2 Samuel 7 - Interlinear Bible

Search
1 And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies ;
w{l -;xyineh h'why;w w{tyeb.B .$,l,M;h b;v'y -yiK yih.y;w ? wy'b.y{a -l'Kim byib'Sim
2 That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
a'n hea.r ayib'N;h !'t'n -l,a .$,l,M;h r,ma{Y;w ? ~yih{l/a'h !w{r]a;w ~yiz'r]a tyeb.B bevw{y yik{n'a ? h'[yir.y;h .$w{t.B bev{y
3 And Nathan said to the king, Go , do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
'$.b'b.liB r,v]a l{K .$,l,M;h -l,a !'t'n r,ma{Y;w ? .$'Mi[ h'wh.y yiK hef][ .$el
4 And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying ,
h'wh.y -r;b.D yih.y;w a.Wh;h h'l.y;L;B yih.y;w ? r{mael !'t'n -l,a
5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in ?
r;m'a h{K diw'D -l,a yiD.b;[ -l,a 'T.r;m'a.w .$el ? yiT.biv.l tIy;b yiL -h,n.biT h'T;a;h h'wh.y
6 Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
yen.B -t,a yit{l][;h ~w{Yim.l tIy;b.B yiT.b;v'y a{l yiK ? h,y.h,a'w h,Z;h ~w{Y;h d;[.w ~Iy;r.ciMim lea'r.fIy ? !'K.vim.b.W l,h{a.B .$eL;h.tim
7 In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying , Why build ye not me an house of cedar?
lea'r.fIy yen.B -l'k.B yiT.k;L;h.tih -r,v]a l{k.B ? r,v]a lea'r.fIy yej.biv d;x;a -t,a yiT.r;BiD r'b'd]h ? r{mael lea'r.fIy -t,a yiM;[ -t,a tw{[.ril yityi.Wic ? ~yiz'r]a tyeB yil ~,tyin.b -a{l h'M'l
8 Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
h{K diw'd.l yiD.b;[.l r;ma{t -h{K h'T;[.w ? -nim '$yiT.x;q.l yin]a tw{a'b.c h'wh.y r;m'a ? lea'r.fIy -l;[ yiM;[ -l;[ dyig'n tw{y.hil !a{C;h r;x;aem h,w'N;h
9 And I was with thee whithersoever thou wentest , and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
-l'K -t,a h'tir.k;a'w 'T.k;l'h r,v]a l{k.B '$.Mi[ h,y.h,a'w ? ~ev.K lw{d'G ~ev '$.l yitif'[.w '$y,n'Pim '$y,b.y{a ? #,r'a'B r,v]a ~yil{d.G;h
10 Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more , as beforetime,
wyiT.[;j.n.W lea'r.fIy.l yiM;[.l ~w{q'm yiT.m;f.w ? .Wpyis{y -a{l.w dw{[ z;G.rIy a{l.w wy'T.x;T !;k'v.w ? h'nw{vair'B r,v]a;K w{tw{N;[.l h'l.w;[ -yen.b
11 And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies . Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
yiM;[ -l;[ ~yij.p{v yityi.Wic r,v]a ~w{Y;h -nim.l.W ? dyiGih.w '$y,b.y{a -l'Kim '$.l yit{xyin]h;w lea'r.fIy ? h'wh.y '$.L -h,f][;y tIy;b -yiK h'wh.y '$.l
12 And when thy days be fulfilled , and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
yit{myiq]h;w '$y,t{b]a -t,a 'T.b;k'v.w '$y,m'y .Wa.l.mIy yiK ? yit{nyik]h;w '$y,[eMim aecey r,v]a '$y,r]x;a '$][.r;z -t,a ? w{T.k;l.m;m -t,a
13 He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
aeSiK -t,a yiT.n;n{k.w yim.vil tIy;B -h,n.bIy a.Wh ? ~'lw{[ -d;[ w{T.k;l.m;m
14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity , I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
yiL -h,y.hIy a.Wh.w b'a.l w{L -h,y.h,a yin]a ? ~yiv'n]a j,bev.B wyiT.x;k{h.w w{t{w][;h.B r,v]a !eb.l ? ~'d'a yen.B ye[.gin.b.W
15 But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
