Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

2 Samuel 1 - Interlinear Bible

Search
1 Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
tw{K;hem b'v diw'd.w l.Wa'v tw{m yer]x;a yih.y;w ? ~Iy'n.v ~yim'y g'l.qic.B diw'D b,veY;w qel'm]['h -t,a
2 It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent , and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance .
h,n]x;M;h -nim a'B vyia heNih.w yivyil.V;h ~w{Y;B yih.y;w ? w{va{r -l;[ h'm'd]a;w ~yi[Ur.q wy'd'g.b.W l.Wa'v ~i[em ? .Wx'T.viY;w h'c.r;a l{PiY;w diw'D -l,a w{a{b.B yih.y;w
3 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped .
r,ma{Y;w aw{b'T h,Zim yea diw'D w{l r,ma{Y;w ? yiT.j'l.min lea'r.fIy hen]x;Mim wy'lea
4 And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered , That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead ; and Saul and Jonathan his son are dead also.
a'n -d,G;h r'b'D;h h'y'h -h,m diw'D wy'lea r,ma{Y;w ? h'm'x.liM;h -nim ~'['h s'n -r,v]a r,ma{Y;w yil ? ~;g.w .WtUm'Y;w ~'['h -nim l;p'n heB.r;h -m;g.w ? .Wtem w{n.B !'t'nw{hyiw l.Wa'v
5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead ?
.$yea w{l dyiG;M;h r;[;N;h -l,a diw'D r,ma{Y;w ? w{n.B !'t'nw{hyiw l.Wa'v tem -yiK 'T.[;d'y
6 And the young man that told him said , As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
yityer.qin a{r.qin w{l dyiG;M;h r;[;N;h r,ma{Y;w ? w{tyin]x -l;[ !'[.vin l.Wa'v heNih.w ;[{B.liG;h r;h.B ? .WhUqiB.dih ~yiv'r'P;h yel][;b.W b,k,r'h heNih.w
7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered , Here am I.
r;m{a'w y'lea a'r.qiY;w yinea.riY;w wy'r]x;a !,piY;w ? yineNih
8 And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
yiqel'm][ wy'lea r,ma{Y;w h'T'a -yim yil r,ma{Y;w ? yik{n'a
9 He said unto me again, Stand , I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
yiK yinet.t{m.W y;l'[ a'n -d'm][ y;lea r,ma{Y;w ? yiB yiv.p;n dw{[ -l'k -yiK #'b'V;h yin;z'x]a
10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen : and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
yiK yiT.[;d'y yiK .Whet.t{m]a;w wy'l'[ d{m/[,a'w ? r,v]a r,zeN;h x;Q,a'w w{l.pin yer]x;a h,y.xIy a{l ? ~eayib]a'w w{[{r.z -l;[ r,v]a h'd'[.c,a.w w{va{r -l;[ ? h'Neh yin{d]a -l,a
11 Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
~yiv'n]a'h -l'K ~;g.w ~e['r.qiY;w w{d'g.biB diw'D qez]x;Y;w ? w{Tia r,v]a
12 And they mourned , and wept , and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
l.Wa'v -l;[ b,r'['h -d;[ .WmUc'Y;w .WK.biY;w .Wd.P.siY;w ? tyeB -l;[.w h'wh.y ~;[ -l;[.w w{n.B !'t'nw{h.y -l;[.w ? b,r'x,B .Wl.p'n yiK lea'r.fIy
13 And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered , I am the son of a stranger *, an Amalekite.
yea w{l dyiG;M;h r;[;N;h -l,a diw'D r,ma{Y;w ? yiqel'm][ reG vyia -n,B r,ma{Y;w h'T'a h,Zim ? yik{n'a
14 And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?
;x{l.vil 'taer'y a{l .$yea diw'D wy'lea r,ma{Y;w ? h'wh.y ;xyiv.m -t,a tex;v.l '$.d'y
15 And David called one of the young men, and said , Go near , and fall upon him. And he smote him that he died .
v;G r,ma{Y;w ~yir'[.N;hem d;x;a.l diw'd a'r.qiY;w ? t{m'Y;w .WheK;Y;w w{B -[;g.P
16 And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying , I have slain the LORD'S anointed.
yiK '$,va{r -l;[ '$yem'D diw'D wy'lea r,ma{Y;w ? ;xyiv.m -t,a yiT;t{m yik{n'a r{mael '$.b h'n'[ '$yip ? h'wh.y
17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
l.Wa'v -l;[ ta{Z;h h'nyiQ;h -t,a diw'D !en{q.y;w ? w{n.B !'t'nw{h.y -l;[.w
18 (Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
h'b.Wt.k heNih t,v'q h'd.Wh.y -yen.B deM;l.l r,ma{Y;w ? r'v'Y;h r,pes -l;[
19 The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen !
.Wl.p'n .$yea l'l'x '$y,tw{m'B -l;[ lea'r.fIy yib.C;h ? ~yirw{Big
20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice , lest the daughters of the uncircumcised triumph .
!w{l.q.v;a t{c.Wx.B .Wr.F;b.T -l;a t;g.b .WdyiG;T -l;a ? h'n.z{l][;T -n,P ~yiT.vil.P tw{n.B h'n.x;m.fiT -n,P ? ~yiler]['h tw{n.B
21 Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away , the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
~,kyel][ r'j'm -l;a.w l;j -l;a ;[{B.liG;b yer'h ? ~yirw{BiG !eg'm l;[.gin ~'v yiK t{m.Wr.t yed.f.W ? !,m'V;B ;xyiv'm yil.B l.Wa'v !eg'm
22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
!'t'nw{h.y t,v,q ~yirw{BiG b,lexem ~yil'l]x ~;Dim ? b.Wv't a{l l.Wa'v b,r,x.w rw{x'a gw{f'n a{l ? ~'qyer
23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided : they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
~,hyeY;x.B ~imyi[.N;h.w ~yib'h/a,N;h !'t'nw{hyiw l.Wa'v ? tw{y'r]aem .WL;q ~yir'v.Nim .Wd'r.pin a{l ~'tw{m.b.W ? .Wreb'G
24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
~,k.viB.l;M;h h'ny,k.B l.Wa'v -l,a lea'r.fIy tw{n.B ? l;[ b'h'z yid][ h,l][;M;h ~yin'd][ -mi[ yin'v ? !,k.v.Wb.l
25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places.
!'t'nw{h.y h'm'x.liM;h<04421!> .$w{t.B ~yir{Big .Wl.p'n .$yea ? l'l'x '$y,tw{m'B -l;[
26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful , passing the love of women.
yiL 'T.m;['n !'t'nw{h.y yix'a '$y,l'[ yil -r;c ? ~yiv'n t;b]h;aem yil '$.t'b]h;a h't;a.l.pin d{a.m
27 How are the mighty fallen , and the weapons of war perished !
h'm'x.lim yel.K .Wd.ba{Y;w ~yirw{Big .Wl.p'n .$yea