Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Romans 3 - Interlinear Bible

Search
Tiv {I-NSN} ou\n {CONJ} to; {T-NSN} perisso;n {A-NSN} tou' {T-GSM} #Ioudaivou, {A-GSM} h^ {T-NSF} tiv? {I-NSF} hJ {T-NSF} wjfevleia {N-NSF} th'? {T-GSF} peritomh'?; {N-GSF}
2 Much every * #ste way: chiefly, because * #ste that unto them were committed the oracles of God.
polu; {A-NSN} kata; {PREP} pavnta {A-ASM} trovpon. {N-ASM} prw'ton {ADV} me;n {PRT} ?ga;r? {CONJ} o&ti {CONJ} ejpisteuvqhsan {V-API-3P} ta; {T-APN} lovgia {N-APN} tou' {T-GSM} qeou'. {N-GSM}
3 For what if some did not believe * ? shall their unbelief make the faith of God without effect ?
tiv {I-NSN} ga;r {CONJ} eij {COND} hjpivsthsavn {V-AAI-3P} tine?; {X-NPM} mh; {PRT} hJ {T-NSF} ajpistiva {N-NSF} aujtw'n {P-GPM} th;n {T-ASF} pivstin {N-ASF} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} katarghvsei; {V-FAI-3S}
mh; {PRT} gevnoito: {V-2ADO-3S} ginevsqw {V-PNM-3S} de; {CONJ} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} ajlhqhv?, {A-NSM} pa'? {A-NSM} de; {CONJ} a~nqrwpo? {N-NSM} yeuvsth?, {N-NSM} kaqw;? {ADV} gevgraptai, {V-RPI-3S} &opw? {ADV} a^n {PRT} dikaiwqh'/? {V-APS-2S} ejn {PREP} toi'? {T-DPM} lovgoi? {N-DPM} sou {P-2GS} kai; {CONJ} nikhvsei? {V-FAI-2S} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} krivnesqaiv {V-PPN} se. {P-2AS}
eij {COND} de; {CONJ} hJ {T-NSF} ajdikiva {N-NSF} hJmw'n {P-1GP} qeou' {N-GSM} dikaiosuvnhn {N-ASF} sunivsthsin, {V-PAI-3S} tiv {I-ASN} ejrou'men; {V-FAI-1P} mh; {PRT} a~diko? {A-NSM} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} oJ {T-NSM} ejpifevrwn {V-PAP-NSM} th;n {T-ASF} ojrghvn; {N-ASF} kata; {PREP} a~nqrwpon {N-ASM} levgw. {V-PAI-1S}
6 God forbid * : for then how shall God judge the world?
mh; {PRT} gevnoito: {V-2ADO-3S} ejpei; {CONJ} pw'? {ADV} krinei' {V-FAI-3S} {V-PAI-3S} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} to;n {T-ASM} kovsmon; {N-ASM}
eij {COND} de; {CONJ} hJ {T-NSF} ajlhvqeia {N-NSF} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} ejn {PREP} tw'/ {T-DSN} ejmw'/ {S-1DSN} yeuvsmati {N-DSN} ejperivsseusen {V-AAI-3S} eij? {PREP} th;n {T-ASF} dovxan aujtou', {P-GSM} tiv {I-ASN} e~ti {ADV} kajgw; {P-1NS} wJ? {ADV} aJmartwlo;? {A-NSM} krivnomai; {V-PPI-1S}
8 And not rather, (as we be slanderously reported , and as some affirm that we say * ,) Let us do evil, that good may come ? whose damnation is just.
kai; {CONJ} mh; {PRT} kaqw;? {ADV} blasfhmouvmeqa {V-PPI-1P} kai; {CONJ} kaqwv? {ADV} fasivn {V-PXI-3P} tine? {X-NPM} hJma'? {P-1AP} levgein {V-PAN} o&ti {CONJ} Poihvswmen {V-AAS-1P} ta; {T-NPN} kaka; {A-APN} i&na {CONJ} e~lqh/ {V-2AAS-3S} ta; {T-NPN} ajgaqav; {A-NPN} wJ'n {R-GPM} to; {T-NSN} krivma {N-NSN} e~ndikovn {A-NSN} ejstin. {V-PXI-3S}
9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
Tiv {I-NSN} ou\n; {CONJ} proecovmeqa; {V-PNI-1P} ouj {PRT} pavntw?, {ADV} proh/tiasavmeqa {V-ADI-1P} ga;r {CONJ} #Ioudaivou? {A-APM} te {PRT} kai; {CONJ} &ellhna? {N-APM} pavnta? {A-APM} uJfj {PREP} aJmartivan {N-ASF} ei\nai, {V-PXN}
10 As it is written * , There is none righteous, no, not one:
kaqw;? {ADV} gevgraptai {V-RPI-3S} o&ti {CONJ} Oujk {PRT} e~stin {V-PXI-3S} divkaio? {A-NSM} oujde; {ADV} eiJ'?, {N-NSM}