yit{ris]h r,v]a;K .WN,Mim r.Ws'y -a{l yiD.s;x.w ? '$y,n'p.Lim yit{ris]h r,v]a l.Wa'v ~i[em
16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
'$y,n'p.l ~'lw{[ -d;[ '$.T.k;l.m;m.W '$.tyeB !;m.a,n.w ? ~'lw{[ -d;[ !w{k'n h,y.hIy '$]a.siK
17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
h,Z;h !w{y'Zix;h l{k.k.W h,Lea'h ~yir'b.D;h l{k.K ? diw'D -l,a !'t'n r,BiD !eK
18 Then went king David in, and sat before the LORD, and he said , Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
r,ma{Y;w h'wh.y yen.pil b,veY;w diw'D .$,l,M;h a{b'Y;w ? yin;t{ayib]h yiK yityeb yim.W hiwh.y y'n{d]a yik{n'a yim ? ~{l]h -d;[
19 And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
hiwh.y y'n{d]a '$y,nye[.B ta{z dw{[ !;j.qiT;w ? ta{z.w qw{x'rem.l '$.D.b;[ -tyeB -l,a ~;G reB;d.T;w ? hiwh.y y'n{d]a ~'d'a'h t;rw{T
20 And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
h'T;a.w '$y,lea reB;d.l dw{[ diw'D @yisw{Y -h;m.W ? hiwh.y y'n{d]a '$.D.b;[ -t,a 'T.[;d'y
21 For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
h'L.Wd.G;h -l'K tea 'tyif'[ '$.Bil.k.W '$.r'b.D r.Wb][;B ? '$,D.b;[ -t,a ;[yidw{h.l ta{Z;h
22 Wherefore thou art great , O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
'$w{m'K !yea -yiK hiwh.y y'n{d]a 'T.l;d'G !eK -l;[ ? .Wn.[;m'v -r,v]a l{k.B '$,t'l.Wz ~yih{l/a !yea.w ? .Wnyen.z'a.B
23 And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible , for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?
r,v]a #,r'a'B d'x,a yw{G lea'r.fIy.K '$.M;[.k yim.W ? ~.Wf'l.w ~'[.l w{l -tw{D.pil ~yih{l/a -.Wk.l'h ? tw{a'r{n.w h'L.Wd.G;h ~,k'l tw{f][;l.w ~ev w{l ? ~Iy;r.ciMim '$.L 'tyid'P r,v]a '$.M;[ yen.Pim '$,c.r;a.l ? wy'h{laew ~Iyw{G
24 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
~'[.l '$.l lea'r.fIy '$.M;[ -t,a '$.l !enw{k.T;w ? ~yih{lael ~,h'l 'tyIy'h h'wh.y h'T;a.w ~'lw{[ -d;[
25 And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said .
'$.D.b;[ -l;[ 'T.r;BiD r,v]a r'b'D;h ~yih{l/a h'wh.y h'T;[.w ? r,v]a;K hef][;w ~'lw{[ -d;[ ~eq'h w{tyeB -l;[.w ? 'T.r;BiD
26 And let thy name be magnified for ever, saying , The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.
tw{a'b.c h'wh.y r{mael ~'lw{[ -d;[ '$.miv l;D.gIy.w ? h,y.hIy diw'd '$.D.b;[ tyeb.W lea'r.fIy -l;[ ~yih{l/a ? '$y,n'p.l !w{k'n
27 For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed * to thy servant, saying , I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
h'tyil'G lea'r.fIy yeh{l/a tw{a'b.c h'wh.y h'T;a -yiK ? .$'L -h,n.b,a tIy;B r{mael '$.D.b;[ !,z{a -t,a ? leL;P.tih.l w{Bil -t,a '$.D.b;[ a'c'm !eK -l;[ ? ta{Z;h h'Lip.T;h -t,a '$y,lea
28 And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:
~yih{l/a'h a.Wh -h'T;a hiwh.y y'n{d]a h'T;[.w ? '$.D.b;[ -l,a reB;d.T;w t,m/a .Wy.hIy '$y,r'b.d.W ? ta{Z;h h'bw{J;h -t,a
29 Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
tw{y.hil '$.D.b;[ tyeB -t,a .$er'b.W leaw{h h'T;[.w ? 'T.r;BiD hiwh.y y'n{d]a h'T;a -yiK '$y,n'p.l ~'lw{[.l ? ~'lw{[.l '$.D.b;[ -tyeB .$;r{b.y '$.t'k.riBim.W