9
Then the
LORD spoke to
Moses,
saying,
r{maeL h,v{m -l,a h'wh.y reB;d.y;w
10
"Speak to the
sons of
Israel and
say to them,
'When you
enter the
land which I am going to
give to you and
reap its
harvest, then you shall
bring in the
sheaf of the
first fruits of your
harvest to the
priest.
.Wa{b't -yiK ~,hel]a 'T.r;m'a.w lea'r.fIy yen.B -l,a reB;D ? ~,T.r;c.q.W ~,k'l !et{n yin]a r,v]a #,r'a'h -l,a ? tyivaer r,m{[ -t,a ~,taeb]h;w H'ryic.q -t,a ? !eh{K;h -l,a ~,k.ryic.q
11
'He shall
wave the
sheaf before the
LORD for you to be
accepted; on the
day after the
sabbath the
priest shall
wave it.
~,k.n{c.ril h'wh.y yen.pil r,m{['h -t,a @yineh.w ? !eh{K;h .WN,pyin.y t'B;V;h t;r\x'Mim
12
'Now on the
day when you
wave the
sheaf, you shall
offer a
male lamb one
year old without defect for a
burnt offering to the
LORD.
f,b,K r,m{['h -t,a ~,k.pyin]h ~w{y.B ~,tyif][;w ? h'why;l h'l{[.l w{t'n.v -n,B ~yim'T
13
'Its grain
offering shall then be
two-tenths * of an ephah of
fine flour mixed with
oil, an
offering by
fire to the
LORD for a
soothing aroma, with its
drink offering, a
fourth of a
hin of
wine.
!,m,V;b h'l.Wl.B t,l{s ~yin{r.f,[ yen.v w{t'x.nim.W ? ti[yib.r !Iy;y q]h{K.sin.w ;x{xyin ;xyer h'why;l h,Via ? !yih;h
14
'Until this same day,
until you have
brought in the
offering of your
God, you shall
eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a
perpetual statute throughout your
generations in
all your
dwelling places
~,c,[ -d;[ .Wl.ka{t a{l l,m.r;k.w yil'q.w ~,x,l.w ? ~,kyeh{l/a !;B.r'q -t,a ~,k]ayib]h d;[ h,Z;h ~w{Y;h ? ~,kyet{b.v{m l{k.B ~,kyet{r{d.l ~'lw{[ t;QUx
15
'You shall also
count for yourselves from the
day after the
sabbath, from the
day when you
brought in the
sheaf of the
wave offering; there shall be
seven complete sabbaths.
~,k]ayib]h ~w{Yim t'B;V;h t;r\x'Mim ~,k'l ~,T.r;p.s.W ? t{myim.T tw{t'B;v [;b,v h'p.Wn.T;h r,m{[ -t,a ? h'ny,y.hiT
16
'You shall
count fifty days to the
day after the
seventh sabbath; then you shall
present a
new grain
offering to the
LORD.
~yiVim]x .Wr.P.siT ti[yib.V;h t'B;V;h t;r\x'Mim d;[ ? h'why;l h'v'd]x h'x.nim ~,T.b;r.qih.w ~w{y
17
'You shall
bring in from your
dwelling places two loaves of
bread for a
wave offering, made of
two-tenths * of an ephah; they shall be of a
fine flour,
baked with
leaven as
first fruits to the
LORD.
~Iy;T.v h'p.Wn.T ~,x,l .WAyib'T ~,kyet{b.vw{Mim ? h'ny,p'aeT #em'x h'ny,y.hiT t,l{s ~yin{r.f,[ yen.v ? h'why;l ~yir.WKiB
18
'Along with the
bread you shall
present seven one
year old male lambs without defect, and a
bull * * of the
herd and
two rams; they are to be a
burnt offering to the
LORD, with their grain
offering and their
drink offerings, an
offering by
fire of a
soothing aroma to the
LORD.
~imyim.T ~yif'b.K t;[.biv ~,x,L;h -l;[ ~,T.b;r.qih.w ? ~Iy'n.v ~ilyea.w d'x,a r'q'B -n,B r;p.W h'n'v yen.B ? heVia ~,hyeK.sin.w ~'t'x.nim.W h'why;l h'l{[ .Wy.hIy ? h'why;l ;x{xyin -;xyer
19
'You shall also
offer one male goat for a
sin offering and
two male lambs one
year old for a
sacrifice of
peace offerings
yen.v.W ta'J;x.l d'x,a ~yiZi[ -ryi[.f ~,tyif][;w ? ~yim'l.v x;b,z.l h'n'v yen.B ~yif'b.k