11 There is none that understandeth , there is none that seeketh after God.
oujk {PRT} e~stin {V-PXI-3S} oJ {T-NSM} sunivwn, {V-PAP-NSM} oujk {PRT} e~stin {V-PXI-3S} oJ {T-NSM} ejkzhtw'n {V-PAP-NSM} to;n {T-ASM} qeovn. {N-ASM}
12 They are all gone out of the way , they are together become unprofitable ; there is none that doeth good, no, not one * .
pavnte? {A-NPM} ejxevklinan, a&ma {ADV} hjcrewvqhsan: {V-API-3P} oujk {PRT} e~stin {V-PXI-3S} oJ {T-NSM} poiw'n {V-PAP-NSM} crhstovthta, {N-ASF} ?oujk {PRT} e~stin? {V-PXI-3S} e&w? {CONJ} eJnov?. {N-GSM}
13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit ; the poison of asps is under their lips:
tavfo? {N-NSM} ajnew/gmevno? {V-RPP-NSM} oJ {T-NSM} lavrugx aujtw'n, {P-GPM} tai'? {T-DPF} glwvssai? {N-DPF} aujtw'n {P-GPM} ejdoliou'san, {V-IAI-3P} ijo;? {N-NSM} ajspivdwn {N-GPF} uJpo; {PREP} ta; {T-APN} ceivlh {N-APN} aujtw'n, {P-GPM}
wJ'n {R-GPM} to; {T-NSN} stovma {N-NSN} ajra'? {N-GSF} kai; {CONJ} pikriva? {N-GSF} gevmei: {V-PAI-3S}
ojxei'? oiJ {T-NPM} povde? {N-NPM} aujtw'n {P-GPM} ejkcevai {V-AAN} aiJ'ma, {N-ASN}
suvntrimma {N-NSN} kai; {CONJ} talaipwriva {N-NSF} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} oJdoi'? {N-DPF} aujtw'n, {P-GPM}
17 And the way of peace have they not known :
kai; {CONJ} oJdo;n {N-ASF} eijrhvnh? {N-GSF} oujk {PRT} e~gnwsan. {V-2AAI-3P}
18 There is no fear of God before their eyes.
oujk {PRT} e~stin {V-PXI-3S} fovbo? {N-NSM} qeou' {N-GSM} ajpevnanti {ADV} tw'n {T-GPM} ojfqalmw'n {N-GPM} aujtw'n. {P-GPM}
19 Now we know that what things soever the law saith , it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped , and all the world may become guilty before God.
Oi~damen {V-RAI-1P} de; {CONJ} o&ti {CONJ} o&sa {K-APN} oJ {T-NSM} novmo? {N-NSM} levgei {V-PAI-3S} toi'? {T-DPM} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} novmw/ {N-DSM} lalei', {V-PAI-3S} i&na {CONJ} pa'n {A-NSN} stovma {N-NSN} fragh'/ {V-2APS-3S} kai; {CONJ} uJpovdiko? {A-NSM} gevnhtai {V-2ADS-3S} pa'? {A-NSM} oJ {T-NSM} kovsmo? {N-NSM} tw'/ {T-DSM} qew'/: {N-DSM}
20 Therefore by the deeds of the law there shall no * #ste flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
diovti {CONJ} ejx e~rgwn {N-GPN} novmou {N-GSM} ouj {PRT} dikaiwqhvsetai {V-FPI-3S} pa'sa {A-NSF} sa;rx ejnwvpion {ADV} aujtou', {P-GSM} dia; {PREP} ga;r {CONJ} novmou {N-GSM} ejpivgnwsi? {N-NSF} aJmartiva?. {N-GSF}
Nuni; {ADV} de; {CONJ} cwri;? {ADV} novmou {N-GSM} dikaiosuvnh {N-NSF} qeou' {N-GSM} pefanevrwtai, {V-RPI-3S} marturoumevnh {V-PPP-NSF} uJpo; {PREP} tou' {T-GSM} novmou {N-GSM} kai; {CONJ} tw'n {T-GPM} profhtw'n, {N-GPM}
