Interlinear Bible - Jeremiah 49:7-22

7 Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
dw{[ !yea;h tw{a'b.c h'wh.y r;m'a h{K ~w{d/a,l ? h'x.r.sin ~yin'Bim h'ce[ h'd.b'a !'myet.B h'm.k'x ? ~'t'm.k'x
8 Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
yiK !'d.D yeb.v{y t,b,v'l .Wqyim.[,h .Wn.p'h .WsUn ? wyiT.d;q.P te[ wy'l'[ yitaebeh w'fe[ dyea
9 If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.
tw{lelw{[ .Wria.v;y a{l .$'l .Wa'B ~yir.c{B -mia ? ~'Y;d .Wtyix.vih h'l.y;L;B ~yib'N;G -mia
10 But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
wy'r'T.sim -t,a yityeLiG w'fe[ -t,a yiT.p;f'x yin]a -yiK ? wy'nek.v.W wy'x,a.w w{[.r;z d;DUv l'k.Wy a{l h'B.x,n.w ? .WN,nyea.w
11 Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
y;l'[ '$y,t{n.m.l;a.w h,Y;x]a yin]a '$y,m{t.y h'b.z'[ ? .Wx'j.biT
12 For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.
~'j'P.vim !yea -r,v]a heNih h'wh.y r;m'a h{k -yiK ? h{q'n a.Wh h'T;a.w .WT.vIy w{t'v sw{K;h tw{T.vil ? h,T.viT h{t'v yiK h,q'Nit a{l h,q'NiT
13 For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
h'M;v.l -yiK h'wh.y -mUa.n yiT.[;B.vin yib yiK ? 'hy,r'[ -l'k.w h'r.c'b h,y.hiT h'l'l.qil.w b,r{x.l h'P.r,x.l ? ~'lw{[ tw{b.r'x.l h'ny,y.hit
14 I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
~Iyw{G;B ryic.w h'wh.y teaem yiT.[;m'v h'[.Wm.v ? h'm'x.liM;l .Wm.Wq.w 'hy,l'[ .Wa{b.W .Wc.B;q.tih ;x.Wl'v
15 For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
~'d'a'B y.Wz'B ~Iyw{G;B '$yiT;t.n !{j'q heNih -yiK
16 Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
yew.g;x.B yin.k{v '$,Bil !w{d.z .$'t{a ayiVih '$.T.c;l.piT ? r,v,N;K ;hyiB.g;t -yiK h'[.biG ~w{r.m yif.p{T [;l,S;h ? h'wh.y -mUa.n '$.dyirw{a ~'Vim '$,Niq
17 Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
~{VIy 'hy,l'[ reb{[ l{K h'M;v.l ~w{d/a h't.y'h.w ? 'h,tw{K;m -l'K -l;[ q{r.vIy.w
18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.
r;m'a 'hy,nek.v.W h'r{m][;w ~{d.s t;keP.h;m.K ? ~'d'a -n,B H'B r.Wg'y -a{l.w vyia ~'v bevey -a{l h'wh.y
19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
hew.n -l,a !eD.r;Y;h !w{a.Gim h,l][;y hey.r;a.K heNih ? yim.W 'hy,l'[em .WN,cyir]a h'[yiG.r;a -yiK !'tyea ? yim.W yinw{m'k yim yiK d{q.p,a 'hy,lea r.Wx'b ? y'n'p.l d{m][;y r,v]a h,[{r h,z -yim.W yiN,dyi[{y
20 Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
~w{d/a -l,a #;['y r,v]a h'wh.y -t;c][ .W[.miv !ek'l ? !'myet yeb.v{y -l,a b;v'x r,v]a wy'tw{b.v.x;m.W ? a{l -mia !a{C;h yeryi[.c ~.Wb'x.sIy a{l -mia ? ~,hew.n ~,hyel][ ~yiV;y
21 The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.
@.Ws -m;y.B h'q'[.c #,r'a'h h'v]['r ~'l.pin lw{Qim ? H'lw{q [;m.vin
22 Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
wy'p'n.K f{r.pIy.w h,a.dIy.w h,l][;y r,v,N;k heNih ? ~w{Y;B ~w{d/a yerw{BiG bel h'y'h.w h'r.c'B -l;[ ? h'rec.m h'Via bel.K a.Wh;h
The King James Version is in the public domain.