45
But
and if that servant say in his heart, My lord delayeth his
coming;
and shall
begin to
beat the
menservants and maidens, and to
eat and drink,
and to be
drunken;
eja;n COND de; CONJ ei~ph/ V-2AAS-3S oJ T-NSM dou'lo? N-NSM ejkei'no? D-NSM ejn PREP th'/ T-DSF kardiva/ N-DSF aujtou', P-GSM Xronivzei V-PAI-3S oJ T-NSM kuvriov? N-NSM mou P-1GS e~rcesqai, V-PNN kai; CONJ a~rxhtai tuvptein V-PAN tou;? T-APM pai'da? N-APM kai; CONJ ta;? T-APF paidivska?, ejsqivein V-PAN te PRT kai; CONJ pivnein V-PAN kai; CONJ mequvskesqai,
46
The
lord of
that servant will
come in a
day when he
looketh not for him,
and at an
hour when he
is not aware,
and will
cut him in
sunder,
and will
appoint him
his portion with the
unbelievers.
h&xei oJ T-NSM kuvrio? N-NSM tou' T-GSM douvlou N-GSM ejkeivnou D-GSM ejn PREP hJmevra/ N-DSF hJ'/ T-NSF ouj R-GSM prosdoka'/ V-PAI-3S kai; CONJ ejn PREP w&ra/ N-DSF hJ'/ T-NSF ouj R-GSM ginwvskei, V-PAI-3S kai; CONJ dicotomhvsei V-FAI-3S aujto;n P-ASM kai; CONJ to; T-NSN mevro? N-ASN aujtou' P-GSM meta; PREP tw'n T-GPN ajpivstwn qhvsei. V-FAI-3S
47
And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself,
neither did according to
his will, shall be
beaten with
many stripes.
ejkei'no? D-NSM de; CONJ oJ T-NSM dou'lo? N-NSM oJ T-NSM gnou;? V-2AAP-NSM to; T-NSN qevlhma N-ASN tou' T-GSM kurivou N-GSM aujtou' P-GSM kai; CONJ mh; PRT eJtoimavsa? h^ T-NSF poihvsa? V-AAP-NSM pro;? PREP to; T-NSN qevlhma N-ASN aujtou' P-GSM darhvsetai pollav?: A-APF