Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

2 Corinthians 1:12-24 - Interlinear Bible

Search

Paul's Integrity

12 For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
JH {T-NSF} ga;r {CONJ} kauvchsi? {N-NSF} hJmw'n {P-1GP} au&th {D-NSF} ejstivn, {V-PXI-3S} to; {T-NSN} martuvrion {N-NSN} th'? {T-GSF} suneidhvsew? {N-GSF} hJmw'n, {P-1GP} o&ti {CONJ} ejn {PREP} aJplovthti {N-DSF} kai; {CONJ} eijlikrineiva/ {N-DSF} tou' {T-GSM} qeou', {N-GSM} ?kai;? {CONJ} oujk {PRT} ejn {PREP} sofiva/ {N-DSF} sarkikh'/ {A-DSF} ajll# {CONJ} ejn {PREP} cavriti {N-DSF} qeou', {N-GSM} ajnestravfhmen {V-2API-1P} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} kovsmw/, {N-DSM} perissotevrw? {ADV} de; {CONJ} pro;? {PREP} uJma'?. {P-2AP}
13 For we write nothing else to you than what you read and understand, and I hope you will understand until the end;
ouj {PRT} ga;r {CONJ} a~lla {A-APN} gravfomen {V-PAI-1P} uJmi'n {P-2DP} ajll# {CONJ} h^ {PRT} aJ; {R-APN} ajnaginwvskete {V-PAI-2P} h^ {PRT} kai; {CONJ} ejpiginwvskete, {V-PAI-2P} ejlpivzw {V-PAI-1S} de; {CONJ} o&ti {CONJ} e&w? {CONJ} tevlou? {N-GSN} ejpignwvsesqe, {V-FDI-2P}
14 just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
kaqw;? {ADV} kai; {CONJ} ejpevgnwte {V-2AAI-2P} hJma'? {P-1AP} ajpo; {PREP} mevrou?, {N-GSN} o&ti {CONJ} kauvchma {N-NSN} uJmw'n {P-2GP} ejsmen {V-PXI-1P} kaqavper {ADV} kai; {CONJ} uJmei'? {P-2NP} hJmw'n {P-1GP} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} hJmevra/ {N-DSF} tou' {T-GSM} kurivou {N-GSM} ?hJmw'n? {P-1GP} #Ihsou'. {N-GSM}
15 In this confidence I intended at first to come to you, so that you might twice receive a blessing;
Kai; {CONJ} tauvth/ {D-DSF} th'/ {T-DSF} pepoiqhvsei {N-DSF} ejboulovmhn {V-INI-1S} provteron {ADV} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} ejlqei'n, {V-2AAN} i&na {CONJ} deutevran {A-ASF} cavrin {N-ASF} sch'te, {V-2AAS-2P}
16 that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea.
kai; {CONJ} dij {PREP} uJmw'n {P-2GP} dielqei'n {V-2AAN} eij? {PREP} Makedonivan, {N-ASF} kai; {CONJ} pavlin {ADV} ajpo; {PREP} Makedoniva? {N-GSF} ejlqei'n {V-2AAN} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} kai; {CONJ} uJfj {PREP} uJmw'n {P-2GP} propemfqh'nai {V-APN} eij? {PREP} th;n {T-ASF} #Ioudaivan. {N-ASF}
17 Therefore, I was not vacillating * when I intended to do this, was I? Or what I purpose, do I purpose according to the flesh, so that with me there will be yes, yes and no, no at the same time?
tou'to {D-ASN} ou\n {CONJ} boulovmeno? {V-PNP-NSM} mhvti {PRT} a~ra {PRT} th'/ {T-DSF} ejlafriva/ {N-DSF} ejcrhsavmhn; {V-ADI-1S} h^ {V-PXS-3S} aJ; {R-APN} bouleuvomai {V-PNI-1S} kata; {PREP} savrka {N-ASF} bouleuvomai, {V-PNI-1S} i&na {CONJ} h\/ {V-PXS-3S} parj {PREP} ejmoi; {P-1DS} to; {T-NSN} Nai; {PRT} nai; {PRT} kai; {CONJ} to; {T-NSN} Ou^ {PRT} ou~; {PRT}
