Colossians 4 - Interlinear Bible

Search
OiJ {T-NPM} kuvrioi, {N-NPM} to; {T-ASN} divkaion {A-ASN} kai; {CONJ} th;n {T-ASF} ijsovthta {N-ASF} toi'? {T-DPM} douvloi? {N-DPM} parevcesqe, {V-PMM-2P} eijdovte? {V-RAP-NPM} o&ti {CONJ} kai; {CONJ} uJmei'? {P-2NP} e~cete {V-PAI-2P} kuvrion {N-ASM} ejn {PREP} oujranw'/. {N-DSM}
Th'/ {T-DSF} proseuch'/ {N-DSF} proskarterei'te, {V-PAM-2P} grhgorou'nte? {V-PAP-NPM} ejn {PREP} aujth'/ {P-DSF} ejn {PREP} eujcaristiva/, {N-DSF}
proseucovmenoi {V-PNP-NPM} a&ma {ADV} kai; {CONJ} peri; {PREP} hJmw'n, {P-1GP} i&na {CONJ} oJ {R-ASN} qeo;? {N-NSM} ajnoivxh/ hJmi'n {P-1DP} quvran {N-ASF} tou' {T-GSM} lovgou, {N-GSM} lalh'sai {V-AAN} to; {T-ASN} musthvrion {N-ASN} tou' {T-GSM} Xristou', {N-GSM} dij {PREP} oJ; {R-ASN} kai; {CONJ} devdemai, {V-RPI-1S}
4 That I may make it manifest , as I ought to speak .
i&na {CONJ} fanerwvsw {V-AAS-1S} aujto; {P-ASN} wJ? {ADV} dei' {V-PQI-3S} me {P-1AS} lalh'sai. {V-AAN}
jEn {PREP} sofiva/ {N-DSF} peripatei'te {V-PAM-2P} pro;? {PREP} tou;? {T-APM} e~xw, {V-PAI-1S} to;n {T-ASM} kairo;n {N-ASM} ejxagorazovmenoi.
oJ {T-NSM} lovgo? {N-NSM} uJmw'n {P-2GP} pavntote {ADV} ejn {PREP} cavriti, {N-DSF} a&lati {N-DSN} hjrtumevno?, {V-RPP-NSM} eijdevnai {V-RAN} pw'? {ADV} dei' {V-PQI-3S} uJma'? {P-2AP} eJni; {N-DSM} eJkavstw/ {A-DSM} ajpokrivnesqai. {V-PNN}
Ta; {T-APN} katj {PREP} ejme; {P-1AS} pavnta {A-APN} gnwrivsei {V-FAI-3S} uJmi'n {P-2DP} Tuciko;? {N-NSM} oJ {T-NSM} ajgaphto;? {A-NSM} ajdelfo;? {N-NSM} kai; {CONJ} pisto;? {A-NSM} diavkono? {N-NSM} kai; {CONJ} suvndoulo? {N-NSM} ejn {PREP} kurivw/, {N-DSM}
oJ;n {R-ASM} e~pemya {V-AAI-1S} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} eij? {PREP} aujto; {P-ASN} tou'to, {D-ASN} i&na {CONJ} gnw'te {V-2AAS-2P} ta; {T-APN} peri; {PREP} hJmw'n {P-1GP} kai; {CONJ} parakalevsh/ {V-AAS-3S} ta;? {T-APF} kardiva? {N-APF} uJmw'n, {P-2GP}
9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
su;n {PREP} #Onhsivmw/ {N-DSM} tw'/ {T-DSM} pistw'/ {A-DSM} kai; {CONJ} ajgaphtw'/ {A-DSM} ajdelfw'/, {N-DSM} o&? {R-NSM} ejstin {V-PXI-3S} ejx uJmw'n: {P-2GP} pavnta {A-APN} uJmi'n {P-2DP} gnwrivsousin {V-FAI-3P} ta; {T-APN} wJ'de. {ADV}
jAspavzetai {V-PNI-3S} uJma'? {P-2AP} #Arivstarco? {N-NSM} oJ {T-NSM} sunaicmavlwtov? {A-NSM} mou, {P-1GS} kai; {CONJ} Ma'rko? {N-NSM} oJ {T-NSM} ajneyio;? {N-NSM} Barnaba' {N-GSM} peri; {PREP} ouJ' {R-GSM} ejlavbete {V-2AAI-2P} ejntolav?, {N-APF} eja;n {COND} e~lqh/ {V-2AAS-3S} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} devxasqe aujtovn, {P-ASM}
