Free Online Course - Ancient Christianity - The first Christians were courageous
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Ephesians
Ephesians 1
Ephesians 1:1-11
Interlinear Bible - Ephesians 1:1-11
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Paul
, an
apostle
of
Christ
Jesus
by the
will
of
God
, To the
saints
who are at
Ephesus
and who are
faithful
in
Christ
Jesus
:
Pau'lo?
N-NSM
ajpovstolo?
N-NSM
Xristou'
N-GSM
#
Ihsou'
N-DSM
dia;
PREP
qelhvmato?
N-GSN
qeou'
N-GSM
toi'?
T-DPM
aJgivoi?
A-DPM
toi'?
T-DPM
ou\sin
V-PXP-DPM
?ejn
PREP
#
Efevsw/?
N-DSF
kai;
CONJ
pistoi'?
A-DPM
ejn
PREP
Xristw'/
N-DSM
#
Ihsou':
N-DSM
2
Grace
to you and
peace
from
God
our
Father
and the
Lord
Jesus
Christ
.
cavri?
N-NSF
uJmi'n
P-2DP
kai;
CONJ
eijrhvnh
N-NSF
ajpo;
PREP
qeou'
N-GSM
patro;?
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
kai;
CONJ
kurivou
N-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'.
N-GSM
3
Blessed
be the
God
and
Father
of our
Lord
Jesus
Christ
, who has
blessed
us with
every
spiritual
blessing
in the
heavenly
places in
Christ
,
Eujloghto;?
A-NSM
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
kai;
CONJ
path;r
N-NSM
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou',
N-GSM
oJ
T-NSM
eujloghvsa?
V-AAP-NSM
hJma'?
P-1AP
ejn
PREP
pavsh/
A-DSF
eujlogiva/
N-DSF
pneumatikh'/
A-DSF
ejn
PREP
toi'?
T-DPN
ejpouranivoi?
A-DPN
ejn
PREP
Xristw'/,
N-DSM
4
just
as He
chose
us in Him
before
the
foundation
of the
world
, that we would be
holy
and
blameless
before
Him. In
love
kaqw;?
ADV
ejxelevxato hJma'?
P-1AP
ejn
PREP
aujtw'/
P-DSM
pro;
PREP
katabolh'?
N-GSF
kovsmou,
N-GSM
ei\nai
V-PXN
hJma'?
P-1AP
aJgivou?
A-APM
kai;
CONJ
ajmwvmou?
A-APM
katenwvpion
PREP
aujtou'
P-GSM
ejn
PREP
ajgavph/,
N-DSF
5
He
predestined
us to
adoption
as
sons
through
Jesus
Christ
to
Himself
,
according
to the
kind
intention
of His will,
proorivsa?
V-AAP-NSM
hJma'?
P-1AP
eij?
PREP
uiJoqesivan
N-ASF
dia;
PREP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'
N-GSM
eij?
PREP
aujtovn,
P-ASM
kata;
PREP
th;n
T-ASF
eujdokivan
N-ASF
tou'
T-GSN
qelhvmato?
N-GSN
aujtou',
P-GSM
6
to the
praise
of the
glory
of His
grace
,
which
He
freely
bestowed
on us in the
Beloved
.
eij?
PREP
e~painon
N-ASM
dovxh? th'?
T-GSF
cavrito?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
hJ'?
R-GSF
ejcarivtwsen
V-AAI-3S
hJma'?
P-1AP
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
hjgaphmevnw/,
V-RPP-DSM
7
In Him we
have
redemption
through
His
blood
, the
forgiveness
of our
trespasses
,
according
to the
riches
of His
grace
ejn
PREP
wJ'/
R-DSM
e~comen
V-PAI-1P
th;n
T-ASF
ajpoluvtrwsin
N-ASF
dia;
PREP
tou'
T-GSN
ai&mato?
N-GSN
aujtou',
P-GSM
th;n
T-ASF
a~fesin
N-ASF
tw'n
T-GPN
paraptwmavtwn,
N-GPN
kata;
PREP
to;
T-ASN
plou'to?
N-ASN
th'?
T-GSF
cavrito?
N-GSF
aujtou',
P-GSM
8
which
He
lavished
on us. In
all
wisdom
and
insight
hJ'?
R-GSF
ejperivsseusen
V-AAI-3S
eij?
PREP
hJma'?
P-1AP
ejn
PREP
pavsh/
A-DSF
sofiva/
N-DSF
kai;
CONJ
fronhvsei
N-DSF
9
He
made
known
to us the
mystery
of His will,
according
to His
kind
intention
which
He
purposed
in Him
gnwrivsa?
V-AAP-NSM
hJmi'n
P-1DP
to;
T-ASN
musthvrion
N-ASN
tou'
T-GSN
qelhvmato?
N-GSN
aujtou',
P-GSM
kata;
PREP
th;n
T-ASF
eujdokivan
N-ASF
aujtou'
P-GSM
hJ;n
R-ASF
proevqeto
V-2AMI-3S
ejn
PREP
aujtw'/
P-DSM
10
with a
view
to an
administration
suitable
to the
fullness
of the
times
, that is, the
summing
up of
all
things
in
Christ
, things in the
heavens
and things on the
earth
. In Him
eij?
PREP
oijkonomivan
N-ASF
tou'
T-GSN
plhrwvmato?
N-GSN
tw'n
T-GPM
kairw'n,
N-GPM
ajnakefalaiwvsasqai
V-ADN
ta;
T-APN
pavnta
A-APN
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
Xristw'/,
N-DSM
ta;
T-APN
ejpi;
PREP
toi'?
T-DPM
oujranoi'?
N-DPM
kai;
CONJ
ta;
T-APN
ejpi;
PREP
th'?
T-GSF
gh'?:
N-GSF
ejn
PREP
aujtw'/,
P-DSM
11
also
we have
obtained
an
inheritance
, having been
predestined
according
to His
purpose
who
works
all
things
after
the
counsel
of His will,
ejn
PREP
wJ'/
R-DSM
kai;
CONJ
ejklhrwvqhmen
V-API-1P
proorisqevnte?
V-APP-NPM
kata;
PREP
provqesin
N-ASF
tou'
T-GSN
ta;
T-APN
pavnta
A-APN
ejnergou'nto?
V-PAP-GSM
kata;
PREP
th;n
T-ASF
boulh;n
N-ASF
tou'
T-GSN
qelhvmato?
N-GSN
aujtou',
P-GSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.