11
And the
children of
Israel did evil in the
sight of the
LORD, and
served Baalim:
yenye[.B [;r'h -t,a lea'r.fIy -yen.b .Wf][;Y;w ? ~yil'[.B;h -t,a .Wd.b;[;Y;w h'wh.y
12
And they
forsook the
LORD God of their
fathers, which brought them
out of the
land of
Egypt, and
followed* other gods, of the
gods of the
people that were round
about them, and
bowed themselves unto them, and provoked the
LORD to
anger.
ayicw{M;h ~'tw{b]a yeh{l/a h'wh.y -t,a .Wb.z;[;Y;w ? ~yih{l/a yer]x;a .Wk.leY;w ~Iy;r.cim #,r,aem ~'tw{a ? ~,hyetw{byib.s r,v]a ~yiM;['h yeh{l/aem ~yirex]a ? ]h'wh.y -t,a .Wsi[.k;Y;w ~,h'l .Ww]x;T.viY;w
13
And they
forsook the
LORD, and
served Baal and
Ashtaroth.
tw{r'T.v;['l.w l;[;B;l .Wd.b;[;Y;w h'wh.y -t,a .Wb.z;[;Y;w
14
And the
anger of the
LORD was
hot against
Israel, and he
delivered them into the
hands of
spoilers that
spoiled them, and he
sold them into the
hands of their
enemies round
about, so that they
could not any
longer stand before their
enemies.
~yis{v -d;y.B ~en.TiY;w lea'r.fIy.B h'wh.y @;a -r;xiY;w ? byib'Sim ~,hyeb.yw{a d;y.B ~er.K.miY;w ~'tw{a .WS{v'Y;w ? ~,hyeb.yw{a yen.pil d{m][;l dw{[ .Wl.k'y -a{l.w
15
Whithersoever they went
out, the
hand of the
LORD was against them for
evil, as the
LORD had
said, and as the
LORD had
sworn unto them: and they were
greatly distressed.
~'B -h't.y'h h'wh.y -d;y .Wa.c'y r,v]a l{k.B ? h'wh.y [;B.vin r,v]a;k.w h'wh.y r,BiD r,v]a;K h'['r.l ? d{a.m ~,h'l r,ceY;w ~,h'l
16
Nevertheless the
LORD raised
up judges, which
delivered them out of the
hand of those that
spoiled them.
~,hyes{v d;Yim ~.W[yivw{Y;w ~yij.p{v h'wh.y ~,q'Y;w
17
And yet they would not
hearken unto their
judges, but they went a
whoring after other gods, and
bowed themselves unto them: they
turned quickly out of the
way which their
fathers walked
in,
obeying the
commandments of the
LORD; but they
did not so.
yer]x;a .Wn'z yiK .W[em'v a{l ~,hyej.p{v -l,a ~;g.w ? reh;m .Wr's ~,h'l .Ww]x;T.viY;w ~yirex]a ~yih{l/a ? h'wh.y -t{w.cim ;[{m.vil ~'tw{b]a .Wk.l'h r,v]a .$,r,D;h -nim ? !ek .Wf'[ -a{l
18
And when the
LORD raised them up
judges, then the
LORD was with the
judge, and
delivered them out of the
hand of their
enemies all the
days of the
judge: for it
repented the
LORD because of their
groanings by reason of them that
oppressed them and
vexed them.
h'wh.y h'y'h.w ~yij.p{v ~,h'l h'wh.y ~yiqeh -yik.w ? l{K ~,hyeb.y{a d;Yim ~'[yivw{h.w jep{V;h -mi[ ? ~'t'q]a;Nim h'wh.y ~ex'NIy -yiK jepw{V;h yem.y ? ~,hyeq]x{d.w ~,hyec]x{l yen.Pim
19
And it came to pass, when the
judge was
dead, that they
returned, and
corrupted themselves more than their
fathers, in
following* other gods to
serve them, and to bow
down unto them; they
ceased not from their own
doings, nor from their
stubborn way.
~'tw{b]aem .Wtyix.vih.w .WbUv'y jepw{V;h tw{m.B h'y'h.w ? t{w]x;T.vih.l.W ~'d.b'[.l ~yirex]a ~yih{l/a yer]x;a t,k,l'l ? h'v'Q;h ~'K.r;Dim.W ~,hyel.l;[;Mim .WlyiPih a{l ~,h'l