Compare Translations for Hosea 5:8

Hosea 5:8 BBE
Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin.
Read Hosea 5 BBE  |  Read Hosea 5:8 BBE in parallel  
Hosea 5:8 GNT
Blow the war trumpets in Gibeah! Sound the alarm in Ramah! Raise the war cry at Bethaven! Into battle, men of Benjamin!
Read Hosea 5 GNT  |  Read Hosea 5:8 GNT in parallel  
Hosea 5:8 NKJV
"Blow the ram's horn in Gibeah, The trumpet in Ramah! Cry aloud at Beth Aven, 'Look behind you, O Benjamin!'
Read Hosea 5 NKJV  |  Read Hosea 5:8 NKJV in parallel  
Hosea 5:8 NRS
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; look behind you, Benjamin!
Read Hosea 5 NRS  |  Read Hosea 5:8 NRS in parallel  
Hosea 5:8 WEB
"Blow the cornet in Gibeah, And the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth-aven, behind you, Benjamin!
Read Hosea 5 WEB  |  Read Hosea 5:8 WEB in parallel  
Hosea 5:8 ASV
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.
Read Hosea 5 ASV  |  Read Hosea 5:8 ASV in parallel  
Hosea 5:8 CJB
"Blow the shofar in Giv'ah, a trumpet at Ramah; sound an alarm at Beit-Aven: 'Behind you, Binyamin!'
Read Hosea 5 CJB  |  Read Hosea 5:8 CJB in parallel  
Hosea 5:8 RHE
Blow ye the cornet in Gabaa, the trumpet in Rama: howl ye in Bethaven, behind thy back, O Benjamin.
Read Hosea 5 RHE  |  Read Hosea 5:8 RHE in parallel  
Hosea 5:8 ELB
Stoßet in die Posaune zu Gibea, in die Trompete zu Rama; rufet laut zu Beth-Awen: Der Feind hinter dir her, Benjamin!
Read Hosea 5 ELB  |  Read Hosea 5:8 ELB in parallel  
Hosea 5:8 ESV
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; we follow you, O Benjamin!
Read Hosea 5 ESV  |  Read Hosea 5:8 ESV in parallel  
Hosea 5:8 GDB
Sonate col corno in Ghibea, e con la tromba in Rama; sonate a stormo in Bet-aven, dietro a te, o Beniamino.
Read Hosea 5 GDB  |  Read Hosea 5:8 GDB in parallel  
Hosea 5:8 GW
"Blow the ram's horn in Gibeah. Blow the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth Aven, you descendants of Benjamin.
Read Hosea 5 GW  |  Read Hosea 5:8 GW in parallel  
Hosea 5:8 HNV
"Blow the cornet in Gevah, And the shofar in Ramah! Sound a battle cry at Beit-Aven, behind you, Binyamin!
Read Hosea 5 HNV  |  Read Hosea 5:8 HNV in parallel  
Hosea 5:8 CSB
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the war cry in Beth-aven: After you, Benjamin!
Read Hosea 5 CSB  |  Read Hosea 5:8 CSB in parallel  
Hosea 5:8 KJV
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
Read Hosea 5 KJV  |  Read Hosea 5:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hosea 5:8 BLA
Tocad la bocina en Guibeá, la trompeta en Ramá. Sonad alarma en Bet-avén: ¡Alerta, Benjamín!
Read Hosea 5 BLA  |  Read Hosea 5:8 BLA in parallel  
Hosea 5:8 RVR
Tocad bocina en Gabaa, trompreta en Ramá: sonad tambor en Beth-aven: tras ti, oh Benjamín.
Read Hosea 5 RVR  |  Read Hosea 5:8 RVR in parallel  
Hosea 5:8 LSG
Sonnez de la trompette ? Guibea, Sonnez de la trompette ? Rama! Poussez des cris ? Beth-Aven! Derri?re toi, Benjamin!
Read Hosea 5 LSG  |  Read Hosea 5:8 LSG in parallel  
Hosea 5:8 LUT
Ja, blaset Posaunen zu Gibea, ja, drommetet zu Rama, ja, ruft zu Beth-Aven: "Hinter dir, Benjamin!"
Read Hosea 5 LUT  |  Read Hosea 5:8 LUT in parallel  
Hosea 5:8 NAS
Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven : "Behind you, Benjamin !"
Read Hosea 5 NAS  |  Read Hosea 5:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hosea 5:8 NCV
"Blow the horn in Gibeah and the trumpet in Ramah. Give the warning at Beth Aven, and be first into battle, people of Benjamin.
Read Hosea 5 NCV  |  Read Hosea 5:8 NCV in parallel  
Hosea 5:8 NIRV
"My people, blow trumpets in Gibeah! Blow horns in Ramah! Shout the battle cry in Bethel! Say to Benjamin, 'The Assyrian army is coming!'
Read Hosea 5 NIRV  |  Read Hosea 5:8 NIRV in parallel  
Hosea 5:8 NIV
"Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah. Raise the battle cry in Beth Aven; lead on, O Benjamin.
Read Hosea 5 NIV  |  Read Hosea 5:8 NIV in parallel  
Hosea 5:8 NLT
"Blow the ram's horn in Gibeah! Sound the alarm in Ramah! Raise the battle cry in Beth-aven ! Lead on into battle, O warriors of Benjamin!
Read Hosea 5 NLT  |  Read Hosea 5:8 NLT in parallel  
Hosea 5:8 OST
Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama! Poussez des cris à Beth-Aven!
Read Hosea 5 OST  |  Read Hosea 5:8 OST in parallel  
Hosea 5:8 RSV
Blow the horn in Gib'e-ah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-a'ven; tremble, O Benjamin!
Read Hosea 5 RSV  |  Read Hosea 5:8 RSV in parallel  
Hosea 5:8 RIV
Sonate il corno in Ghibea, sonate la tromba in Rama! Date l’allarme a Beth-aven! Alle tue spalle, o Beniamino!
Read Hosea 5 RIV  |  Read Hosea 5:8 RIV in parallel  
Hosea 5:8 SEV
Tocad el shofar en Gabaa, trompeta en Ramá; sonad tambor en Bet-avén; tras ti, oh Benjamín.
Read Hosea 5 SEV  |  Read Hosea 5:8 SEV in parallel  
Hosea 5:8 SVV
Blaast de bazuin te Gibea, de trompet te Rama; roept luide te Beth-Aven; achter u, Benjamin!
Read Hosea 5 SVV  |  Read Hosea 5:8 SVV in parallel  
Hosea 5:8 DBY
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin!
Read Hosea 5 DBY  |  Read Hosea 5:8 DBY in parallel  
Hosea 5:8 VUL
clangite bucina in Gabaa tuba in Rama ululate in Bethaven post tergum tuum Beniamin
Read Hosea 5 VUL  |  Read Hosea 5:8 VUL in parallel  
Hosea 5:8 MSG
"Blow the ram's horn shofar in Gibeah, the bugle in Ramah! Signal the invasion of Sin City! Scare the daylights out of Benjamin!
Read Hosea 5 MSG  |  Read Hosea 5:8 MSG in parallel  
Hosea 5:8 WBT
Blow ye the cornet in Gibeah, [and] the trumpet in Ramah: cry aloud [at] Beth-aven, after thee, O Benjamin.
Read Hosea 5 WBT  |  Read Hosea 5:8 WBT in parallel  
Hosea 5:8 TMB
"Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Cry aloud at Bethaven! After thee, O Benjamin!
Read Hosea 5 TMB  |  Read Hosea 5:8 TMB in parallel  
Hosea 5:8 TNIV
"Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah. Raise the battle cry in Beth Aven; lead on, Benjamin.
Read Hosea 5 TNIV  |  Read Hosea 5:8 TNIV in parallel  
Hosea 5:8 WYC
Sound ye with a clarion in Gibeah, with a trump in Ramah; yell ye in Bethaven, after thy back, Benjamin.
Read Hosea 5 WYC  |  Read Hosea 5:8 WYC in parallel  
Hosea 5:8 YLT
Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.
Read Hosea 5 YLT  |  Read Hosea 5:8 YLT in parallel  