18 But as God is faithful, our word to you is not yes and no.
pisto;? {A-NSM} de; {CONJ} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} o&ti {CONJ} oJ {T-NSM} lovgo? {N-NSM} hJmw'n {P-1GP} oJ {T-NSM} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} oujk {PRT} e~stin {V-PXI-3S} Nai; {PRT} kai; {CONJ} Ou~. {PRT}
19 For the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by us-by me and Silvanus and Timothy -was not yes and no, but is yes in Him.
oJ {T-NSM} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} ga;r {CONJ} uiJo;? {N-NSM} #Ihsou'? {N-NSM} Xristo;? {N-NSM} oJ {T-NSM} ejn {PREP} uJmi'n {P-2DP} dij {PREP} hJmw'n {P-1GP} khrucqeiv?, {V-APP-NSM} dij {PREP} ejmou' {P-1GS} kai; {CONJ} Silouanou' {N-GSM} kai; {CONJ} Timoqevou, {N-GSM} oujk {PRT} ejgevneto {V-2ADI-3S} Nai; {PRT} kai; {CONJ} Ou~, {PRT} ajlla; {CONJ} Nai; {PRT} ejn {PREP} aujtw'/ {P-DSM} gevgonen. {V-2RAI-3S}
20 For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us.
o&sai {K-NPF} ga;r {CONJ} ejpaggelivai {N-NPF} qeou', {N-GSM} ejn {PREP} aujtw'/ {P-DSM} to; {T-NSN} Naiv: {PRT} dio; {CONJ} kai; {CONJ} dij {PREP} aujtou' {P-GSM} to; {T-NSN} #Amh;n {HEB} tw'/ {T-DSM} qew'/ {N-DSM} pro;? {PREP} dovxan dij {PREP} hJmw'n. {P-1GP}
21 Now He who establishes us with you in Christ and anointed us is God,
oJ {T-NSM} de; {CONJ} bebaiw'n {V-PAP-NSM} hJma'? {P-1AP} su;n {PREP} uJmi'n {P-2DP} eij? {PREP} Xristo;n {N-ASM} kai; {CONJ} crivsa? {V-AAP-NSM} hJma'? {P-1AP} qeov?, {N-NSM}
22 who also sealed us and gave us the Spirit in our hearts as a pledge.
oJ {T-NSM} kai; {CONJ} sfragisavmeno? {V-AMP-NSM} hJma'? {P-1AP} kai; {CONJ} dou;? {V-2AAP-NSM} to;n {T-ASM} ajrrabw'na {N-ASM} tou' {T-GSN} pneuvmato? {N-GSN} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} kardivai? {N-DPF} hJmw'n. {P-1GP}
23 But I call God as witness to my soul, that to spare you I did not come again to Corinth.
jEgw; {P-1NS} de; {CONJ} mavrtura {N-ASM} to;n {T-ASM} qeo;n {N-ASM} ejpikalou'mai {V-PMI-1S} ejpi; {PREP} th;n {T-ASF} ejmh;n {S-1ASF} yuchvn, {N-ASF} o&ti {CONJ} feidovmeno? {V-PNP-NSM} uJmw'n {P-2GP} oujkevti {ADV} h\lqon {V-2AAI-1S} eij? {PREP} Kovrinqon. {N-ASF}
24 Not that we lord it over your faith, but are workers with you for your joy; for in your faith you are standing firm.
oujc {PRT} o&ti {CONJ} kurieuvomen {V-PAI-1P} uJmw'n {P-2GP} th'? {T-GSF} pivstew?, {N-GSF} ajlla; {CONJ} sunergoiv {A-NPM} ejsmen {V-PXI-1P} th'? {T-GSF} cara'? {N-GSF} uJmw'n, {P-2GP} th'/ {T-DSF} ga;r {CONJ} pivstei {N-DSF} eJsthvkate. {V-RAI-2P}