Galatians 4 - Interlinear Bible

Search
1 Now I say , That the heir, as long as * #ste he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Levgw {V-PAI-1S} dev, {CONJ} ejfj {PREP} o&son {K-ASM} crovnon {N-ASM} oJ {T-NSM} klhronovmo? {N-NSM} nhvpiov? {A-NSM} ejstin, {V-PXI-3S} oujde;n {A-ASN} diafevrei {V-PAI-3S} douvlou {N-GSM} kuvrio? {N-NSM} pavntwn {A-GPM} w~n, {V-PXP-NSM}
ajlla; {CONJ} uJpo; {PREP} ejpitrovpou? {N-APM} ejsti;n {V-PXI-3S} kai; {CONJ} oijkonovmou? {N-APM} a~cri {PREP} th'? {T-GSF} proqesmiva? {N-GSF} tou' {T-GSM} patrov?. {N-GSM}
ou&tw? {ADV} kai; {CONJ} hJmei'?, {P-1NP} o&te {ADV} h\men {V-IXI-1P} nhvpioi, {A-NPM} uJpo; {PREP} ta; {T-APN} stoicei'a {N-APN} tou' {T-GSM} kovsmou {N-GSM} h~meqa {V-IXI-1P} dedoulwmevnoi: {V-RPP-NPM}
4 But when the fulness of the time was come , God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
o&te {ADV} de; {CONJ} h\lqen {V-2AAI-3S} to; {T-NSN} plhvrwma {N-NSN} tou' {T-GSM} crovnou, {N-GSM} ejxapevsteilen oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} to;n {T-ASM} uiJo;n {N-ASM} aujtou', {P-GSM} genovmenon {V-2ADP-ASM} ejk {PREP} gunaikov?, {N-GSF} genovmenon {V-2ADP-ASM} uJpo; {PREP} novmon, {N-ASM}
5 To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
i&na {CONJ} tou;? {T-APM} uJpo; {PREP} novmon {N-ASM} ejxagoravsh/, i&na {CONJ} th;n {T-ASF} uiJoqesivan {N-ASF} ajpolavbwmen. {V-2AAS-1P}
&oti {CONJ} dev {CONJ} ejste {V-PXI-2P} uiJoiv, {N-NPM} ejxapevsteilen oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} to; {T-ASN} pneu'ma {N-ASN} tou' {T-GSM} uiJou' {N-GSM} aujtou' {P-GSM} eij? {PREP} ta;? {T-APF} kardiva? {N-APF} hJmw'n, {P-1GP} kra'zon, {V-PAP-ASN} Abba {N-PRI} oJ {T-NSM} pathvr. {N-NSM}
w&ste {CONJ} oujkevti {ADV} ei\ {COND} dou'lo? {N-NSM} ajlla; {CONJ} uiJov?: {N-NSM} eij {COND} de; {CONJ} uiJov?, {N-NSM} kai; {CONJ} klhronovmo? {N-NSM} dia; {PREP} qeou'. {N-GSM}
8 Howbeit then *, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
jAlla; {CONJ} tovte {ADV} me;n {PRT} oujk {PRT} eijdovte? {V-RAP-NPM} qeo;n {N-ASM} ejdouleuvsate {V-AAI-2P} toi'? {T-DPM} fuvsei {N-DSF} mh; {PRT} ou\sin {V-PXP-DPM} qeoi'?: {N-DPM}
nu'n {ADV} de; {CONJ} gnovnte? {V-2AAP-NPM} qeovn, {N-ASM} ma'llon {ADV} de; {CONJ} gnwsqevnte? {V-APP-NPM} uJpo; {PREP} qeou', {N-GSM} pw'? {ADV} ejpistrevfete {V-PAI-2P} pavlin {ADV} ejpi; {PREP} ta; {T-APN} ajsqenh' {A-APN} kai; {CONJ} ptwca; {A-APN} stoicei'a, {N-APN} oiJ'? {R-DPN} pavlin {ADV} a~nwqen {ADV} douleuvein {V-PAN} qevlete; {V-PAI-2P}
hJmevra? {N-APF} parathrei'sqe {V-PMI-2P} kai; {CONJ} mh'na? {N-APM} kai; {CONJ} kairou;? {N-APM} kai; {CONJ} ejniautouv?. {N-APM}
fobou'mai {V-PNI-1S} uJma'? {P-2AP} mhv {PRT} pw? {PRT} eijkh'/ {ADV} kekopivaka {V-RAI-1S} eij? {PREP} uJma'?. {P-2AP}
