Interlinear Bible - Ezekiel 37:1-14

1 The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones.
;x.Wr.b yineaicw{Y;w h'wh.y -d;y y;l'[ h't.y'h ? h'ael.m ayih.w h'[.qiB;h .$w{t.B yinexyin.y;w h'wh.y ? tw{m'c][
2 He caused me to pass among them round about, and behold, there were very many on the surface of the valley; and lo, they were very dry.
tw{B;r heNih.w byib's byib's ~,hyel][ yin;ryib/[,h.w ? d{a.m tw{veb.y heNih.w h'[.qiB;h yen.P -l;[ d{a.m
3 He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, You know."
tw{m'c]['h h'ny,y.xit]h ~'d'a -n,B y;lea r,ma{Y;w ? 'T.['d'y h'T;a hiwh.y y'n{d]a r;m{a'w h,Lea'h
4 Again He said to me, "Prophesy over these bones and say to them, 'O dry bones, hear the word of the LORD.'
h,Lea'h tw{m'c]['h -l;[ aeb'Nih y;lea r,ma{Y;w ? .W[.miv tw{veb.y;h tw{m'c]['h ~,hyel]a 'T.r;m'a.w ? h'wh.y -r;b.D
5 "Thus says the Lord GOD to these bones, 'Behold, I will cause breath to enter you that you may come to life.
heNih h,Lea'h tw{m'c]['l hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{K ? ~,tyIy.xiw ;x.Wr ~,k'b ayibem yin]a
6 'I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am the LORD.' "
r'f'B ~,kyel][ yitel][;h.w ~yidiG ~,kyel][ yiT;t'n.w ? ;x.Wr ~,k'b yiT;t'n.w rw{[ ~,kyel][ yiT.m;r'q.w ? h'wh.y yin]a -yiK ~,T.[;dyiw ~,tyIy.xiw
7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
lw{q -yih.y;w yitye.WUc r,v]a;K yitaeBin.w ? w{m.c;[ -l,a ~,c,[ tw{m'c][ .Wb.r.qiT;w v;[;r -heNih.w yia.b'Nih.K
8 And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered * them; but there was no breath in them.
h'l'[ r'f'b.W ~yidiG ~,hyel][ -heNih.w yityia'r.w ? !yea ;x.Wr.w h'l.['m.lim rw{[ ~,hyel][ ~;r.qiY;w ? ~,h'B
9 Then He said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, 'Thus says the Lord GOD, "Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they come to life.""'
~'d'a -n,b aeb'Nih ;x.Wr'h -l,a aeb'Nih y;lea r,ma{Y;w ? hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K ;x.Wr'h -l,a 'T.r;m'a.w ? ~yig.Wr]h;B yix.p.W ;x.Wr'h yia{B tw{x.Wr [;B.r;aem ? .Wy.xIy.w h,Lea'h
10 So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great army.
;x.Wr'h ~,h'b aw{b'T;w yin\Wic r,v]a;K yitaeB;Nih.w ? lw{d'G lIy;x ~,hyel.g;r -l;[ .Wd.m;[;Y;w .Wy.xiY;w ? d{a.m -d{a.m
11 Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'
tyeB -l'K h,Lea'h tw{m'c]['h ~'d'a -n,B y;lea r,ma{Y;w ? .Wnyetw{m.c;[ .Wv.b'y ~yir.m{a heNih h'Meh lea'r.fIy ? .Wn'l .Wn.r;z.gin .Wnet'w.qit h'd.b'a.w
12 "Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.
y'n{d]a r;m'a -h{K ~,hyel]a 'T.r;m'a.w aeb'Nih !ek'l ? yityel][;h.w ~,kyetw{r.biq -t,a ;xet{p yin]a heNih hiwh.y ? ~,k.t,a yitaebeh.w yiM;[ ~,kyetw{r.biQim ~,k.t,a ? lea'r.fIy t;m.d;a -l,a
13 "Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.
~,kyetw{r.biq -t,a yix.tip.B h'wh.y yin]a -yiK ~,T.[;dyiw ? yiM;[ ~,kyetw{r.biQim ~,k.t,a yitw{l][;h.b.W
14 "I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it," declares the LORD.' "
~,k.t,a yiT.x;Nih.w ~,tyIy.xiw ~,k'b yix.Wr yiT;t'n.w ? h'wh.y yin]a -yiK ~,T.[;dyiw ~,k.t;m.d;a -l;[ ? h'wh.y -mUa.n yityif'[.w yiT.r;BiD
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.