5
Also out of the
midst thereof came the
likeness of
four living
creatures. And this was their
appearance; they had the
likeness of a
man.
!,hyea.r;m h,z.w tw{Y;x [;B.r;a t.Wm.D H'kw{Tim.W ? h'Neh'l ~'d'a t.Wm.D
6
And every
one had
four faces, and every
one had
four wings.
t;x;a.l ~Iy;p'n.K [;B.r;a.w t'x,a.l ~yin'p h'['B.r;a.w ? ~,h'l
7
And their
feet were
straight feet; and the
sole of their
feet was like the
sole of a
calf's foot: and they
sparkled like the
colour of
burnished brass.
@;k.K ~,hyel.g;r @;k.w h'r'v.y l,g,r ~,hyel.g;r.w ? l'l'q t,v{x.n !ye[.K ~yic.c{n.w l,ge[ l,g,r
8
And they had the
hands of a
man under their
wings on their
four sides; and they
four had their
faces and their
wings.
~,hye[.bir t;[;B.r;a l;[ ~,hyep.n;K t;x;Tim ~'d'a w{d'y.w ? ~'T.[;B.r;a.l ~,hyep.n;k.w ~,hyen.p.W
9
Their
wings were
joined one to
another; they
turned not when they
went; they
went every
one straight forward.
.WB;SIy -a{l ~,hyep.n;K H'tw{x]a -l,a h'Via t{r.b{x ? .Wkeley wy'n'P r,be[ -l,a vyia !'T.k,l.b
10
As for the
likeness of their
faces, they
four had the
face of a
man, and the
face of a
lion, on the right
side: and they
four had the
face of an
ox on the left
side; they
four also had the
face of an
eagle.
!yim'Y;h -l,a hey.r;a yen.p.W ~'d'a yen.P ~,hyen.P t.Wm.d.W ? !'T.[;B.r;a.l lwa{m.F;hem rw{v -yen.p.W ~'T.[;B.r;a.l ? !'T.[;B.r;a.l r,v,n -yen.p.W
11
Thus were their
faces: and their
wings were
stretched upward; two wings of every
one were
joined one to
another, and
two covered their
bodies.
vyia.l h'l.['m.lim tw{dUr.P ~,hyep.n;k.w ~,hyen.p.W ? ]h'n,hyet{yiw.G tea tw{S;k.m ~Iy;T.v.W vyia tw{r.b{x ~Iy;T.v
12
And they
went every
one straight forward: whither the
spirit was to
go, they
went; and they
turned not when they
went.
h'M'v -h,y.hIy r,v]a l,a .Wkeley wy'n'P r,be[ -l,a vyia.w ? !'T.k,l.B .WB;SIy a{l .Wkeley t,k,l'l ;x.Wr'h
13
As for the
likeness of the living
creatures, their
appearance was like
burning coals of
fire, and like the
appearance of
lamps: it went up and
down among the living
creatures; and the
fire was
bright, and out of the
fire went
forth lightning.
tw{r][{B vea -yel]x;g.K ~,hyea.r;m tw{Y;x;h t.Wm.d.W ? tw{Y;x;h !yeB t,k,L;h.tim ayih ~yidiP;L;h hea.r;m.K ? q'r'b aecw{y vea'h -nim.W vea'l H;g{n.w
14
And the living
creatures ran and
returned as the
appearance of a flash of
lightning.
q'z'B;h hea.r;m.K bw{v'w aw{c'r tw{Y;x;h.w
15
Now as I
beheld the living
creatures, behold
one wheel upon the
earth by the living
creatures, with his
four faces.
l,cea #,r'a'B d'x,a !;pw{a heNih.w tw{Y;x;h a,rea'w ? wy'n'P t;[;B.r;a.l tw{Y;x;h
16
The
appearance of the
wheels and their
work was like unto the
colour of a
beryl: and they
four had
one likeness: and their
appearance and their
work was as it were a
wheel in the
middle of a
wheel.
