Interlinear Bible - James 2:1-10

1 My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
jAdelfoiv N-VPM mou, P-1GS mh; PRT ejn PREP proswpolhmyivai? N-DPF e~cete V-PAM-2P th;n T-ASF pivstin N-ASF tou' T-GSM kurivou N-GSM hJmw'n P-1GP #Ihsou' N-GSM Xristou' N-GSM th'? T-GSF dovxh?.
2 For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
eja;n COND ga;r CONJ eijsevlqh/ V-2AAS-3S eij? PREP sunagwgh;n N-ASF uJmw'n P-2GP ajnh;r N-NSM crusodaktuvlio? A-NSM ejn PREP ejsqh'ti N-DSF lampra'/, A-DSF eijsevlqh/ V-2AAS-3S de; CONJ kai; CONJ ptwco;? A-NSM ejn PREP rJupara'/ A-DSF ejsqh'ti, N-DSF
3 And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:
ejpiblevyhte V-AAS-2P de; CONJ ejpi; PREP to;n T-ASM forou'nta V-PAP-ASM th;n T-ASF ejsqh'ta N-ASF th;n T-ASF lampra;n A-ASF kai; CONJ ei~phte, V-2AAS-2P Su; P-2NS kavqou V-PNM-2S wJ'de ADV kalw'?, ADV kai; CONJ tw'/ T-DSM ptwcw'/ A-DSM ei~phte, V-2AAS-2P Su; P-2NS sth'qi V-2AAM-2S ejkei' ADV h^ PRT kavqou V-PNM-2S uJpo; PREP to; T-ASN uJpopovdiovn N-ASN mou, P-1GS
4 Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
ouj PRT diekrivqhte V-API-2P ejn PREP eJautoi'? F-3DPM kai; CONJ ejgevnesqe V-2ADI-2P kritai; N-NPM dialogismw'n N-GPM ponhrw'n; A-GPM
5 Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
jAkouvsate, V-AAM-2P ajdelfoiv N-VPM mou P-1GS ajgaphtoiv. A-VPM oujc PRT oJ T-NSM qeo;? N-NSM ejxelevxato tou;? T-APM ptwcou;? A-APM tw'/ T-DSM kovsmw/ N-DSM plousivou? A-APM ejn PREP pivstei N-DSF kai; CONJ klhronovmou? N-APM th'? T-GSF basileiva? N-GSF hJ'? R-GSF ejphggeivlato V-ADI-3S toi'? T-DPM ajgapw'sin V-PAP-DPM aujtovn; P-ASM
6 But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw* you before the judgment seats?
uJmei'? P-2NP de; CONJ hjtimavsate V-AAI-2P to;n T-ASM ptwcovn. A-ASM oujc PRT oiJ T-NPM plouvsioi A-NPM katadunasteuvousin V-PAI-3P uJmw'n, P-2GP kai; CONJ aujtoi; P-NPM e&lkousin V-PAI-3P uJma'? P-2AP eij? PREP krithvria; N-APN
7 Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
oujk PRT aujtoi; P-NPM blasfhmou'sin V-PAI-3P to; T-ASN kalo;n A-ASN o~noma N-ASN to; T-ASN ejpiklhqe;n V-APP-ASN ejfj PREP uJma'?; P-2AP
8 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
eij COND mevntoi CONJ novmon N-ASM telei'te V-PAI-2P basiliko;n A-ASM kata; PREP th;n T-ASF grafhvn, N-ASF #Agaphvsei? V-FAI-2S to;n T-ASM plhsivon ADV sou P-2GS wJ? ADV seautovn, F-3ASM kalw'? ADV poiei'te: V-PAI-2P
9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
eij COND de; CONJ proswpolhmptei'te, V-PAI-2P aJmartivan N-ASF ejrgavzesqe, V-PNI-2P ejlegcovmenoi V-PPP-NPM uJpo; PREP tou' T-GSM novmou N-GSM wJ? ADV parabavtai. N-NPM
10 For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
o&sti? R-NSM ga;r CONJ o&lon A-ASM to;n T-ASM novmon N-ASM thrhvsh/, V-AAS-3S ptaivsh/ V-AAS-3S de; CONJ ejn PREP eJniv, N-DSM gevgonen V-2RAI-3S pavntwn A-GPM e~noco?. A-NSM
The King James Version is in the public domain.