The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
1 John
1 John 3
1 John 3:18-24
Interlinear Bible - 1 John 3:18-24
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
18
Little
children
, let us not
love
with
word
or
with
tongue
, but in
deed
and
truth
.
Tekniva,
N-VPN
mh;
PRT
ajgapw'men
V-PAS-1P
lovgw/
N-DSM
mhde;
CONJ
th'/
T-DSF
glwvssh/
N-DSF
ajlla;
CONJ
ejn
PREP
e~rgw/
N-DSN
kai;
CONJ
ajlhqeiva/.
N-DSF
19
We will
know
by
this
that we are of the
truth
, and will
assure
our
heart
before
Him
?*
kai;?
CONJ
ejn
PREP
touvtw/
D-DSN
gnwsovmeqa
V-FDI-1P
o&ti
CONJ
ejk
PREP
th'?
T-GSF
ajlhqeiva?
N-GSF
ejsmevn,
V-PXI-1P
kai;
CONJ
e~mprosqen
PREP
aujtou'
P-GSM
peivsomen
V-FAI-1P
th;n
T-ASF
kardivan
N-ASF
hJmw'n
P-1GP
20
in
whatever
*
*
our
heart
condemns
us; for
God
is
greater
than our
heart
and
knows
all
things
.
o&ti
CONJ
eja;n
COND
kataginwvskh/
V-PAS-3S
hJmw'n
P-1GP
hJ
T-NSF
kardiva,
N-NSF
o&ti
CONJ
meivzwn
A-NSM
ejsti;n
V-PXI-3S
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
th'?
T-GSF
kardiva?
N-GSF
hJmw'n
P-1GP
kai;
CONJ
ginwvskei
V-PAI-3S
pavnta.
A-APN
21
Beloved
,
if
our
heart
does not
condemn
us, we
have
confidence
before
God
;
jAgaphtoiv,
A-VPM
eja;n
COND
hJ
T-NSF
kardiva
N-NSF
?hJmw'n?
P-1GP
mh;
PRT
kataginwvskh/,
V-PAS-3S
parrhsivan
N-ASF
e~comen
V-PAI-1P
pro;?
PREP
to;n
T-ASM
qeovn,
N-ASM
22
and
whatever
*
we
ask
we
receive
from Him,
because
we
keep
His
commandments
and
do
the things that are
pleasing
in His
sight
.
kai;
CONJ
oJ;
R-ASN
eja;n
COND
aijtw'men
V-PAS-1P
lambavnomen
V-PAI-1P
ajpj
PREP
aujtou',
P-GSM
o&ti
CONJ
ta;?
T-APF
ejntola;?
N-APF
aujtou'
P-GSM
throu'men
V-PAI-1P
kai;
CONJ
ta;
T-APN
ajresta;
A-APN
ejnwvpion
ADV
aujtou'
P-GSM
poiou'men.
V-PAI-1P
23
This
is His
commandment
, that we
believe
in the
name
of His
Son
Jesus
Christ
, and
love
one
another
,
just
as He
commanded
*
us.
kai;
CONJ
au&th
D-NSF
ejsti;n
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
ejntolh;
N-NSF
aujtou',
P-GSM
i&na
CONJ
pisteuvswmen
V-AAS-1P
tw'/
T-DSN
ojnovmati
N-DSN
tou'
T-GSM
uiJou'
N-GSM
aujtou'
P-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'
N-GSM
kai;
CONJ
ajgapw'men
V-PAS-1P
ajllhvlou?,
C-APM
kaqw;?
ADV
e~dwken
V-AAI-3S
ejntolh;n
N-ASF
hJmi'n.
P-1DP
24
The one who
keeps
His
commandments
abides
in Him, and He in him. We
know
by
this
that He
abides
in us, by the
Spirit
whom
He has
given
us.
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
thrw'n
V-PAP-NSM
ta;?
T-APF
ejntola;?
N-APF
aujtou'
P-GSM
ejn
PREP
aujtw'/
P-DSM
mevnei
V-PAI-3S
kai;
CONJ
aujto;?
P-NSM
ejn
PREP
aujtw'/:
P-DSM
kai;
CONJ
ejn
PREP
touvtw/
D-DSN
ginwvskomen
V-PAI-1P
o&ti
CONJ
mevnei
V-PAI-3S
ejn
PREP
hJmi'n,
P-1DP
ejk
PREP
tou'
T-GSN
pneuvmato?
N-GSN
ouJ'
R-GSN
hJmi'n
P-1DP
e~dwken.
V-AAI-3S
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.