vyiv.r;T !ye[.K ~,hyef][;m.W ~yiN;pw{a'h hea.r;m ? ~,hyef][;m.W ~,hyea.r;m.W !'T.[;B.r;a.l d'x,a t.Wm.d.W ? !'pw{a'h .$w{t.B !;pw{a'h h,y.hIy r,v]a;K
17
When they
went, they
went upon their
four sides: and they
turned not when they
went.
a{l .Wkeley ~'T.k,l.B !,hye[.bir t;[;B.r;a -l;[ ? !'T.k,l.B .WB;SIy
18
As for their
rings, they were so
high that they were
dreadful; and their
rings were
full of
eyes round
about them
four.
~'t{B;g.w ~,h'l h'a.rIy.w ~,h'l H;b{g.w !,hyeB;g.w ? !'T.[;B.r;a.l byib's ~Iy;nye[ t{ael.m
19
And when the living
creatures went, the
wheels went by
them: and when the living
creatures were lifted
up from the
earth, the
wheels were lifted
up.
aef'Nih.b.W ~'l.c,a ~yiN;pw{a'h .Wk.ley tw{Y;x;h t,k,l.b.W ? ~yiN;pw{a'h .Wa.f'NIy #,r'a'h l;[em tw{Y;x;h
20
Whithersoever the
spirit was to
go, they
went, thither was their
spirit to
go; and the
wheels were lifted
up over
against them: for the
spirit of the living
creature was in the
wheels.
.Wkeley t,k,l'l ;x.Wr'h ~'V -h,y.hIy r,v]a l;[ ? ~'t'MU[.l .Wa.f'NIy ~yiN;pw{a'h.w t,k,l'l ;x.Wr'h h'M'v ? ~yiN;pw{a'B h'Y;x;h ;x.Wr yiK
21
When those
went, these
went; and when those
stood, these
stood; and when those were lifted
up from the
earth, the
wheels were lifted
up over
against them: for the
spirit of the living
creature was in the
wheels.
~'a.f'Nih.b.W .Wd{m][;y ~'d.m'[.b.W .Wkeley ~'T.k,l.B ? yiK ~'t'MU[.l ~yiN;pw{a'h .Wa.f'NIy #,r'a'h l;[em ? ~yiN;pw{a'B h'Y;x;h ;x.Wr
22
And the
likeness of the
firmament upon the
heads of the living
creature was as the
colour of the
terrible crystal, stretched
forth over their
heads above.
x;r,Q;h !ye[.K ;[yiq'r h'Y;x;h yeva'r -l;[ t.Wm.d.W ? h'l.['m.lim ~,hyeva'r -l;[ y.Wj'n a'rw{N;h
23
And under the
firmament were their
wings straight, the
one toward the
other: every
one had
two, which
covered on this
side, and every
one had
two, which
covered on that
side, their
bodies.
H'tw{x]a -l,a h'Via tw{r'v.y ~,hyep.n;K ;[yiq'r'h t;x;t.w ? ~Iy;T.v vyia.l.W h'Neh'l tw{S;k.m ~Iy;T.v vyia.l ? ~,hyet{Yiw.G tea h'Neh'l tw{S;k.m
24
And when they
went, I
heard the
noise of their
wings, like the
noise of
great waters, as the
voice of the
Almighty, the
voice of
speech, as the
noise of an
host: when they
stood, they let
down their
wings.
~yiB;r ~Iy;m lw{q.K ~,hyep.n;K lw{q -t,a [;m.v,a'w ? h,n]x;m lw{q.K h'LUm]h lw{q ~'T.k,l.B y;D;v -lw{q.K ? !,hyep.n;k h'ny,P;r.T ~'d.m'[.B
25
And there was a
voice from the
firmament that was over their
heads, when they
stood, and had let
down their
wings.
~'va{r -l;[ r,v]a ;[yiq'r'l l;[em lw{q -yih.y;w ? !,hyep.n;k h'ny,P;r.T ~'d.m'[.B