Ezekiel 11 - Interlinear Bible

Search
1 Moreover the spirit lifted me up , and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
h'wh.y -tyeB r;[;v -l,a yit{a aeb'T;w ;x.Wr yit{a a'FiT;w ? r;[;V;h x;t,p.B heNih.w h'myid'q h,nw{P;h yinw{m.d;Q;h ? h'y.n;z]a;y -t,a ~'kw{t.b h,a.r,a'w vyia h'Vim]x;w ~yir.f,[ ? yer'f .Wh'y'n.B -n,b .Wh'y.j;l.P -t,a.w rUZ;[ -n,b ? ~'['h
2 Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
~yib.v{x;h ~yiv'n]a'h h,Lea ~'d'a -n,B y'lea r,ma{Y;w ? ta{Z;h ryi['B ['r -t;c][ ~yic][{Y;h.w !,w'a
3 Which say , It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
ryiS;h ayih ~yiT'B tw{n.B bw{r'q.b a{l ~yir.m{a'h ? r'f'B;h .Wn.x;n]a;w
4 Therefore prophesy against them, prophesy , O son of man.
~'d'a -n,B aeb'Nih ~,hyel][ aeb'Nih !ek'l
5 And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak ; Thus saith the LORD; Thus have ye said , O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.
r{m/a y;lea r,ma{Y;w h'wh.y ;x.Wr y;l'[ l{PiT;w ? lea'r.fIy tyeB ~,T.r;m]a !eK h'wh.y r;m'a -h{K ? 'hyiT.[;d.y yin]a ~,k]x.Wr tw{l][;m.W
6 Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
~,taeLim.W ta{Z;h ryi['B ~,kyel.l;x ~,tyeB.rih ? l'l'x 'hy,t{c.Wx
7 Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
r,v]a ~,kyel.l;x hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K !ek'l ? ~,k.t,a.w ryiS;h ayih.w r'f'B;h h'Meh H'kw{t.B ~,T.m;f ? H'kw{Tim ayicw{h
8 Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
y'n{d]a ~Ua.n ~,kyel][ ayib'a b,r,x.w ~,taer.y b,r,x ? hiwh.y
9 And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers , and will execute judgments among you.
~yir'z -d;y.B ~,k.t,a yiT;t'n.w H'kw{Tim ~,k.t,a yitaecw{h.w ? ~yij'p.v ~,k'b yityif'[.w
10 Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
jw{P.v,a lea'r.fIy l.Wb.G -l;[ .Wl{PiT b,r,x;B ? h'wh.y yin]a -yiK ~,T.[;dyiw ~,k.t,a
11 This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
.Wy.hiT ~,T;a.w ryis.l ~,k'l h,y.hit -a{l ayih ? j{P.v,a lea'r.fIy l.Wb.G -l,a r'f'b.l H'kw{t.b ? ~,k.t,a
12 And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
a{l y;QUx.B r,v]a h'wh.y yin]a -yiK ~,T.[;dyiw ? ~Iyw{G;h yej.P.vim.k.W ~,tyif][ a{l y;j'P.vim.W ~,T.k;l]h ? ~,tyif][ ~,kyetw{byib.s r,v]a
13 And it came to pass, when I prophesied , that Pelatiah the son of Benaiah died . Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said , Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
tem h'y'n.B -n,b .Wh'y.j;l.p.W yia.b'Nih.K yih.y;w<03069!> ? r;m{a'w lw{d'G -lw{q q;[.z,a'w y;n'P -l;[ l{P,a'w ? tyirea.v tea h,f{[ h'T;a h'l'K hiwh.y y'n{d]a H'h]a ? lea'r.fIy
14 Again the word of the LORD came unto me, saying ,
r{mael y;lea h'wh.y -r;b.d yih.y;w
15 Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said , Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
tyeB -l'k.w '$,t'LUa.g yev.n;a '$y,x;a '$y,x;a ~'d'a -n,B ? ~i;l'v.Wr.y yeb.v{y ~,h'l .Wr.m'a r,v]a h{LUK lea'r.fIy ? #,r'a'h h'n.Tin ayih .Wn'l h'wh.y l;[em .Wq]x;r ? h'v'rw{m.l
16 Therefore say , Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come .
~yiT.q;x.rih yiK hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K r{m/a !ek'l ? yih/a'w tw{c'r]a'B ~yitw{cyip]h yik.w ~Iyw{G;B ? ~'v .Wa'B -r,v]a tw{c'r]a'B j;[.m v'D.qim.l ~,h'l
17 Therefore say , Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered , and I will give you the land of Israel.
yiT.c;Biq.w hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K r{m/a !ek'l ? tw{c'r]a'h -nim ~,k.t,a yiT.p;s'a.w ~yiM;['h -nim ~,k.t,a ? t;m.d;a -t,a ~,k'l yiT;t'n.w ~,h'B ~,tw{c{p.n r,v]a ? lea'r.fIy
18 And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
'hy,c.WQiv -l'K -t,a .Wryiseh.w h'M'v -.Wa'b.W ? h'N,Mim 'hy,tw{b][w{T -l'K -t,a.w
19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
!eT,a h'v'd]x ;x.Wr.w d'x,a bel ~,h'l yiT;t'n.w ? yiT;t'n.w ~'r'f.Bim !,b,a'h bel yit{ris]h;w ~,k.B.riq.B ? r'f'B bel ~,h'l
20 That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
.Wr.m.vIy y;j'P.vim -t,a.w .Wkeley y;t{QUx.B !;[;m.l ? h,y.h,a yin]a;w ~'[.l yil -.Wy'h.w ~'t{a .Wf'[.w ? ~yih{lael ~,h'l
21 But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
~'Bil ~,hyetw{b][w{t.w ~,hyec.WQiv bel -l,a.w ? hiwh.y y'n{d]a ~Ua.n yiT;t'n ~'va{r.B ~'K.r;D .$el{h
22 Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
~yiN;pw{a'h.w ~,hyep.n;K -t,a ~yib.Wr.K;h .Wa.fiY;w ? h'l.['m.lim ~,hyel][ lea'r.fIy -yeh{l/a dw{b.k.W ~'t'MU[.l
23 And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
d{m][;Y;w ryi['h .$w{T l;[em h'wh.y dw{b.K l;[;Y;w ? ryi['l ~,d,Qim r,v]a r'h'h -l;[
24 Afterwards the spirit took me up , and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
h'lw{G;h -l,a h'myiD.f;k yineayib.T;w yin.t;a'f.n ;x.Wr.w ? h,a.r;M;h y;l'[em l;[;Y;w ~yih{l/a ;x.Wr.B h,a.r;M;B ? yityia'r r,v]a
25 Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
h'wh.y yer.biD -l'K tea h'lw{G;h -l,a reB;d]a'w ? yin'a.r,h r,v]a