opere.
Read Hosea 12 RIV  |  Read Hosea 12:2 RIV in parallel  
Hosea 12:2 SEV
Pleito tiene el SEÑOR con Judá para visitar a Jacob conforme a sus caminos; le pagará conforme a sus obras.
Read Hosea 12 SEV  |  Read Hosea 12:2 SEV in parallel  
Hosea 12:2 SVV
Efraim weidt zich met wind, en jaagt den oostenwind na; den gansen dag vermenigvuldigt hij leugen en verwoesting; en zij maken verbond met Assur, en de olie wordt naar Egypte gevoerd.
Read Hosea 12 SVV  |  Read Hosea 12:2 SVV in parallel  
Hosea 12:2 DBY
Jehovah hath also a controversy with Judah, and he will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Read Hosea 12 DBY  |  Read Hosea 12:2 DBY in parallel  
Hosea 12:2 VUL
iudicium ergo Domini cum Iuda et visitatio super Iacob iuxta vias eius et iuxta adinventiones eius reddet ei
Read Hosea 12 VUL  |  Read Hosea 12:2 VUL in parallel  
Hosea 12:2 MSG
God is bringing charges against Israel. Jacob's children are hauled into court to be punished.
Read Hosea 12 MSG  |  Read Hosea 12:2 MSG in parallel  
Hosea 12:2 WBT
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Read Hosea 12 WBT  |  Read Hosea 12:2 WBT in parallel  
Hosea 12:2 TMB
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will He recompense him.
Read Hosea 12 TMB  |  Read Hosea 12:2 TMB in parallel  
Hosea 12:2 TNIV
The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
Read Hosea 12 TNIV  |  Read Hosea 12:2 TNIV in parallel  
Hosea 12:2 WEB
Yahweh also has a controversy with Judah, And will punish Jacob according to his ways; According to his deeds he will repay him.
Read Hosea 12 WEB  |  Read Hosea 12:2 WEB in parallel  
Hosea 12:2 WYC
Therefore the doom of the Lord is with Judah, and visiting is on Jacob; by the ways of him, and by the findings of him, he shall yield to him. (And so the Lord hath a judgement to bring against Judah, and Jacob shall be punished; yea, because of their ways, and their deeds, the Lord shall yield vengeance unto them.)
Read Hosea 12 WYC  |  Read Hosea 12:2 WYC in parallel  
Hosea 12:2 YLT
And a controversy hath Jehovah with Judah, To lay a charge on Jacob according to his ways, According to his doings He returneth to him.
Read Hosea 12 YLT  |  Read Hosea 12:2 YLT in parallel  

Hosea 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

Judah and Israel reminded of the Divine favours. (1-6) The provocations of Israel. (7-14)

Verses 1-6 Ephraim feeds himself with vain hopes of help from man, when he is at enmity with God. The Jews vainly thought to secure the Egyptians by a present of the produce of their country. Judah is contended with also. God sees the sin of his own people, and will reckon with them for it. They are put in mind of what Jacob did, and what God did for him. When his faith upon the Divine promise prevailed above his fears, then by his strength he had power with God. He is Jehovah, the same that was, and is, and is to come. What was a revelation of God to one, is his memorial to many, to all generations. Then let those who have gone from God, be turned to him. Turn thou to the Lord, by repentance and faith, as thy God. Let those that are converted to him, walk with him in all holy conversation and godliness. Let us wrestle with Him for promised blessings, determined not to give over till we prevail; and let us seek Him in his ordinances.

Verses 7-14 Ephraim became a merchant: the word also signifies a Canaanite. They carried on trade upon Canaanitish principles, covetously and with fraud and deceit. Thus they became rich, and falsely supposed that Providence favoured them. But shameful sins shall have shameful punishments. Let them remember, not only what a mighty prince Jacob was with God, but what a servant he was to Laban. The benefits we have had from the word of God, make our sin and folly the worse, if we put any slight upon that word. We had better follow the hardest labour in poverty, than grow rich by sin. We may form a judgment of our own conduct, by comparing it with that of ancient believers in the like circumstances. Whoever despises the message of God, will perish. May we all hear his word with humble, obedient faith.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use