27
And if ye will not for all
this hearken unto me, but
walk contrary unto me;
yiMi[ ~,T.k;l]h;w yil .W[.m.vit a{l ta{z.B -mia.w ? yir,q.B
28
Then I will
walk contrary unto you also in
fury; and I,
even I, will
chastise you seven
times for your
sins.
~,k.t,a yiT.r;SIy.w yir,q -t;m]x;B ~,k'Mi[ yiT.k;l'h.w ? ]m,kyeta{J;x -l;[ [;b,v yin'a -p;a
29
And ye shall
eat the
flesh of your
sons, and the
flesh of your
daughters shall ye
eat.
.Wleka{T ~,kyet{n.B r;f.b.W ~,kyen.B r;f.B ~,T.l;k]a;w
30
And I will
destroy your high
places, and cut
down your
images, and
cast your
carcases upon the
carcases of your
idols, and my
soul shall
abhor you.
~,kyen'M;x -t,a yiT;r.kih.w ~,kyet{m'B -t,a yiT.d;m.vih.w ? ~,kyel.WLiG yer.giP -l;[ ~,kyer.giP -t,a yiT;t'n.w ? ~,k.t,a yiv.p;n h'l]['g.w
31
And I will
make your
cities waste, and
bring your
sanctuaries unto
desolation, and I will not
smell the
savour of your sweet
odours.
~,kyev.D.qim -t,a yitw{Miv]h;w h'B.r'x ~,kyer'[ -t,a yiT;t'n.w ? ~,k]x{xyin ;xyer.B ;xyir'a a{l.w
32
And I will
bring the
land into
desolation: and your
enemies which
dwell therein shall be
astonished at it.
'hy,l'[ .Wm.m'v.w #,r'a'h -t,a yin]a yit{Miv]h;w ? H'B ~yib.v{Y;h ~,kyeb.y{a
33
And I will
scatter you among the
heathen, and will draw
out a
sword after you: and your
land shall be
desolate, and your
cities waste.
~,kyer]x;a yit{qyir]h;w ~Iyw{G;b h,r'z/a ~,k.t,a.w ? .Wy.hIy ~,kyer'[.w h'm'm.v ~,k.c.r;a h't.y'h.w b,r'x ? h'B.r'x
34
Then shall the
land enjoy her
sabbaths, as
long as it lieth
desolate, and ye be in your
enemies'
land; even then shall the
land rest, and
enjoy her
sabbaths.
yem.y l{K 'hy,t{t.B;v -t,a #,r'a'h h,c.riT z'a ? #,r'a'h t;B.viT z'a ~,kyeb.y{a #,r,a.B ~,T;a.w h'M;V\h ? 'hy,t{t.B;v -t,a t'c.rih.w
35
As long
as it lieth
desolate it shall
rest; because it did not
rest in your
sabbaths, when ye
dwelt upon it.
h't.b'v -a{l r,v]a tea t{B.viT h'M;V'h yem.y -l'K ? 'hy,l'[ ~,k.T.biv.B ~,kyet{t.B;v.B
36
And upon them that are
left alive of you I will
send a
faintness into their
hearts in the
lands of their
enemies; and the
sound of a
shaken leaf shall
chase them; and they shall
flee, as
fleeing from a
sword; and they shall
fall when none
pursueth.
t{c.r;a.B ~'b'b.liB .$,r{m yitaebeh.w ~,k'B ~yir'a.viN;h.w ? .Ws'n.w @'Din h,l'[ lw{q ~'t{a @;d'r.w ~,hyeb.y{a ? @ed{r !yea.w .Wl.p'n.w b,r,x -t;sUn.m
37
And they shall
fall one upon
another, as it were
before a
sword, when none
pursueth: and ye shall have no power to
stand before your
enemies.
@ed{r.w b,r,x -yen.Pim.K wyix'a.B -vyia .Wl.v'k.w ? ~,kyeb.y{a yen.pil h'm.Wq.T ~,k'l h,y.hit -a{l.w !Iy'a
38
And ye shall
perish among the
heathen, and the
land of your
enemies shall eat you
up.
~,kyeb.y{a #,r,a ~,k.t,a h'l.k'a.w ~Iyw{G;B ~,T.d;b]a;w
39
And they that are
left of you shall pine
away in their
iniquity in your
enemies'
lands; and also in the
iniquities of their
fathers shall they pine
away with them.
~,kyeb.y{a t{c.r;a.B ~'n{w][;B .WQ;MIy ~,k'B ~yir'a.viN;h.w ? .WQ'MIy ~'Tia ~'t{b]a t{n{w][;B @;a.w
40
If they shall
confess their
iniquity, and the
iniquity of their
fathers, with their
trespass which they
trespassed against me, and that also they have
walked contrary unto me;
~'l][;m.B ~'t{b]a !{w][ -t,a.w ~'n{w][ -t,a .WD;w.tih.w ? yiMi[ .Wk.l'h -r,v]a @;a.w yib -.Wl]['m r,v]a ? yir,q.B
41
And that I also have
walked contrary unto them, and have
brought them into the
land of their
enemies; if
then their
uncircumcised hearts be
humbled, and they then
accept of the punishment of their
iniquity:
~'t{a yitaebeh.w yir,q.B ~'Mi[ .$elea yin]a -p;a ? ler'[,h ~'b'b.l [;n'KIy z'a -w{a ~,hyeb.y{a #,r,a.B ? ~'n{w][ -t,a .Wc.rIy z'a.w
42
Then will I
remember my
covenant with
Jacob, and also my
covenant with
Isaac, and also my
covenant with
Abraham will I
remember; and I will
remember the
land.
yityir.B -t,a @;a.w bw{q][;y yityir.B -t,a yiT.r;k'z.w ? #,r'a'h.w r{K.z,a ~'h'r.b;a yityir.B -t,a @;a.w q'x.cIy ? r{K.z,a
43
The
land also shall be
left of them, and shall
enjoy her
sabbaths, while she lieth
desolate without them: and they shall
accept of the punishment of their
iniquity: because, even
because they
despised my
judgments, and because their
soul abhorred my
statutes.
'hy,t{t.B;v -t,a #,rit.w ~,hem bez'[eT #,r'a'h.w ? !;[;y ~'n{w][ -t,a .Wc.rIy ~eh.w ~,hem h'M;v.h'B ? h'l]['G y;t{QUx -t,a.w .Ws'a'm y;j'P.vim.B !;[;y.b.W ? ~'v.p;n
44
And
yet for all
that, when they
be in the
land of their
enemies, I will not cast them
away, neither will I
abhor them, to destroy them
utterly, and to
break my
covenant with them: for I am the
LORD their
God.
~,hyeb.y{a #,r,a.B ~'tw{y.hiB ta{z -m;G -p;a.w ? rep'h.l ~'t{L;k.l ~yiT.l;[.g -a{l.w ~yiT.s;a.m -a{l ? ~,hyeh{l/a h'wh.y yin]a yiK ~'Tia yityir.B
45
But I will for their sakes
remember the
covenant of their
ancestors, whom I brought
forth out of the
land of
Egypt in the
sight of the
heathen, that I might be their
God: I am the
LORD.
~'t{a -yitaecw{h r,v]a ~yin{vair tyir.B ~,h'l yiT.r;k'z.w ? ~,h'l t{y.hil ~Iyw{G;h yenye[.l ~Iy;r.cim #,r,aem ? h'wh.y yin]a ~yih{lael