2 Samuel 21 - Interlinear Bible

Search

Gibeonite Revenge

1 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the presence of the LORD. And the LORD said, "It is for Saul and his bloody house, because * he put the Gibeonites to death."
h'n'v ~yin'v v{l'v diw'd yemyiB b'['r yih.y;w ? h'wh.y yen.P -t,a diw'D veQ;b.y;w h'n'v yer]x;a ? ~yim'D;h tyeB -l,a.w l.Wa'v -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? ~yin{[.biG;h -t,a tyimeh -r,v]a -l;[
2 So the king called the Gibeonites and spoke to them (now the Gibeonites were not of the sons of Israel but of the remnant of the Amorites, and the sons of Israel made a covenant with them, but Saul had sought to kill them in his zeal for the sons of Israel and Judah ).
~,hyel]a r,ma{Y;w ~yin{[.biG;l .$,l,M;h a'r.qiY;w ? r,t,Yim -mia yiK h'Meh lea'r.fIy yen.Bim a{l ~yin{[.biG;h.w ? veQ;b.y;w ~,h'l .W[.B.vin lea'r.fIy yen.b.W yir{m/a'h ? h'd.Whyiw<03063)> lea'r.fIy -yen.bil w{ta{N;q.B ~'t{K;h.l l.Wa'v
3 Thus David said to the Gibeonites, "What should I do for you? And how can I make atonement that you may bless the inheritance of the LORD?"
~,k'l h,f/[,a h'm ~yin{[.biG;h -l,a diw'D r,ma{Y;w ? h'wh.y t;l]x;n -t,a .Wk.r'b.W reP;k]a h'M;b.W
4 Then the Gibeonites said to him, " We have no concern of silver or gold with Saul or his house, nor is it for us to put any man to death in Israel." And he said, "I will do for you whatever you say."
b'h'z.w @,s,K yil -nyea ~yin{[.biG;h w{l .Wr.ma{Y;w ? vyia .Wn'l -nyea.w w{tyeB -mi[.w l.Wa'v -mi[ ? ~yir.m{a ~,T;a -h'm r,ma{Y;w lea'r.fIy.B tyim'h.l ? ~,k'l h,f/[,a
5 So they said to the king, " The man who consumed us and who planned to exterminate us from remaining within any border of Israel,
r,v]a;w .Wn'LiK r,v]a vyia'h .$,l,M;h -l,a .Wr.ma{Y;w ? lUb.G -l'k.B beC;y.tihem .Wn.d;m.vin .Wn'l -h'MiD ? lea'r.fIy
6 let seven men from his sons be given to us, and we will hang them before the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." And the king said, "I will give them."
~.Wn][;qw{h.w wy'n'Bim ~yiv'n]a h'[.biv !'t'n.y ? r,ma{Y;w h'wh.y ryix.B l.Wa'v t;[.big.B h'why;l ? !eT,a yin]a .$,l,M;h
7 But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the oath of the LORD which was between them, between David and Saul's son Jonathan.
!'t'nw{h.y -n,B ]t,v{b -yip.m -l;[ .$,l,M;h l{m.x;Y;w ? ~'t{nyeB r,v]a h'wh.y t;[Ub.v -l;[ l.Wa'v -n,B ? l.Wa'v -n,B !'t'nw{h.y !yeb.W diw'D !yeB
8 So the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, Armoni and Mephibosheth whom she had borne to Saul, and the five sons of Merab the daughter of Saul, whom she had borne to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.
h'Y;a -t;b h'P.cir yen.B yen.v -t,a .$,l,M;h x;QiY;w ? t,v{bip.m -t,a.w yin{m.r;a -t,a l.Wa'v.l h'd.l'y r,v]a ? r,v]a l.Wa'v -t;B l;kyim yen.B t,vem]x -t,a.w ? yit'l{x.M;h y;Liz.r;B -n,B leayir.d;[.l h'd.l'y
9 Then he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.
yen.pil r'h'B ~U[yiq{Y;w ~yin{[.biG;h d;y.B ~en.TiY;w ? .Wt.mUh ~eh.w d;x'y ~Iy'T.[;biv .Wl.PiY;w h'wh.y ? ~yir{[.f ryic.q t;Lix.t ~yin{vair'B ryic'q yemyiB
10 And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until it rained on them from the sky; and she allowed neither the birds of the sky to rest on them by day nor the beasts of the field by night.
