Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Acts 15:1-7 - Interlinear Bible

Search
1 And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot * be saved .
Kaiv {CONJ} tine? {X-NPM} katelqovnte? {V-2AAP-NPM} ajpo; {PREP} th'? {T-GSF} #Ioudaiva? {N-GSF} ejdivdaskon {V-IAI-3P} tou;? {T-APM} ajdelfou;? {N-APM} o&ti {CONJ} #Ea;n {COND} mh; {PRT} peritmhqh'te {V-APS-2P} tw'/ {T-DSN} e~qei {N-DSN} tw'/ {T-DSN} Mwu>sevw?, {N-GSM} ouj {PRT} duvnasqe {V-PNI-2P} swqh'nai. {V-APN}
genomevnh? {V-2ADP-GSF} de; {CONJ} stavsew? {N-GSF} kai; {CONJ} zhthvsew? {N-GSF} oujk {PRT} ojlivgh? {A-GSF} tw'/ {T-DSM} Pauvlw/ {N-DSM} kai; {CONJ} tw'/ {T-DSM} Barnaba'/ {N-DSM} pro;? {PREP} aujtou;? {P-APM} e~taxan ajnabaivnein {V-PAN} Pau'lon {N-ASM} kai; {CONJ} Barnaba'n {N-ASM} kaiv {CONJ} tina? {X-APM} a~llou? {A-APM} ejx aujtw'n {P-GPM} pro;? {PREP} tou;? {T-APM} ajpostovlou? {N-APM} kai; {CONJ} presbutevrou? {A-APM} eij? {PREP} #Ierousalh;m {N-PRI} peri; {PREP} tou' {T-GSN} zhthvmato? {N-GSN} touvtou. {D-GSN}
3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
OiJ {T-NPM} me;n {PRT} ou\n {CONJ} propemfqevnte? {V-APP-NPM} uJpo; {PREP} th'? {T-GSF} ejkklhsiva? {N-GSF} dihvrconto {V-INI-3P} thvn {T-ASF} te {PRT} Foinivkhn {N-ASF} kai; {CONJ} Samavreian {N-ASF} ejkdihgouvmenoi {V-PNP-NPM} th;n {T-ASF} ejpistrofh;n {N-ASF} tw'n {T-GPN} ejqnw'n, {N-GPN} kai; {CONJ} ejpoivoun {V-IAI-3P} cara;n {N-ASF} megavlhn {A-ASF} pa'sin {A-DPM} toi'? {T-DPM} ajdelfoi'?. {N-DPM}
4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
paragenovmenoi {V-2ADP-NPM} de; {CONJ} eij? {PREP} #Ierousalh;m {N-PRI} paredevcqhsan {V-API-3P} ajpo; {PREP} th'? {T-GSF} ejkklhsiva? {N-GSF} kai; {CONJ} tw'n {T-GPM} ajpostovlwn {N-GPM} kai; {CONJ} tw'n {T-GPM} presbutevrwn, {A-GPM} ajnhvggeilavn {V-AAI-3P} te {PRT} o&sa {K-APN} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} ejpoivhsen {V-AAI-3S} metj {PREP} aujtw'n. {P-GPM}
5 But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed , saying , That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
ejxanevsthsan dev {CONJ} tine? {X-NPM} tw'n {T-GPM} ajpo; {PREP} th'? {T-GSF} aiJrevsew? {N-GSF} tw'n {T-GPM} Farisaivwn {N-GPM} pepisteukovte?, {V-RAP-NPM} levgonte? {V-PAP-NPM} o&ti {CONJ} dei' {V-PQI-3S} peritevmnein {V-PAN} aujtou;? {P-APM} paraggevllein {V-PAN} te {PRT} threi'n {V-PAN} to;n {T-ASM} novmon {N-ASM} Mwu>sevw?. {N-GSM}
Sunhvcqhsavn {V-API-3P} te {PRT} oiJ {T-NPM} ajpovstoloi {N-NPM} kai; {CONJ} oiJ {T-NPM} presbuvteroi {A-NPM} ijdei'n {V-2AAN} peri; {PREP} tou' {T-GSM} lovgou {N-GSM} touvtou. {D-GSM}
7 And when there had been much disputing, Peter rose up , and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe .
pollh'? {A-GSF} de; {CONJ} zhthvsew? {N-GSF} genomevnh? {V-2ADP-GSF} ajnasta;? {V-2AAP-NSM} Pevtro? {N-NSM} ei\pen {V-2AAI-3S} pro;? {PREP} aujtouv?, {P-APM} ~andre? {N-VPM} ajdelfoiv, {N-VPM} uJmei'? {P-2NP} ejpivstasqe {V-PNI-2P} o&ti {CONJ} ajfj {PREP} hJmerw'n {N-GPF} ajrcaivwn {A-GPF} ejn {PREP} uJmi'n {P-2DP} ejxelevxato oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} dia; {PREP} tou' {T-GSN} stovmatov? {N-GSN} mou {P-1GS} ajkou'sai {V-AAN} ta; {T-APN} e~qnh {N-APN} to;n {T-ASM} lovgon {N-ASM} tou' {T-GSN} eujaggelivou {N-GSN} kai; {CONJ} pisteu'sai: {V-AAN}