Interlinear Bible - Acts 14:21-28

Change Translation

Loading...
21 After they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,
Eujaggelisavmenoiv V-AMP-NPM te PRT th;n T-ASF povlin N-ASF ejkeivnhn D-ASF kai; CONJ maqhteuvsante? V-AAP-NPM iJkanou;? A-APM uJpevstreyan V-AAI-3P eij? PREP th;n T-ASF Luvstran N-ASF kai; CONJ eij? PREP #Ikovnion N-ASN kai; CONJ eij? PREP #Antiovceian, N-ASF
22 strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying, "Through many tribulations we must enter the kingdom of God."
ejpisthrivzonte? V-PAP-NPM ta;? T-APF yuca;? N-APF tw'n T-GPM maqhtw'n, N-GPM parakalou'nte? V-PAP-NPM ejmmevnein V-PAN th'/ T-DSF pivstei, N-DSF kai; CONJ o&ti CONJ dia; PREP pollw'n A-GPF qlivyewn N-GPF dei' V-PQI-3S hJma'? P-1AP eijselqei'n V-2AAN eij? PREP th;n T-ASF basileivan N-ASF tou' T-GSM qeou'. N-GSM
23 When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.
ceirotonhvsante? V-AAP-NPM de; CONJ aujtoi'? P-DPM katj PREP ejkklhsivan N-ASF presbutevrou? A-APM proseuxavmenoi meta; PREP nhsteiw'n N-GPF parevqento V-2AMI-3P aujtou;? P-APM tw'/ T-DSM kurivw/ N-DSM eij? PREP oJ;n R-ASM pepisteuvkeisan. V-LAI-3P
24 They passed through Pisidia and came into Pamphylia.
kai; CONJ dielqovnte? V-2AAP-NPM th;n T-ASF Pisidivan N-ASF h\lqon V-2AAI-3P eij? PREP th;n T-ASF Pamfulivan, N-ASF
25 When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.
kai; CONJ lalhvsante? V-AAP-NPM ejn PREP Pevrgh/ N-DSF to;n T-ASM lovgon N-ASM katevbhsan V-2AAI-3P eij? PREP #Attavleian. N-ASF
26 From there they sailed to Antioch, from which they had been commended to the grace of God for the work that they had accomplished.
kajkei'qen ADV ajpevpleusan V-AAI-3P eij? PREP #Antiovceian, N-ASF o&qen ADV h\san V-IXI-3P paradedomevnoi V-RPP-NPM th'/ T-DSF cavriti N-DSF tou' T-GSM qeou' N-GSM eij? PREP to; T-ASN e~rgon N-ASN oJ; R-ASN ejplhvrwsan. V-AAI-3P
27 When they had arrived and gathered the church together, they began to report all things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.
paragenovmenoi V-2ADP-NPM de; CONJ kai; CONJ sunagagovnte? V-2AAP-NPM th;n T-ASF ejkklhsivan N-ASF ajnhvggellon V-IAI-3P o&sa K-APN ejpoivhsen V-AAI-3S oJ T-NSM qeo;? N-NSM metj PREP aujtw'n P-GPM kai; CONJ o&ti CONJ h~noixen toi'? T-DPN e~qnesin N-DPN quvran N-ASF pivstew?. N-GSF
28 And they spent a long * time with the disciples.
dievtribon V-IAI-3P de; CONJ crovnon N-ASM oujk PRT ojlivgon A-ASM su;n PREP toi'? T-DPM maqhtai'?. N-DPM
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org