Compare Translations for Hosea 2:2

Hosea 2:2 ESV
"Plead with your mother, plead-- for she is not my wife, and I am not her husband-- that she put away her whoring from her face, and her adultery from between her breasts;
Read Hosea 2 ESV  |  Read Hosea 2:2 ESV in parallel  
Hosea 2:2 KJV
Plead with your mother, plead : for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
Read Hosea 2 KJV  |  Read Hosea 2:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 2:2 NAS
"Contend with your mother, contend, For she is not my wife, and I am not her husband ; And let her put away her harlotry from her face And her adultery from between her breasts,
Read Hosea 2 NAS  |  Read Hosea 2:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 2:2 NKJV
Bring charges against your mother, bring charges; For she is not My wife, nor am I her Husband! Let her put away her harlotries from her sight, And her adulteries from between her breasts;
Read Hosea 2 NKJV  |  Read Hosea 2:2 NKJV in parallel  
Hosea 2:2 NRS
Plead with your mother, plead— for she is not my wife, and I am not her husband— that she put away her whoring from her face, and her adultery from between her breasts,
Read Hosea 2 NRS  |  Read Hosea 2:2 NRS in parallel  
Hosea 2:2 ASV
Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;
Read Hosea 2 ASV  |  Read Hosea 2:2 ASV in parallel  
Hosea 2:2 BBE
Take up the cause against your mother, take it up, for she is not my wife, and I am not her husband; let her put away her loose ways from her face, and her false ways from between her breasts;
Read Hosea 2 BBE  |  Read Hosea 2:2 BBE in parallel  
Hosea 2:2 CJB
Rebuke your mother, rebuke her; for she isn't my wife, and I'm not her husband. She must remove her whoring from her face, and her adulteries from between her breasts.
Read Hosea 2 CJB  |  Read Hosea 2:2 CJB in parallel  
Hosea 2:2 RHE
Judge your mother, judge her: because she is not my wife, and I am not her husband. Let her put away her fornications from her face, and her adulteries from between her breasts.
Read Hosea 2 RHE  |  Read Hosea 2:2 RHE in parallel  
Hosea 2:2 ELB
Rechtet mit eurer Mutter, rechtet! denn sie ist nicht mein Weib, und ich bin nicht ihr Mann. Damit sie ihre Hurerei von ihrem Angesicht wegtue und ihren Ehebruch zwischen ihren Brüsten hinweg:
Read Hosea 2 ELB  |  Read Hosea 2:2 ELB in parallel  
Hosea 2:2 GDB
Contendete con la madre vostra, contendete, dicendole ch’ella non è più mia moglie, e che io non sono più suo marito; e che tolga le sue fornicazioni dalla sua faccia, e i suoi adulterii d’infra le sue mammelle.
Read Hosea 2 GDB  |  Read Hosea 2:2 GDB in parallel  
Hosea 2:2 GW
"Plead with your mother; plead with her. She no longer acts like my wife. She no longer treats me like her husband. Tell her to stop acting like a prostitute. Tell her to remove the lovers from between her breasts.
Read Hosea 2 GW  |  Read Hosea 2:2 GW in parallel  
Hosea 2:2 GNT
My children, plead with your mother - though she is no longer a wife to me, and I am no longer her husband. Plead with her to stop her adultery and prostitution.
Read Hosea 2 GNT  |  Read Hosea 2:2 GNT in parallel  
Hosea 2:2 HNV
Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, Neither am I her husband; And let her put away her prostitution from her face, And her adulteries from between her breasts;
Read Hosea 2 HNV  |  Read Hosea 2:2 HNV in parallel  
Hosea 2:2 CSB
Rebuke your mother; rebuke [her]. For she is not My wife and I am not her husband. Let her remove the promiscuous look from her face and her adultery from between her breasts.
Read Hosea 2 CSB  |  Read Hosea 2:2 CSB in parallel  
Hosea 2:2 BLA
Contended con vuestra madre, contended, porque ella no es mi mujer, y yo no soy su marido; que quite, pues, de su rostro sus prostituciones, y sus adulterios de entre sus pechos;
Read Hosea 2 BLA  |  Read Hosea 2:2 BLA in parallel  
Hosea 2:2 RVR
Pleitead con vuestra madre, pleitead; porque ella no es mi mujer, ni yo su marido; quite pues sus fornicaciones de su rostro, y sus adulterios de entre sus pechos;
Read Hosea 2 RVR  |  Read Hosea 2:2 RVR in parallel  
Hosea 2:2 LSG
Plaidez, plaidez contre votre m?re, car elle n'est point ma femme, et je ne suis point son mari! Qu'elle ?te de sa face ses prostitutions, et de son sein ses adult?res!
Read Hosea 2 LSG  |  Read Hosea 2:2 LSG in parallel  
Hosea 2:2 LUT
Sprecht das Urteil über eure Mutter-sie sei nicht mein Weib, und ich will sie nicht haben! -,heißt sie ihre Hurerei von ihrem Angesichte wegtun und ihre Ehebrecherei von ihren Brüsten, {~} {~}