kai; {CONJ} #Ihsou'? {N-NSM} oJ {T-NSM} legovmeno? {V-PPP-NSM} #Iou'sto?, {N-NSM} oiJ {T-NPM} o~nte? {V-PXP-NPM} ejk {PREP} peritomh'? {N-GSF} ouJ'toi {D-NPM} movnoi {A-NPM} sunergoi; {A-NPM} eij? {PREP} th;n {T-ASF} basileivan {N-ASF} tou' {T-GSM} qeou', {N-GSM} oi&tine? {R-NPM} ejgenhvqhsavn {V-AOI-3P} moi {P-1DS} parhgoriva. {N-NSF}
ajspavzetai {V-PNI-3S} uJma'? {P-2AP} #Epafra'? {N-NSM} oJ {T-NSM} ejx uJmw'n, {P-2GP} dou'lo? {N-NSM} Xristou' {N-GSM} ?*jihsou'?, {N-GSM} pavntote {ADV} ajgwnizovmeno? {V-PNP-NSM} uJpe;r {PREP} uJmw'n {P-2GP} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} proseucai'?, {N-DPF} i&na {CONJ} staqh'te {V-APS-2P} tevleioi {A-NPM} kai; {CONJ} peplhroforhmevnoi {V-RPP-NPM} ejn {PREP} panti; {A-DSN} qelhvmati {N-DSN} tou' {T-GSM} qeou'. {N-GSM}
marturw' {V-PAI-1S} ga;r {CONJ} aujtw'/ {P-DSM} o&ti {CONJ} e~cei {V-PAI-3S} polu;n {A-ASM} povnon {N-ASM} uJpe;r {PREP} uJmw'n {P-2GP} kai; {CONJ} tw'n {T-GPM} ejn {PREP} Laodikeiva/ {N-DSF} kai; {CONJ} tw'n {T-GPM} ejn {PREP} JIerapovlei. {N-DSF}
ajspavzetai {V-PNI-3S} uJma'? {P-2AP} Louka'? {N-NSM} oJ {T-NSM} ijatro;? {N-NSM} oJ {T-NSM} ajgaphto;? {A-NSM} kai; {CONJ} Dhma'?. {N-NSM}
15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
jAspavsasqe {V-ADM-2P} tou;? {T-APM} ejn {PREP} Laodikeiva/ {N-DSF} ajdelfou;? {N-APM} kai; {CONJ} Nuvmfan {N-ASM} kai; {CONJ} th;n {T-ASF} katj {PREP} oi\kon {N-ASM} aujth'? {P-GSF} ejkklhsivan. {N-ASF}
kai; {CONJ} o&tan {CONJ} ajnagnwsqh'/ {V-APS-3S} parj {PREP} uJmi'n {P-2DP} hJ {T-NSF} ejpistolhv, {N-NSF} poihvsate {V-AAM-2P} i&na {CONJ} kai; {CONJ} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} Laodikevwn {N-GPM} ejkklhsiva/ {N-DSF} ajnagnwsqh'/, {V-APS-3S} kai; {CONJ} th;n {T-ASF} ejk {PREP} Laodikeiva? {N-GSF} i&na {CONJ} kai; {CONJ} uJmei'? {P-2NP} ajnagnw'te. {V-2AAS-2P}
17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
kai; {CONJ} ei~pate {V-2AAM-2P} #Arcivppw/, {N-DSM} Blevpe {V-PAM-2S} th;n {T-ASF} diakonivan {N-ASF} hJ;n {R-ASF} parevlabe? {V-2AAI-2S} ejn {PREP} kurivw/, {N-DSM} i&na {CONJ} aujth;n {P-ASF} plhroi'?. {V-PAS-2S}
JO {T-NSM} ajspasmo;? {N-NSM} th'/ {T-DSF} ejmh'/ {S-1DSF} ceiri; {N-DSF} Pauvlou. {N-GSM} mnhmoneuvetev {V-PAM-2P} mou {P-1GS} tw'n {T-GPM} desmw'n. {N-GPM} hJ {T-NSF} cavri? {N-NSF} meqj {PREP} uJmw'n. {P-2GP}