Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

2 Thessalonians 2 - Interlinear Bible

Search
jErwtw'men {V-PAI-1P} de; {CONJ} uJma'?, {P-2AP} ajdelfoiv, {N-VPM} uJpe;r {PREP} th'? {T-GSF} parousiva? {N-GSF} tou' {T-GSM} kurivou {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} #Ihsou' {N-GSM} Xristou' {N-GSM} kai; {CONJ} hJmw'n {P-1GP} ejpisunagwgh'? {N-GSF} ejpj {PREP} aujtovn, {P-ASM}
eij? {PREP} to; {T-ASN} mh; {PRT} tacevw? {ADV} saleuqh'nai {V-APN} uJma'? {P-2AP} ajpo; {PREP} tou' {T-GSM} noo;? {N-GSM} mhde; {CONJ} qroei'sqai {V-PPN} mhvte {CONJ} dia; {PREP} pneuvmato? {N-GSN} mhvte {CONJ} dia; {PREP} lovgou {N-GSM} mhvte {CONJ} dij {PREP} ejpistolh'? {N-GSF} wJ? {ADV} dij {PREP} hJmw'n, {P-1GP} wJ? {ADV} o&ti {CONJ} ejnevsthken {V-RAI-3S} hJ {T-NSF} hJmevra {N-NSF} tou' {T-GSM} kurivou. {N-GSM}
3 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed , the son of perdition;
mhv {PRT} ti? {X-NSM} uJma'? {P-2AP} ejxapathvsh/ kata; {PREP} mhdevna {A-ASM} trovpon: {N-ASM} o&ti {CONJ} eja;n {COND} mh; {PRT} e~lqh/ {V-2AAS-3S} hJ {T-NSF} ajpostasiva {N-NSF} prw'ton {ADV} kai; {CONJ} ajpokalufqh'/ {V-APS-3S} oJ {T-NSM} a~nqrwpo? {N-NSM} th'? {T-GSF} ajnomiva?, {N-GSF} oJ {T-NSM} uiJo;? {N-NSM} th'? {T-GSF} ajpwleiva?, {N-GSF}
oJ {T-NSM} ajntikeivmeno? {V-PNP-NSM} kai; {CONJ} uJperairovmeno? {V-PPP-NSM} ejpi; {PREP} pavnta {A-APN} legovmenon {V-PPP-ASN} qeo;n {N-ASM} h^ {PRT} sevbasma, {N-ASN} w&ste {CONJ} aujto;n {P-ASM} eij? {PREP} to;n {T-ASM} nao;n {N-ASM} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} kaqivsai, {V-AAN} ajpodeiknuvnta {V-PAP-ASM} eJauto;n {F-3ASM} o&ti {CONJ} e~stin {V-PXI-3S} qeov?. {N-NSM}
5 Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
Ouj {PRT} mnhmoneuvete {V-PAI-2P} o&ti {CONJ} e~ti {ADV} w^n {V-PXP-NSM} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} tau'ta {D-APN} e~legon {V-IAI-1S} uJmi'n; {P-2DP}
kai; {CONJ} nu'n {ADV} to; {T-ASN} katevcon {V-PAP-ASN} oi~date, {V-RAI-2P} eij? {PREP} to; {T-ASN} ajpokalufqh'nai {V-APN} aujto;n {P-ASM} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} eJautou' {F-3GSM} kairw'/. {N-DSM}
7 For the mystery of iniquity doth already work : only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
to; {T-NSN} ga;r {CONJ} musthvrion {N-NSN} h~dh {ADV} ejnergei'tai {V-PMI-3S} th'? {T-GSF} ajnomiva?: {N-GSF} movnon {ADV} oJ {T-NSM} katevcwn {V-PAP-NSM} a~rti {ADV} e&w? {CONJ} ejk {PREP} mevsou {A-GSN} gevnhtai. {V-2ADS-3S}
8 And then shall that Wicked be revealed , whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
