2 Corinthians 1 - Interlinear Bible

Search
Pau'lo? {N-NSM} ajpovstolo? {N-NSM} Xristou' {N-GSM} #Ihsou' {N-GSM} dia; {PREP} qelhvmato? {N-GSN} qeou', {N-GSM} kai; {CONJ} Timovqeo? {N-NSM} oJ {T-NSM} ajdelfov?, {N-NSM} th'/ {T-DSF} ejkklhsiva/ {N-DSF} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} th'/ {T-DSF} ou~sh/ {V-PXP-DSF} ejn {PREP} Korivnqw/, {N-DSF} su;n {PREP} toi'? {T-DPM} aJgivoi? {A-DPM} pa'sin {A-DPM} toi'? {T-DPM} ou\sin {V-PXP-DPM} ejn {PREP} o&lh/ {A-DSF} th'/ {T-DSF} #Acai?a/: {N-DSF}
cavri? {N-NSF} uJmi'n {P-2DP} kai; {CONJ} eijrhvnh {N-NSF} ajpo; {PREP} qeou' {N-GSM} patro;? {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} kai; {CONJ} kurivou {N-GSM} #Ihsou' {N-GSM} Xristou'. {N-GSM}
Eujloghto;? {A-NSM} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} kai; {CONJ} path;r {N-NSM} tou' {T-GSM} kurivou {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} #Ihsou' {N-GSM} Xristou', {N-GSM} oJ {T-NSM} path;r {N-NSM} tw'n {T-GPM} oijktirmw'n {N-GPM} kai; {CONJ} qeo;? {N-NSM} pavsh? {A-GSF} paraklhvsew?, {N-GSF}
oJ {T-NSM} parakalw'n {V-PAP-NSM} hJma'? {P-1AP} ejpi; {PREP} pavsh/ {A-DSF} th'/ {T-DSF} qlivyei {N-DSF} hJmw'n, {P-1GP} eij? {PREP} to; {T-ASN} duvnasqai {V-PNN} hJma'? {P-1AP} parakalei'n {V-PAN} tou;? {T-APM} ejn {PREP} pavsh/ {A-DSF} qlivyei {N-DSF} dia; {PREP} th'? {T-GSF} paraklhvsew? {N-GSF} hJ'? {R-GSF} parakalouvmeqa {V-PPI-1P} aujtoi; {P-NPM} uJpo; {PREP} tou' {T-GSM} qeou': {N-GSM}
o&ti {CONJ} kaqw;? {ADV} perisseuvei {V-PAI-3S} ta; {T-NPN} paqhvmata {N-NPN} tou' {T-GSM} Xristou' {N-GSM} eij? {PREP} hJma'?, {P-1AP} ou&tw? {ADV} dia; {PREP} tou' {T-GSM} Xristou' {N-GSM} perisseuvei {V-PAI-3S} kai; {CONJ} hJ {T-NSF} paravklhsi? {N-NSF} hJmw'n. {P-1GP}
ei~te {CONJ} de; {CONJ} qlibovmeqa, {V-PPI-1P} uJpe;r {PREP} th'? {T-GSF} uJmw'n {P-2GP} paraklhvsew? {N-GSF} kai; {CONJ} swthriva?: {N-GSF} ei~te {CONJ} parakalouvmeqa, {V-PPI-1P} uJpe;r {PREP} th'? {T-GSF} uJmw'n {P-2GP} paraklhvsew? {N-GSF} th'? {T-GSF} ejnergoumevnh? {V-PMP-GSF} ejn {PREP} uJpomonh'/ {N-DSF} tw'n {T-GPN} aujtw'n {P-GPN} paqhmavtwn {N-GPN} wJ'n {R-GPN} kai; {CONJ} hJmei'? {P-1NP} pavscomen. {V-PAI-1P}
kai; {CONJ} hJ {T-NSF} ejlpi;? {N-NSF} hJmw'n {P-1GP} bebaiva {A-NSF} uJpe;r {PREP} uJmw'n, {P-2GP} eijdovte? {V-RAP-NPM} o&ti {CONJ} wJ? {ADV} koinwnoiv {A-NPM} ejste {V-PXI-2P} tw'n {T-GPN} paqhmavtwn, {N-GPN} ou&tw? {ADV} kai; {CONJ} th'? {T-GSF} paraklhvsew?. {N-GSF}
Ouj {PRT} ga;r {CONJ} qevlomen {V-PAI-1P} uJma'? {P-2AP} ajgnoei'n, {V-PAN} ajdelfoiv, {N-VPM} uJpe;r {PREP} th'? {T-GSF} qlivyew? {N-GSF} hJmw'n {P-1GP} th'? {T-GSF} genomevnh? {V-2ADP-GSF} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} #Asiva/, {N-DSF} o&ti {CONJ} kaqj {PREP} uJperbolh;n {N-ASF} uJpe;r {PREP} duvnamin {N-ASF} ejbarhvqhmen, {V-API-1P} w&ste {CONJ} ejxaporhqh'nai hJma'? {P-1AP} kai; {CONJ} tou' {T-GSM} zh'n: {V-PAN}
