2
So
David went
up thither, and his
two wives also,
Ahinoam the
Jezreelitess, and
Abigail Nabal's wife the
Carmelite.
~;[{nyix]a wy'v'n yeT.v ~;g.w diw'D ~'v l;[;Y;w ? yil.m.r;K;h l'b'n t,vea lIy;gyib]a;w tyile[.r.ziY;h
3
And his
men that were with him did
David bring
up, every
man with his
household: and they
dwelt in the
cities of
Hebron.
w{tyeb.W vyia diw'd h'l/[,h w{Mi[ -r,v]a wy'v'n]a;w ? !w{r.b,x yer'[.B .Wb.veY;w
4
And the
men of
Judah came, and there they
anointed David king over the
house of
Judah. And they
told David, saying, That the
men of
Jabeshgilead were they that
buried Saul.
diw'D -t,a ~'v -.Wx.v.miY;w h'd.Wh.y yev.n;a .Wa{b'Y;w ? r{mael diw'd.l .WdiG;Y;w h'd.Wh.y tyeB -l;[ .$,l,m.l ? l.Wa'v -t,a .Wr.b'q r,v]a d'[.liG vyeb'y yev.n;a
5
And
David sent messengers unto the
men of
Jabeshgilead*, and
said unto them,
Blessed be ye of the
LORD, that ye have
shewed this
kindness unto your
lord, even unto
Saul, and have
buried him.
vyeb'y yev.n;a -l,a ~yik'a.l;m diw'D x;l.viY;w ? h'why;l ~,T;a ~yikUr.B ~,hyel]a r,ma{Y;w d'[.liG ? l.Wa'v -mi[ ~,kyen{d]a -mi[ h,Z;h d,s,x;h ~,tyif][ r,v]a ? w{t{a .Wr.B.qiT;w
6
And now the
LORD shew kindness and
truth unto you: and I also will
requite you this
kindness, because ye have
done this
thing.
~;g.w t,m/a,w d,s,x ~,k'Mi[ h'wh.y -f;[;y h'T;[.w ? ~,tyif][ r,v]a ta{Z;h h'bw{J;h ~,k.Tia h,f/[,a yik{n'a ? h,Z;h r'b'D;h
7
Therefore now let your
hands be
strengthened, and be ye
valiant*: for your
master Saul is
dead, and also the
house of
Judah have
anointed me
king over them.
lIy;x -yen.bil .Wy.hiw ~,kyed.y h'n.q;z/x,T h'T;[.w ? .Wx.v'm yit{a -m;g.w l.Wa'v ~,kyen{d]a tem -yiK ? ~,hyel][ .$,l,m.l h'd.Wh.y -tyeb
8
But
Abner the
son of
Ner, captain of
Saul's host, took Ishbosheth the
son of
Saul, and brought him
over to
Mahanaim;
l.Wa'v.l r,v]a a'b'c -r;f ren -n,B ren.b;a.w ? .Wherib][;Y;w l.Wa'v -n,B t,v{B vyia -t,a x;q'l ? ~Iy'n]x;m
9
And made him
king over
Gilead, and over the
Ashurites, and over
Jezreel, and over
Ephraim, and over
Benjamin, and over all
Israel.
la,[.r.zIy -l,a.w yir.Wv]a'h -l,a.w d'[.liG;h -l,a .Whekil.m;Y;w ? lea'r.fIy -l;[.w !im'y.niB -l;[.w ~Iy;r.p,a -l;[.w ? h{LUK
10
Ishbosheth Saul's son was
forty years old when he began to
reign over
Israel, and
reigned two years. But the
house of
Judah followed David.
l.Wa'v -n,B t,v{B -vyia h'n'v ~yi['B.r;a -n,B ? .$'l'm ~yin'v ~Iy;T.v.W lea'r.fIy -l;[ w{k.l'm.B ? diw'd yer]x;a .Wy'h h'd.Wh.y tyeB .$;a
11
And the
time that David was
king in
Hebron over the
house of
Judah was
seven years and
six months.
.$,l,m diw'd h'y'h r,v]a ~yim'Y;h r;P.sim yih.y;w ? h'Viv.w ~yin'v [;b,v h'd.Wh.y tyeB -l;[ !w{r.b,x.B ? ~yiv'd\x
12
And
Abner the
son of
Ner, and the
servants of
Ishbosheth the
son of
Saul, went
out from
Mahanaim to
Gibeon.
t,v{B -vyia yed.b;[.w ren -n,B ren.b;a aeceY;w ? h'nw{[.biG ~Iy;n]x;Mim l.Wa'v -n,B