Try out the new Click here!

1 John 2:1-6 - Interlinear Bible


Christ Is Our Advocate

1 My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous;
Tekniva {N-VPN} mou, {P-1GS} tau'ta {D-APN} gravfw {V-PAI-1S} uJmi'n {P-2DP} i&na {CONJ} mh; {PRT} aJmavrthte. {V-2AAS-2P} kai; {CONJ} ejavn {COND} ti? {X-NSM} aJmavrth/, {V-2AAS-3S} paravklhton {N-ASM} e~comen {V-PAI-1P} pro;? {PREP} to;n {T-ASM} patevra, {N-ASM} #Ihsou'n {N-ASM} Xristo;n {N-ASM} divkaion: {A-ASM}
2 and He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for those of the whole world.
kai; {CONJ} aujto;? {P-NSM} iJlasmov? {N-NSM} ejstin {V-PXI-3S} peri; {PREP} tw'n {T-GPF} aJmartiw'n {N-GPF} hJmw'n, {P-1GP} ouj {PRT} peri; {PREP} tw'n {T-GPF} hJmetevrwn {S-1GPF} de; {CONJ} movnon {ADV} ajlla; {CONJ} kai; {CONJ} peri; {PREP} o&lou {A-GSM} tou' {T-GSM} kovsmou. {N-GSM}
3 By this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.
Kai; {CONJ} ejn {PREP} touvtw/ {D-DSN} ginwvskomen {V-PAI-1P} o&ti {CONJ} ejgnwvkamen {V-RAI-1P} aujtovn, {P-ASM} eja;n {COND} ta;? {T-APF} ejntola;? {N-APF} aujtou' {P-GSM} thrw'men. {V-PAS-1P}
4 The one who says, " I have come to know Him," and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him;
oJ {T-NSM} levgwn {V-PAP-NSM} o&ti {CONJ} ~egnwka {V-RAI-1S} aujtovn, {P-ASM} kai; {CONJ} ta;? {T-APF} ejntola;? {N-APF} aujtou' {P-GSM} mh; {PRT} thrw'n, {V-PAP-NSM} yeuvsth? {N-NSM} ejstivn, {V-PXI-3S} kai; {CONJ} ejn {PREP} touvtw/ {D-DSN} hJ {T-NSF} ajlhvqeia {N-NSF} oujk {PRT} e~stin: {V-PXI-3S}
5 but whoever * keeps His word, in him the love of God has truly been perfected. By this we know that we are in Him:
oJ;? {R-NSM} dj {CONJ} a^n {PRT} thrh'/ {V-PAS-3S} aujtou' {P-GSM} to;n {T-ASM} lovgon, {N-ASM} ajlhqw'? {ADV} ejn {PREP} touvtw/ {D-DSN} hJ {T-NSF} ajgavph {N-NSF} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} teteleivwtai. {V-RPI-3S} ejn {PREP} touvtw/ {D-DSN} ginwvskomen {V-PAI-1P} o&ti {CONJ} ejn {PREP} aujtw'/ {P-DSM} ejsmen: {V-PXI-1P}
6 the one who says he abides in Him ought himself to walk in the same manner as He walked.
oJ {T-NSM} levgwn {V-PAP-NSM} ejn {PREP} aujtw'/ {P-DSM} mevnein {V-PAN} ojfeivlei {V-PAI-3S} kaqw;? {ADV} ejkei'no? {D-NSM} periepavthsen {V-AAI-3S} kai; {CONJ} aujto;? {P-NSM} ?ou&tws? {ADV} peripatei'n. {V-PAN}