ajlla; {CONJ} aujtoi; {P-NPM} ejn {PREP} eJautoi'? {F-3DPM} to; {T-ASN} ajpovkrima {N-ASN} tou' {T-GSM} qanavtou {N-GSM} ejschvkamen, {V-RAI-1P} i&na {CONJ} mh; {PRT} pepoiqovte? {V-2RAP-NPM} ?wmen {V-PXS-1P} ejfj {PREP} eJautoi'? {F-3DPM} ajll# {CONJ} ejpi; {PREP} tw'/ {T-DSM} qew'/ {N-DSM} tw'/ {T-DSM} ejgeivronti {V-PAP-DSM} tou;? {T-APM} nekrouv?: {A-APM}
oJ;? {R-NSM} ejk {PREP} thlikouvtou {D-GSM} qanavtou {N-GSM} ejrruvsato {V-ANI-3S} hJma'? {P-1AP} kai; {CONJ} rJuvsetai, {V-FDI-3S} eij? {PREP} oJ;n {R-ASM} hjlpivkamen {V-RAI-1P} ?o&ti? {CONJ} kai; {CONJ} e~ti {ADV} rJuvsetai, {V-FDI-3S}
11 Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
sunupourgouvntwn {V-PAP-GPM} kai; {CONJ} uJmw'n {P-2GP} uJpe;r {PREP} hJmw'n {P-1GP} th'/ {T-DSF} dehvsei, {N-DSF} i&na {CONJ} ejk {PREP} pollw'n {A-GPN} proswvpwn {N-GPN} to; {T-NSN} eij? {PREP} hJma'? {P-1AP} cavrisma {N-NSN} dia; {PREP} pollw'n {A-GPN} eujcaristhqh'/ {V-APS-3S} uJpe;r {PREP} hJmw'n. {P-1GP}
JH {T-NSF} ga;r {CONJ} kauvchsi? {N-NSF} hJmw'n {P-1GP} au&th {D-NSF} ejstivn, {V-PXI-3S} to; {T-NSN} martuvrion {N-NSN} th'? {T-GSF} suneidhvsew? {N-GSF} hJmw'n, {P-1GP} o&ti {CONJ} ejn {PREP} aJplovthti {N-DSF} kai; {CONJ} eijlikrineiva/ {N-DSF} tou' {T-GSM} qeou', {N-GSM} ?kai;? {CONJ} oujk {PRT} ejn {PREP} sofiva/ {N-DSF} sarkikh'/ {A-DSF} ajll# {CONJ} ejn {PREP} cavriti {N-DSF} qeou', {N-GSM} ajnestravfhmen {V-2API-1P} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} kovsmw/, {N-DSM} perissotevrw? {ADV} de; {CONJ} pro;? {PREP} uJma'?. {P-2AP}
13 For we write none other things unto you, than * #ste what ye read or * #ste acknowledge ; and I trust * ye shall acknowledge even to the end;
ouj {PRT} ga;r {CONJ} a~lla {A-APN} gravfomen {V-PAI-1P} uJmi'n {P-2DP} ajll# {CONJ} h^ {PRT} aJ; {R-APN} ajnaginwvskete {V-PAI-2P} h^ {PRT} kai; {CONJ} ejpiginwvskete, {V-PAI-2P} ejlpivzw {V-PAI-1S} de; {CONJ} o&ti {CONJ} e&w? {CONJ} tevlou? {N-GSN} ejpignwvsesqe, {V-FDI-2P}
14 As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
kaqw;? {ADV} kai; {CONJ} ejpevgnwte {V-2AAI-2P} hJma'? {P-1AP} ajpo; {PREP} mevrou?, {N-GSN} o&ti {CONJ} kauvchma {N-NSN} uJmw'n {P-2GP} ejsmen {V-PXI-1P} kaqavper {ADV} kai; {CONJ} uJmei'? {P-2NP} hJmw'n {P-1GP} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} hJmevra/ {N-DSF} tou' {T-GSM} kurivou {N-GSM} ?hJmw'n? {P-1GP} #Ihsou'. {N-GSM}
Kai; {CONJ} tauvth/ {D-DSF} th'/ {T-DSF} pepoiqhvsei {N-DSF} ejboulovmhn {V-INI-1S} provteron {ADV} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} ejlqei'n, {V-2AAN} i&na {CONJ} deutevran {A-ASF} cavrin {N-ASF} sch'te, {V-2AAS-2P}