kai; {CONJ} tovte {ADV} ajpokalufqhvsetai {V-FPI-3S} oJ {T-NSM} a~nomo?, {A-NSM} oJ;n {R-ASM} oJ {T-NSM} kuvrio? {N-NSM} ?*jihsou's? {N-NSM} ajnelei' {V-FAI-3S} tw'/ {T-DSN} pneuvmati {N-DSN} tou' {T-GSN} stovmato? {N-GSN} aujtou' {P-GSM} kai; {CONJ} katarghvsei {V-FAI-3S} th'/ {T-DSF} ejpifaneiva/ {N-DSF} th'? {T-GSF} parousiva? {N-GSF} aujtou', {P-GSM}
ouJ' {R-GSM} ejstin {V-PXI-3S} hJ {T-NSF} parousiva {N-NSF} katj {PREP} ejnevrgeian {N-ASF} tou' {T-GSM} Satana' {N-GSM} ejn {PREP} pavsh/ {A-DSF} dunavmei {N-DSF} kai; {CONJ} shmeivoi? {N-DPN} kai; {CONJ} tevrasin {N-DPN} yeuvdou? {N-GSN}
kai; {CONJ} ejn {PREP} pavsh/ {A-DSF} ajpavth/ {N-DSF} ajdikiva? {N-GSF} toi'? {T-DPM} ajpollumevnoi?, {V-PEP-DPM} ajnqj {PREP} wJ'n {R-GPM} th;n {T-ASF} ajgavphn {N-ASF} th'? {T-GSF} ajlhqeiva? {N-GSF} oujk {PRT} ejdevxanto eij? {PREP} to; {T-ASN} swqh'nai {V-APN} aujtouv?. {P-APM}
kai; {CONJ} dia; {PREP} tou'to {D-ASN} pevmpei {V-PAI-3S} aujtoi'? {P-DPM} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} ejnevrgeian {N-ASF} plavnh? {N-GSF} eij? {PREP} to; {T-ASN} pisteu'sai {V-AAN} aujtou;? {P-APM} tw'/ {T-DSN} yeuvdei, {N-DSN}
i&na {CONJ} kriqw'sin {V-APS-3P} pavnte? {A-NPM} oiJ {T-NPM} mh; {PRT} pisteuvsante? {V-AAP-NPM} th'/ {T-DSF} ajlhqeiva/ {N-DSF} ajlla; {CONJ} eujdokhvsante? {V-AAP-NPM} th'/ {T-DSF} ajdikiva/. {N-DSF}
JHmei'? {P-1NP} de; {CONJ} ojfeivlomen {V-PAI-1P} eujcaristei'n {V-PAN} tw'/ {T-DSM} qew'/ {N-DSM} pavntote {ADV} peri; {PREP} uJmw'n, {P-2GP} ajdelfoi; {N-VPM} hjgaphmevnoi {V-RPP-NPM} uJpo; {PREP} kurivou, {N-GSM} o&ti {CONJ} ei&lato {V-AMI-3S} uJma'? {P-2AP} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} ajparch;n {N-ASF} eij? {PREP} swthrivan {N-ASF} ejn {PREP} aJgiasmw'/ {N-DSM} pneuvmato? {N-GSN} kai; {CONJ} pivstei {N-DSF} ajlhqeiva?, {N-GSF}
eij? {PREP} oJ; {R-ASN} ?kai;? {CONJ} ejkavlesen {V-AAI-3S} uJma'? {P-2AP} dia; {PREP} tou' {T-GSM} eujaggelivou {N-GSN} hJmw'n, {P-1GP} eij? {PREP} peripoivhsin {N-ASF} dovxh? tou' {T-GSM} kurivou {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} #Ihsou' {N-GSM} Xristou'. {N-GSM}
a~ra {PRT} ou\n, {CONJ} ajdelfoiv, {N-VPM} sthvkete, {V-PAM-2P} kai; {CONJ} kratei'te {V-PAM-2P} ta;? {T-APF} paradovsei? {N-APF} aJ;? {R-APF} ejdidavcqhte {V-API-2P} ei~te {CONJ} dia; {PREP} lovgou {N-GSM} ei~te {CONJ} dij {PREP} ejpistolh'? {N-GSF} hJmw'n. {P-1GP}
Aujto;? {P-NSM} de; {CONJ} oJ {T-NSM} kuvrio? {N-NSM} hJmw'n {P-1GP} #Ihsou'? {N-NSM} Xristo;? {N-NSM} kai; {CONJ} ?oJ? {T-NSM} qeo;? {N-NSM} oJ {T-NSM} path;r {N-NSM} hJmw'n, {P-1GP} oJ {T-NSM} ajgaphvsa? {V-AAP-NSM} hJma'? {P-1AP} kai; {CONJ} dou;? {V-2AAP-NSM} paravklhsin {N-ASF} aijwnivan {A-ASF} kai; {CONJ} ejlpivda {N-ASF} ajgaqh;n {A-ASF} ejn {PREP} cavriti, {N-DSF}
parakalevsai {V-AAO-3S} uJmw'n {P-2GP} ta;? {T-APF} kardiva? {N-APF} kai; {CONJ} sthrivxai ejn {PREP} panti; {A-DSM} e~rgw/ {N-DSN} kai; {CONJ} lovgw/ {N-DSM} ajgaqw'/. {A-DSN}