Hosea 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The Divine judgments against Israel. (1-7) Approaching desolations threatened. (8-15)

Verses 1-7 The piercing eye of God saw secret liking and disposition to sin, the love the house of Israel had to their sins, and the dominion their sins had over them. Pride makes men obstinate in other sins. And as Judah was treading in the same steps, they would fall with Israel. By dealing treacherously with the Lord, men only deceive themselves. Those that go to seek the Lord with their flocks and their herds only, and not with their hearts and souls, cannot expect to find him; nor shall any speed who do not seek the Lord while he may be found. See how much it is our concern to seek God early, now, while it is the accepted time, and the day of salvation.

Verses 8-15 The destruction of impenitent sinners is not mere talk, to frighten them, it is a sentence which will not be recalled. And it is a mercy that we have timely warning given us, that we may flee from the wrath to come. Compliance with the commandments of men, who thwart the commandments of God, ripens a people for ruin. The judgments of God are sometimes to a sinful people as a moth, and as rottenness, or as a worm; as these consume the clothes and the wood, so shall the judgments of God consume them. Silently, they shall think themselves safe and thriving, but when they look into their state, shall find themselves wasting and decaying. Slowly, for the Lord gives them space to repent. Many a nation; as well as many a person, dies of a consumption. Gradually, God comes upon sinners with lesser judgments, to prevent greater, if they will be wise, and take warning. When Israel and Judah found themselves in danger, they sought the protection of the Assyrians, but this only helped to make their wound the worse. They would be forced to apply to God. He will bring them home to himself, by afflictions. When men begin to complain more of their sins than of their afflictions, then there begins to be some hope of them; and when under the conviction of sin, and the corrections of the rod, we must seek the knowledge of God. Those who are led by severe trials to seek God earnestly and sincerely, will find him a present help and an effectual refuge; for with him is plenteous redemption for all who call upon him. There is solid peace, and there only, where God is.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use