.WheJ;T;w q;F;h -t,a h'Y;a -t;b h'P.cir x;QiT;w ? ~Iy;m -.k;Tin d;[ ryic'q t;Lix.Tim r.WC;h -l,a H'l ? ~Iy;m'V;h @w{[ h'n.t'n -a{l.w ~Iy'm'V;h -nim ~,hyel][ ? h'l.y'l h,d'F;h t;Y;x -t,a.w ~'mw{y ~,hyel][ ;x.Wn'l
11 When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
h'Y;a -t;b h'P.cir h't.f'[ -r,v]a tea diw'd.l d;GUY;w ? l.Wa'v v,g,liP
12 then David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead *, who had stolen them from the open square of Beth-shan, where * the Philistines had hanged them on the day the Philistines struck down Saul in Gilboa.
tw{m.c;[ -t,a.w l.Wa'v tw{m.c;[ -t,a x;QiY;w diw'D .$,leY;w ? r,v]a d'[.liG vyeb'y yel][;B teaem w{n.B !'t'nw{h.y ? ~.Wl.T r,v]a !;v -tyeB b{x.rem ~'t{a .Wb.n'G ? l.Wa'v -t,a ~yiT.vil.P tw{K;h ~w{y.B ~yiT.vil.P;h ~'v ? ;[{B.liG;B
13 He brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of those who had been hanged.
tw{m.c;[ -t,a.w l.Wa'v tw{m.c;[ -t,a ~'Vim l;[;Y;w ? ~yi['q.WM;h tw{m.c;[ -t,a .Wp.s;a;Y;w w{n.B !'t'nw{h.y
14 They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the grave of Kish his father; thus they did all that the king commanded, and after that God was moved by prayer for the land.
w{n.B -n't'nw{hyiw l.Wa'v -tw{m.c;[ -t,a .Wr.B.qiY;w ? .Wf][;Y;w wyib'a vyiq r,b,q.B ['lec.B !im'y.niB #,r,a.B ? #,r'a'l ~yih{l/a ret'[eY;w .$,l,M;h h\Wic -r,v]a l{K ? !ek -yer]x;a
15 Now when the Philistines were at war again with Israel, David went down and his servants with him; and as they fought against the Philistines, David became weary.
lea'r.fIy -t,a ~yiT.vil.P;l h'm'x.lim dw{[ -yih.T;w ? ~yiT.vil.P -t,a .Wm]x'LiY;w w{Mi[ wy'd'b][;w diw'D d,reY;w ? diw'D @;['Y;w
16 Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, was girded with a new sword, and he intended to kill David.
l;q.vim.W h'p'r'h yedyilyiB r,v]a b{n.B w{B.vIy.w ? r.Wg'x a.Wh.w t,v{x.n l;q.vim tw{aem v{l.v w{nyeq ? diw'D -t,a tw{K;h.l r,ma{Y;w h'v'd]x
17 But Abishai the son of Zeruiah helped him, and struck the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, " You shall not go out again with us to battle, so that you do not extinguish the lamp of Israel."
yiT.vil.P;h -t,a .$;Y;w h'y.Wr.c -n,B y;vyib]a w{l -r'z][;Y;w ? r{mael w{l diw'd -yev.n;a .W[.B.vin z'a .Whetyim.y;w ? h,B;k.t a{l.w h'm'x.liM;l .Wn'Tia dw{[ aecet -a{l ? lea'r.fIy ren -t,a
18 Now it came about after this that there was war again with the Philistines at Gob; then Sibbecai the Hushathite struck down Saph, who was among the descendants of the giant.
h'm'x.liM;h dw{[ -yih.T;w !ek -yer]x;a yih.y;w ? yit'vUx;h y;k.Bis h'Kih z'a ~yiT.vil.P -mi[ bw{g.B ? h'p'r'h yedilyiB r,v]a @;s -t,a
19 There was war with the Philistines again at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
~yiT.vil.P -mi[ bw{g.B h'm'x.liM;h dw{[ -yih.T;w ? yim.x;L;h tyeB ~yig.r{a yer.[;y -n,B !'n'x.l,a .$;Y;w ? ~yig.r{a rw{n.miK w{tyin]x #e[.w yiTiG;h t'y.l'G tea
20 There was war at Gath again, where there was a man of great stature who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four * in number; and he also had been born to the giant.
!yid'm vyia yih.y;w t;g.B h'm'x.lim dw{[ -yih.T;w ? vev'w vev wy'l.g;r ]t{[.B.c,a.w wy'd'y t{[.B.c,a.w ? h'p'r'h.l d;LUy a.Wh -m;g.w r'P.sim [;B.r;a.w ~yir.f,[
yi[.miv -n,B !'t'nw{h.y .WheK;Y;w lea'r.fIy -t,a @er'x.y;w ? diw'd yix]a
22 These four were born to the giant in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
.Wl.PiY;w t;g.B h'p'r'h.l .Wd.LUy h,Lea t;[;B.r;a -t,a ? wy'd'b][ d;y.b.W diw'D -d;y.b