12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
Givnesqe {V-PNM-2P} wJ? {ADV} ejgwv, {P-1NS} o&ti {CONJ} kajgw; {P-1NS} wJ? {ADV} uJmei'?, {P-2NP} ajdelfoiv, {N-VPM} devomai {V-PNI-1S} uJmw'n. {P-2GP} oujdevn {A-ASN} me {P-1AS} hjdikhvsate: {V-AAI-2P}
13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
oi~date {V-RAI-2P} de; {CONJ} o&ti {CONJ} dij {PREP} ajsqevneian {N-ASF} th'? {T-GSF} sarko;? {N-GSF} eujhggelisavmhn {V-AMI-1S} uJmi'n {P-2DP} to; {T-ASN} provteron, {A-ASN}
kai; {CONJ} to;n {T-ASM} peirasmo;n {N-ASM} uJmw'n {P-2GP} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} sarkiv {N-DSF} mou {P-1GS} oujk {PRT} ejxouqenhvsate oujde; {ADV} ejxeptuvsate, ajlla; {CONJ} wJ? {ADV} a~ggelon {N-ASM} qeou' {N-GSM} ejdevxasqev me, {P-1AS} wJ? {ADV} Xristo;n {N-ASM} #Ihsou'n. {N-ASM}
15 Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record , that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them * to me.
pou' {PRT} ou\n {CONJ} oJ {T-NSM} makarismo;? {N-NSM} uJmw'n; {P-2GP} marturw' {V-PAI-1S} ga;r {CONJ} uJmi'n {P-2DP} o&ti {CONJ} eij {COND} dunato;n {A-NSN} tou;? {T-APM} ojfqalmou;? {N-APM} uJmw'n {P-2GP} ejxoruvxante? ejdwvkatev {V-AAI-2P} moi. {P-1DS}
16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth ?
w&ste {CONJ} ejcqro;? {A-NSM} uJmw'n {P-2GP} gevgona {V-2RAI-1S} ajlhqeuvwn {V-PAP-NSM} uJmi'n; {P-2DP}
17 They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
zhlou'sin {V-PAI-3P} uJma'? {P-2AP} ouj {PRT} kalw'?, {ADV} ajlla; {CONJ} ejkklei'sai {V-AAN} uJma'? {P-2AP} qevlousin, {V-PAI-3P} i&na {CONJ} aujtou;? {P-APM} zhlou'te. {V-PAS-2P}
18 But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
kalo;n {A-NSN} de; {CONJ} zhlou'sqai {V-PPN} ejn {PREP} kalw'/ {A-DSN} pavntote, {ADV} kai; {CONJ} mh; {PRT} movnon {ADV} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} parei'naiv {V-PXN} me {P-1AS} pro;? {PREP} uJma'?, {P-2AP}
19 My little children, of whom I travail in birth again until * #ste Christ be formed in you,
tevkna {N-NPN} mou, {P-1GS} ouJ;? {R-APM} pavlin {ADV} wjdivnw {V-PAI-1S} mevcri? {ADV} ouJ' {R-GSM} morfwqh'/ {V-APS-3S} Xristo;? {N-NSM} ejn {PREP} uJmi'n: {P-2DP}
h~qelon {V-IAI-1S} de; {CONJ} parei'nai {V-PXN} pro;? {PREP} uJma'? {P-2AP} a~rti, {ADV} kai; {CONJ} ajllavxai th;n {T-ASF} fwnhvn {N-ASF} mou, {P-1GS} o&ti {CONJ} ajporou'mai {V-PMI-1S} ejn {PREP} uJmi'n. {P-2DP}
21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
Levgetev {V-PAM-2P} moi, {P-1DS} oiJ {T-NPM} uJpo; {PREP} novmon {N-ASM} qevlonte? {V-PAP-NPM} ei\nai, {V-PXN} to;n {T-ASM} novmon {N-ASM} oujk {PRT} ajkouvete; {V-PAI-2P}