Read Hosea 2 LUT  |  Read Hosea 2:2 LUT in parallel  
Hosea 2:2 NCV
"Plead with your mother. Accuse her, because she is no longer my wife, and I am no longer her husband. Tell her to stop acting like a prostitute, to stop behaving like an unfaithful wife.
Read Hosea 2 NCV  |  Read Hosea 2:2 NCV in parallel  
Hosea 2:2 NIRV
I said to my children, "Talk things over with your mother. Talk to her. She isn't acting like a wife to me anymore. She no longer treats me as her husband. Tell her to stop looking and acting like a prostitute. Tell her not to let her lovers lie on her breasts anymore.
Read Hosea 2 NIRV  |  Read Hosea 2:2 NIRV in parallel  
Hosea 2:2 NIV
"Rebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove the adulterous look from her face and the unfaithfulness from between her breasts.
Read Hosea 2 NIV  |  Read Hosea 2:2 NIV in parallel  
Hosea 2:2 NLT
"But now, call Israel to account, for she is no longer my wife, and I am no longer her husband. Tell her to take off her garish makeup and suggestive clothing and to stop playing the prostitute.
Read Hosea 2 NLT  |  Read Hosea 2:2 NLT in parallel  
Hosea 2:2 OST
Plaidez contre votre mère, plaidez! Car elle n'est pas ma femme, et je ne suis point son mari. Qu'elle ôte ses prostitutions de son visage et ses adultères de son sein;
Read Hosea 2 OST  |  Read Hosea 2:2 OST in parallel  
Hosea 2:2 RSV
"Plead with your mother, plead--for she is not my wife, and I am not her husband--that she put away her harlotry from her face, and her adultery from between her breasts;
Read Hosea 2 RSV  |  Read Hosea 2:2 RSV in parallel  
Hosea 2:2 RIV
Contendete con vostra madre, contendete! poich’essa non è mia moglie, né io son suo marito! Allontani dalla sua faccia le sue prostituzioni, e i suoi adulteri di fra le sue mammelle;
Read Hosea 2 RIV  |  Read Hosea 2:2 RIV in parallel  
Hosea 2:2 SEV
Pleitead con vuestra madre, pleitead; porque ella no es mi mujer, ni yo su marido; quite, pues, sus fornicaciones de su rostro, y sus adulterios de entre sus pechos;
Read Hosea 2 SEV  |  Read Hosea 2:2 SEV in parallel  
Hosea 2:2 SVV
Opdat Ik ze niet naakt uitstrope, en zette ze als ten dage, toen zij geboren werd; ja, make ze als een woestijn, en zette ze als een dor land, en dode ze door dorst;
Read Hosea 2 SVV  |  Read Hosea 2:2 SVV in parallel  
Hosea 2:2 DBY
Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;
Read Hosea 2 DBY  |  Read Hosea 2:2 DBY in parallel  
Hosea 2:2 VUL
iudicate matrem vestram iudicate quoniam ipsa non uxor mea et ego non vir eius auferat fornicationes suas a facie sua et adulteria sua de medio uberum suorum
Read Hosea 2 VUL  |  Read Hosea 2:2 VUL in parallel  
Hosea 2:2 MSG
"Haul your mother into court. Accuse her! She's no longer my wife. I'm no longer her husband. Tell her to quit dressing like a whore, displaying her breasts for sale.
Read Hosea 2 MSG  |  Read Hosea 2:2 MSG in parallel  
Hosea 2:2 WBT
Plead with your mother, plead: for she [is] not my wife, neither [am] I her husband: let her therefore put away her prostitutions out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
Read Hosea 2 WBT  |  Read Hosea 2:2 WBT in parallel  
Hosea 2:2 TMB
"Plead with your mother, plead; for she is not My wife, neither am I her Husband. Let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts,
Read Hosea 2 TMB  |  Read Hosea 2:2 TMB in parallel  
Hosea 2:2 TNIV
"Rebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove the adulterous look from her face and the unfaithfulness from between her breasts.
Read Hosea 2 TNIV  |  Read Hosea 2:2 TNIV in parallel  
Hosea 2:2 WEB
Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, Neither am I her husband; And let her put away her prostitution from her face, And her adulteries from between her breasts;
Read Hosea 2 WEB  |  Read Hosea 2:2 WEB in parallel  
Hosea 2:2 WYC
Deem ye your mother, deem ye, for she is not my wife, and I am not her husband. Do she away her fornications from her face, and her adulteries from the midst of her breasts; (Plead ye with your mother, yea, plead ye with her, for she is no longer my wife, and I am no longer her husband. Do she away her adulteries, or her idolatries, from before her, and her adulteries from the midst of her breasts;)
Read Hosea 2 WYC  |  Read Hosea 2:2 WYC in parallel  
Hosea 2:2 YLT
Plead ye with your mother -- plead, (For she [is] not My wife, and I [am] not her husband,) And she turneth her whoredoms from before her, And her adulteries from between her breasts,
Read Hosea 2 YLT  |  Read Hosea 2:2 YLT in parallel  