kai; {CONJ} dij {PREP} uJmw'n {P-2GP} dielqei'n {V-2AAN} eij? {PREP} Makedonivan, {N-ASF} kai; {CONJ} pavlin {ADV} ajpo; {PREP} Makedoniva? {N-GSF} ejlqei'n {V-2AAN} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} kai; {CONJ} uJfj {PREP} uJmw'n {P-2GP} propemfqh'nai {V-APN} eij? {PREP} th;n {T-ASF} #Ioudaivan. {N-ASF}
17 When I therefore was thus minded , did I use * * lightness? or the things that I purpose , do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
tou'to {D-ASN} ou\n {CONJ} boulovmeno? {V-PNP-NSM} mhvti {PRT} a~ra {PRT} th'/ {T-DSF} ejlafriva/ {N-DSF} ejcrhsavmhn; {V-ADI-1S} h^ {V-PXS-3S} aJ; {R-APN} bouleuvomai {V-PNI-1S} kata; {PREP} savrka {N-ASF} bouleuvomai, {V-PNI-1S} i&na {CONJ} h\/ {V-PXS-3S} parj {PREP} ejmoi; {P-1DS} to; {T-NSN} Nai; {PRT} nai; {PRT} kai; {CONJ} to; {T-NSN} Ou^ {PRT} ou~; {PRT}
pisto;? {A-NSM} de; {CONJ} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} o&ti {CONJ} oJ {T-NSM} lovgo? {N-NSM} hJmw'n {P-1GP} oJ {T-NSM} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} oujk {PRT} e~stin {V-PXI-3S} Nai; {PRT} kai; {CONJ} Ou~. {PRT}
oJ {T-NSM} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} ga;r {CONJ} uiJo;? {N-NSM} #Ihsou'? {N-NSM} Xristo;? {N-NSM} oJ {T-NSM} ejn {PREP} uJmi'n {P-2DP} dij {PREP} hJmw'n {P-1GP} khrucqeiv?, {V-APP-NSM} dij {PREP} ejmou' {P-1GS} kai; {CONJ} Silouanou' {N-GSM} kai; {CONJ} Timoqevou, {N-GSM} oujk {PRT} ejgevneto {V-2ADI-3S} Nai; {PRT} kai; {CONJ} Ou~, {PRT} ajlla; {CONJ} Nai; {PRT} ejn {PREP} aujtw'/ {P-DSM} gevgonen. {V-2RAI-3S}
o&sai {K-NPF} ga;r {CONJ} ejpaggelivai {N-NPF} qeou', {N-GSM} ejn {PREP} aujtw'/ {P-DSM} to; {T-NSN} Naiv: {PRT} dio; {CONJ} kai; {CONJ} dij {PREP} aujtou' {P-GSM} to; {T-NSN} #Amh;n {HEB} tw'/ {T-DSM} qew'/ {N-DSM} pro;? {PREP} dovxan dij {PREP} hJmw'n. {P-1GP}
oJ {T-NSM} de; {CONJ} bebaiw'n {V-PAP-NSM} hJma'? {P-1AP} su;n {PREP} uJmi'n {P-2DP} eij? {PREP} Xristo;n {N-ASM} kai; {CONJ} crivsa? {V-AAP-NSM} hJma'? {P-1AP} qeov?, {N-NSM}
oJ {T-NSM} kai; {CONJ} sfragisavmeno? {V-AMP-NSM} hJma'? {P-1AP} kai; {CONJ} dou;? {V-2AAP-NSM} to;n {T-ASM} ajrrabw'na {N-ASM} tou' {T-GSN} pneuvmato? {N-GSN} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} kardivai? {N-DPF} hJmw'n. {P-1GP}
jEgw; {P-1NS} de; {CONJ} mavrtura {N-ASM} to;n {T-ASM} qeo;n {N-ASM} ejpikalou'mai {V-PMI-1S} ejpi; {PREP} th;n {T-ASF} ejmh;n {S-1ASF} yuchvn, {N-ASF} o&ti {CONJ} feidovmeno? {V-PNP-NSM} uJmw'n {P-2GP} oujkevti {ADV} h\lqon {V-2AAI-1S} eij? {PREP} Kovrinqon. {N-ASF}
24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand .
oujc {PRT} o&ti {CONJ} kurieuvomen {V-PAI-1P} uJmw'n {P-2GP} th'? {T-GSF} pivstew?, {N-GSF} ajlla; {CONJ} sunergoiv {A-NPM} ejsmen {V-PXI-1P} th'? {T-GSF} cara'? {N-GSF} uJmw'n, {P-2GP} th'/ {T-DSF} ga;r {CONJ} pivstei {N-DSF} eJsthvkate. {V-RAI-2P}