gevgraptai {V-RPI-3S} ga;r {CONJ} o&ti {CONJ} #Abraa;m {N-PRI} duvo {N-NUI} uiJou;? {N-APM} e~scen, {V-2AAI-3S} e&na {N-ASM} ejk {PREP} th'? {T-GSF} paidivskh? {N-GSF} kai; {CONJ} e&na {N-ASM} ejk {PREP} th'? {T-GSF} ejleuqevra?. {A-GSF}
23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
ajll# {CONJ} oJ {T-NSM} me;n {PRT} ejk {PREP} th'? {T-GSF} paidivskh? {N-GSF} kata; {PREP} savrka {N-ASF} gegevnnhtai, {V-RPI-3S} oJ {T-NSM} de; {CONJ} ejk {PREP} th'? {T-GSF} ejleuqevra? {A-GSF} dij {PREP} ejpaggeliva?. {N-GSF}
a&tinav {R-NPN} ejstin {V-PXI-3S} ajllhgorouvmena: {V-PPP-NPN} auJ'tai {D-NPF} gavr {CONJ} eijsin {V-PXI-3P} duvo {N-NUI} diaqh'kai, {N-NPF} miva {N-NSF} me;n {PRT} ajpo; {PREP} o~rou? {N-GSN} Sina', {N-PRI} eij? {PREP} douleivan {N-ASF} gennw'sa, {V-PAP-NSF} h&ti? {R-NSF} ejsti;n {V-PXI-3S} JAgavr. {N-PRI}
to; {T-NSN} de; {CONJ} JAga;r {N-PRI} Sina' {N-PRI} o~ro? {N-NSN} ejsti;n {V-PXI-3S} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} #Arabiva/, {N-DSF} sustoicei' {V-PAI-3S} de; {CONJ} th'/ {T-DSF} nu'n {ADV} #Ierousalhvm, {N-PRI} douleuvei {V-PAI-3S} ga;r {CONJ} meta; {PREP} tw'n {T-GPN} tevknwn {N-GPN} aujth'?. {P-GSF}
hJ {T-NSF} de; {CONJ} a~nw {ADV} #Ierousalh;m {N-PRI} ejleuqevra {A-NSF} ejstivn, {V-PXI-3S} h&ti? {R-NSF} ejsti;n {V-PXI-3S} mhvthr {N-NSF} hJmw'n: {P-1GP}
27 For it is written , Rejoice , thou barren that bearest not; break forth and cry , thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
gevgraptai {V-RPI-3S} gavr, {CONJ} Eujfravnqhti, {V-APM-2S} stei'ra {N-VSF} hJ {PRT} ouj {PRT} tivktousa: {V-PAP-NSF} rJh'xon kai; {CONJ} bovhson, {V-AAM-2S} hJ {PRT} oujk {PRT} wjdivnousa: {V-PAP-NSF} o&ti {CONJ} polla; {A-NPN} ta; {T-NPN} tevkna {N-NPN} th'? {T-GSF} ejrhvmou {A-GSF} ma'llon {ADV} h^ {PRT} th'? {T-GSF} ejcouvsh? {V-PAP-GSF} to;n {T-ASM} a~ndra. {N-ASM}
uJmei'? {P-2NP} dev, {CONJ} ajdelfoiv, {N-VPM} kata; {PREP} #Isaa;k {N-PRI} ejpaggeliva? {N-GSF} tevkna {N-NPN} ejstev. {V-PXI-2P}
29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
ajll# {CONJ} w&sper {ADV} tovte {ADV} oJ {T-NSM} kata; {PREP} savrka {N-ASF} gennhqei;? {V-APP-NSM} ejdivwken {V-IAI-3S} to;n {T-ASM} kata; {PREP} pneu'ma, {N-ASN} ou&tw? {ADV} kai; {CONJ} nu'n. {ADV}
ajlla; {CONJ} tiv {I-ASN} levgei {V-PAI-3S} hJ {T-NSF} grafhv; {N-NSF} ~ekbale {V-2AAM-2S} th;n {T-ASF} paidivskhn {N-ASF} kai; {CONJ} to;n {T-ASM} uiJo;n {N-ASM} aujth'?, {P-GSF} ouj {PRT} ga;r {CONJ} mh; {PRT} klhronomhvsei {V-FAI-3S} oJ {T-NSM} uiJo;? {N-NSM} th'? {T-GSF} paidivskh? {N-GSF} meta; {PREP} tou' {T-GSM} uiJou' {N-GSM} th'? {T-GSF} ejleuqevra?. {A-GSF}
diov, {CONJ} ajdelfoiv, {N-VPM} oujk {PRT} ejsme;n {V-PXI-1P} paidivskh? {N-GSF} tevkna {N-NPN} ajlla; {CONJ} th'? {T-GSF} ejleuqevra?. {A-GSF}