Hosea 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The idolatry of the people. (1-5) God's judgments against them. (6-13) His promises of reconciliation. (14-23)

Verses 1-5 This chapter continues the figurative address to Israel, in reference to Hosea's wife and children. Let us own and love as brethren, all whom the Lord seems to put among his children, and encourage them in that they have received mercy. But every Christian, by his example and conduct, must protest against evil and abuses, even among those to whom he belongs and owes respect. Impenitent sinners will soon be stripped of the advantages they misuse, and which they consume upon their lusts.

Verses 6-13 God threatens what he would do with this treacherous, idolatrous people. They did not turn, therefore all this came upon them; and it is written for admonition to us. If lesser difficulties be got over, God will raise greater. The most resolute in sinful pursuits, are commonly most crossed in them. The way of God and duty is often hedged about with thorns, but we have reason to think it is a sinful way that is hedged up with thorns. Crosses and obstacles in an evil course are great blessings, and are to be so accounted; they are God's hedges, to keep us from transgressing, to make the way of sin difficult, and to keep us from it. We have reason to bless God for restraining grace, and for restraining providences; and even for sore pain, sickness, or calamity, if it keeps us from sin. The disappointments we meet with in seeking for satisfaction from the creature, should, if nothing else will do it, drive us to the Creator. When men forget, or consider not that their comforts come from God, he will often in mercy take them away, to bring them to think upon their folly and danger. Sin and mirth can never hold long together; but if men will not take away sin from their mirth, God will take away mirth from their sin. And if men destroy God's word and ordinances, it is just with him to destroy their vines and fig-trees. This shall be the ruin of their mirth. Taking away the solemn seasons and the sabbaths will not do it, they will readily part with them, and think it no loss; but He will take away their sensual pleasures. Days of sinful mirth must be visited with days of mourning.

Verses 14-23 After these judgments the Lord would deal with Israel more gently. By the promise of rest in Christ we are invited to take his yoke upon us; and the work of conversion may be forwarded by comforts as well as by convictions. But usually the Lord drives us to despair of earthly joy, and help from ourselves, that, being shut from every other door, we may knock at Mercy's gate. From that time Israel would be more truly attached to the Lord; no longer calling him Baali, or "My lord and master," alluding to authority, rather than love, but Ishi, an address of affection. This may foretell the restoration from the Babylonish captivity; and also be applied to the conversion of the Jews to Christ, in the days of the apostles, and the future general conversion of that nation; and believers are enabled to expect infinitely more tenderness and kindness from their holy God, than a beloved wife can expect from the kindest husband. When the people were weaned from idols, and loved the Lord, no creature should do them any harm. This may be understood of the blessings and privileges of the spiritual Israel, of every true believer, and their partaking of Christ's righteousness; also, of the conversion of the Jews to Christ. Here is an argument for us to walk so that God may not be dishonoured by us: Thou art my people. If a man's family walk disorderly, it is a dishonour to the master. If God call us children, we may say, Thou art our God. Unbelieving soul, lay aside discouraging thoughts; do not thus answer God's loving-kindness. Doth God say, Thou art my people? Say, Lord, thou art our God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use