22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe : for there is no difference:
dikaiosuvnh {N-NSF} de; {CONJ} qeou' {N-GSM} dia; {PREP} pivstew? {N-GSF} #Ihsou' {N-GSM} Xristou', {N-GSM} eij? {PREP} pavnta? {A-APM} tou;? {T-APM} pisteuvonta?: {V-PAP-APM} ouj {PRT} gavr {CONJ} ejstin {V-PXI-3S} diastolhv: {N-NSF}
23 For all have sinned , and come short of the glory of God;
pavnte? {A-NPM} ga;r {CONJ} h&marton {V-2AAI-3P} kai; {CONJ} uJsterou'ntai {V-PPI-3P} th'? {T-GSF} dovxh? tou' {T-GSM} qeou', {N-GSM}
dikaiouvmenoi {V-PPP-NPM} dwrea;n {ADV} th'/ {T-DSF} aujtou' {P-GSM} cavriti {N-DSF} dia; {PREP} th'? {T-GSF} ajpolutrwvsew? {N-GSF} th'? {T-GSF} ejn {PREP} Xristw'/ {N-DSM} #Ihsou': {N-DSM}
oJ;n {R-ASM} proevqeto {V-2AMI-3S} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} iJlasthvrion {N-ASN} dia; {PREP} ?th's? {T-GSF} pivstew? {N-GSF} ejn {PREP} tw'/ {T-DSN} aujtou' {P-GSM} ai&mati {N-DSN} eij? {PREP} e~ndeixin th'? {T-GSF} dikaiosuvnh? {N-GSF} aujtou' {P-GSM} dia; {PREP} th;n {T-ASF} pavresin {N-ASF} tw'n {T-GPN} progegonovtwn {V-RAP-GPN} aJmarthmavtwn {N-GPN}
ejn {PREP} th'/ {T-DSF} ajnoch'/ {N-DSF} tou' {T-GSM} qeou', {N-GSM} pro;? {PREP} th;n {T-ASF} e~ndeixin th'? {T-GSF} dikaiosuvnh? {N-GSF} aujtou' {P-GSM} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} nu'n {ADV} kairw'/, {N-DSM} eij? {PREP} to; {T-ASN} ei\nai {V-PXN} aujto;n {P-ASM} divkaion {A-ASM} kai; {CONJ} dikaiou'nta {V-PAP-ASM} to;n {T-ASM} ejk {PREP} pivstew? {N-GSF} #Ihsou'. {N-GSM}
Pou' {PRT} ou\n {CONJ} hJ {T-NSF} kauvchsi?; {N-NSF} ejxekleivsqh. dia; {PREP} poivou {I-GSM} novmou; {N-GSM} tw'n {T-GPN} e~rgwn; {N-GPN} oujciv, {PRT} ajlla; {CONJ} dia; {PREP} novmou {N-GSM} pivstew?. {N-GSF}
28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
logizovmeqa {V-PNI-1P} ga;r {CONJ} dikaiou'sqai {V-PPN} pivstei {N-DSF} a~nqrwpon {N-ASM} cwri;? {ADV} e~rgwn {N-GPN} novmou. {N-GSM}
29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
h^ {PRT} #Ioudaivwn {A-GPM} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} movnon; {ADV} oujci; {PRT} kai; {CONJ} ejqnw'n; {N-GPN} nai; {PRT} kai; {CONJ} ejqnw'n, {N-GPN}
ei~per {COND} eiJ'? {N-NSM} oJ {T-NSM} qeov?, {N-NSM} oJ;? {R-NSM} dikaiwvsei {V-FAI-3S} peritomh;n {N-ASF} ejk {PREP} pivstew? {N-GSF} kai; {CONJ} ajkrobustivan {N-ASF} dia; {PREP} th'? {T-GSF} pivstew?. {N-GSF}
31 Do we then make void the law through faith? God forbid * : yea, we establish the law.
novmon {N-ASM} ou\n {CONJ} katargou'men {V-PAI-1P} dia; {PREP} th'? {T-GSF} pivstew?; {N-GSF} mh; {PRT} gevnoito, {V-2ADO-3S} ajlla; {CONJ} novmon {N-ASM} iJstavnomen. {V-PAI-1P}