The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Acts
Acts 10
Acts 10:1-10
Interlinear Bible - Acts 10:1-10
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Now
there was a
man
at
Caesarea
named
Cornelius
, a
centurion
of what was
called
the
Italian
cohort
,
jAnh;r
N-NSM
dev
CONJ
ti?
X-NSM
ejn
PREP
Kaisareiva/
N-DSF
ojnovmati
N-DSN
Kornhvlio?,
N-NSM
eJkatontavrch?
N-NSM
ejk
PREP
speivrh?
N-GSF
th'?
T-GSF
kaloumevnh?
V-PPP-GSF
#
Italikh'?,
A-GSF
2
a
devout
man
and one who
feared
God
with
all
his
household
, and
gave
many
alms
to the Jewish
people
and
prayed
to
God
continually
*
.
eujsebh;?
A-NSM
kai;
CONJ
fobouvmeno?
V-PNP-NSM
to;n
T-ASM
qeo;n
N-ASM
su;n
PREP
panti;
A-DSM
tw'/
T-DSM
oi~kw/
N-DSM
aujtou',
P-GSM
poiw'n
V-PAP-NSM
ejlehmosuvna?
N-APF
polla;?
A-APF
tw'/
T-DSM
law'/
N-DSM
kai;
CONJ
deovmeno?
V-PNP-NSM
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
dia;
PREP
pantov?,
A-GSN
3
About
*
the
ninth
hour
of the
day
he
clearly
saw
in a
vision
an
angel
of
God
who had just
come
in and
said
to him,
"Cornelius
!"
ei\den
V-2AAI-3S
ejn
PREP
oJravmati
N-DSN
fanerw'?
ADV
wJsei;
ADV
peri;
PREP
w&ran
N-ASF
ejnavthn
A-ASF
th'?
T-GSF
hJmevra?
N-GSF
a~ggelon
N-ASM
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
eijselqovnta
V-2AAP-ASM
pro;?
PREP
aujto;n
P-ASM
kai;
CONJ
eijpovnta
V-2AAP-ASM
aujtw'/,
P-DSM
Kornhvlie.
N-VSM
4
And
fixing
his
gaze
on him and
being
much
alarmed
, he
said
,
"What
is it,
Lord
?" And he
said
to him, "Your
prayers
and
alms
have
ascended
as a
memorial
before
God
.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ajtenivsa?
V-AAP-NSM
aujtw'/
P-DSM
kai;
CONJ
e~mfobo?
A-NSM
genovmeno?
V-2ADP-NSM
ei\pen,
V-2AAI-3S
Tiv
I-NSN
ejstin,
V-PXI-3S
kuvrie;
N-VSM
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
aujtw'/,
P-DSM
AiJ
T-NPF
proseucaiv
N-NPF
sou
P-2GS
kai;
CONJ
aiJ
T-NPF
ejlehmosuvnai
N-NPF
sou
P-2GS
ajnevbhsan
V-2AAI-3P
eij?
PREP
mnhmovsunon
N-ASN
e~mprosqen
PREP
tou'
T-GSM
qeou'.
N-GSM
5
"Now
dispatch
some
men
to
Joppa
and
send
for a
man
named
Simon
,
who
is also
called
Peter
;
kai;
CONJ
nu'n
ADV
pevmyon
V-AAM-2S
a~ndra?
N-APM
eij?
PREP
#
Iovpphn
N-ASF
kai;
CONJ
metavpemyai
V-ADM-2S
Sivmwnav
N-ASM
tina
X-ASM
oJ;?
R-NSM
ejpikalei'tai
V-PPI-3S
Pevtro?:
N-NSM
6
he is
staying
with a
tanner
named
Simon
,
whose
house
is by the
sea
."
ouJ'to?
D-NSM
xenivzetai parav
PREP
tini
X-DSM
Sivmwni
N-DSM
bursei',
N-DSM
wJ'/
R-DSM
ejstin
V-PXI-3S
oijkiva
N-NSF
para;
PREP
qavlassan.
N-ASF
7
When
the
angel
who was
speaking
to him had
left
, he
summoned
two
of his
servants
and a
devout
soldier
of
those
who were his
personal
attendants
,
wJ?
ADV
de;
CONJ
ajph'lqen
V-2AAI-3S
oJ
T-NSM
a~ggelo?
N-NSM
oJ
T-NSM
lalw'n
V-PAP-NSM
aujtw'/,
P-DSM
fwnhvsa?
V-AAP-NSM
duvo
N-NUI
tw'n
T-GPM
oijketw'n
N-GPM
kai;
CONJ
stratiwvthn
N-ASM
eujsebh'
A-ASM
tw'n
T-GPM
proskarterouvntwn
V-PAP-GPM
aujtw'/,
P-DSM
8
and after he had
explained
everything
to them, he
sent
them to
Joppa
.
kai;
CONJ
ejxhghsavmeno? a&panta
A-APN
aujtoi'?
P-DPM
ajpevsteilen
V-AAI-3S
aujtou;?
P-APM
eij?
PREP
th;n
T-ASF
#
Iovpphn.
N-ASF
9
On the
next
day
, as they were on their
way
and
approaching
the
city
,
Peter
went
up on the
housetop
about
the
sixth
hour
to
pray
.
Th'/
T-DSF
de;
CONJ
ejpauvrion
ADV
oJdoiporouvntwn
V-PAP-GPM
ejkeivnwn
D-GPM
kai;
CONJ
th'/
T-DSF
povlei
N-DSF
ejggizovntwn
V-PAP-GPM
ajnevbh
V-2AAI-3S
Pevtro?
N-NSM
ejpi;
PREP
to;
T-ASN
dw'ma
N-ASN
proseuvxasqai peri;
PREP
w&ran
N-ASF
e&kthn.
A-ASF
10
But he
became
hungry
and was
desiring
to
eat
; but while they were
making
preparations
, he
fell
into a
trance
;
ejgevneto
V-2ADI-3S
de;
CONJ
provspeino?
A-NSM
kai;
CONJ
h~qelen
V-IAI-3S
geuvsasqai:
V-ADN
paraskeuazovntwn
V-PAP-GPM
de;
CONJ
aujtw'n
P-GPM
ejgevneto
V-2ADI-3S
ejpj
PREP
aujto;n
P-ASM
e~kstasi?,
N-NSF
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.