Interlinear Bible - 2 Timothy 3:1-9

1 But realize this, that in the last days difficult times will come.
Tou'to D-ASN de; CONJ givnwske, V-PAM-2S o&ti CONJ ejn PREP ejscavtai? A-DPF hJmevrai? N-DPF ejnsthvsontai V-FDI-3P kairoi; N-NPM calepoiv: A-NPM
2 For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
e~sontai V-FXI-3P ga;r CONJ oiJ T-NPM a~nqrwpoi N-NPM fivlautoi, A-NPM filavrguroi, A-NPM ajlazovne?, N-NPM uJperhvfanoi, A-NPM blavsfhmoi, A-NPM goneu'sin N-DPM ajpeiqei'?, A-NPM ajcavristoi, A-NPM ajnovsioi, A-NPM
3 unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,
a~storgoi, A-NPM a~spondoi, A-NPM diavboloi, A-NPM ajkratei'?, A-NPM ajnhvmeroi, A-NPM ajfilavgaqoi, A-NPM
4 treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
prodovtai, N-NPM propetei'?, A-NPM tetufwmevnoi, V-RPP-NPM filhvdonoi A-NPM ma'llon ADV h^ PRT filovqeoi, A-NPM
5 holding to a form of godliness, although they have denied its power; Avoid such men as these.
e~conte? V-PAP-NPM movrfwsin N-ASF eujsebeiva? N-GSF th;n T-ASF de; CONJ duvnamin N-ASF aujth'? P-GSF hjrnhmevnoi: V-RNP-NPM kai; CONJ touvtou? D-APM ajpotrevpou. V-PMM-2S
6 For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,
ejk PREP touvtwn D-GPM gavr CONJ eijsin V-PXI-3P oiJ T-NPM ejnduvnonte? V-PAP-NPM eij? PREP ta;? T-APF oijkiva? N-APF kai; CONJ aijcmalwtivzonte? V-PAP-NPM gunaikavria N-APN seswreumevna V-RPP-APN aJmartivai?, N-DPF ajgovmena V-PPP-APN ejpiqumivai? N-DPF poikivlai?, A-DPF
7 always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
pavntote ADV manqavnonta V-PAP-APN kai; CONJ mhdevpote ADV eij? PREP ejpivgnwsin N-ASF ajlhqeiva? N-GSF ejlqei'n V-2AAN dunavmena. V-PNP-APN
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith.
oJ;n R-ASM trovpon N-ASM de; CONJ #Iavnnh? N-NSM kai; CONJ #Iambrh'? N-NSM ajntevsthsan V-2AAI-3P Mwu>sei', N-DSM ou&tw? ADV kai; CONJ ouJ'toi D-NPM ajnqivstantai V-PMI-3P th'/ T-DSF ajlhqeiva/, N-DSF a~nqrwpoi N-NPM katefqarmevnoi V-RPP-NPM to;n T-ASM nou'n, N-ASM ajdovkimoi A-NPM peri; PREP th;n T-ASF pivstin: N-ASF
9 But they will not make further * progress; for their folly will be obvious to all, just as Jannes's and Jambres's folly was also.
ajll# CONJ ouj PRT prokovyousin V-FAI-3P ejpi; PREP plei'on, A-ASN hJ T-NSF ga;r CONJ a~noia N-NSF aujtw'n P-GPM e~kdhlo? A-NSM e~stai V-FXI-3S pa'sin, A-DPM wJ? ADV kai; CONJ hJ T-NSF ejkeivnwn D-GPM ejgevneto. V-2ADI-3S
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.