Interlinear Bible - Luke 16:10-16

10 "He who is faithful in a very little thing is faithful also in much; and he who is unrighteous in a very little thing is unrighteous also in much.
oJ T-NSM pisto;? A-NSM ejn PREP ejlacivstw/ kai; CONJ ejn PREP pollw'/ A-DSN pistov? A-NSM ejstin, V-PXI-3S kai; CONJ oJ T-NSM ejn PREP ejlacivstw/ a~diko? kai; CONJ ejn PREP pollw'/ A-DSN a~dikov? ejstin. V-PXI-3S
11 "Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?
eij COND ou\n CONJ ejn PREP tw'/ T-DSM ajdivkw/ V-PAI-1S mamwna'/ N-DSN pistoi; oujk PRT ejgevnesqe, to; T-ASN ajlhqino;n tiv? I-NSM uJmi'n P-2DP pisteuvsei;
12 "And if you have not been faithful in the use of that which is another's, who will give you that which is your own?
kai; CONJ eij COND ejn PREP tw'/ T-DSM ajllotrivw/ pistoi; oujk PRT ejgevnesqe, to; T-ASN uJmevteron tiv? I-NSM uJmi'n P-2DP dwvsei; V-FAI-3S
13 "No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot * serve God and wealth."
Oujdei;? A-NSF oijkevth? duvnatai V-PNI-3S dusi; kurivoi? N-DPM douleuvein: V-PAN h^ T-NSF ga;r CONJ to;n T-ASM e&na N-ASM mishvsei V-FAI-3S kai; CONJ to;n T-ASM e&teron A-ASM ajgaphvsei, V-FAI-3S h^ T-NSF eJno;? N-GSN ajnqevxetai kai; CONJ tou' T-GSM eJtevrou A-GSM katafronhvsei. V-FAI-3S ouj PRT duvnasqe V-PNI-2P qew'/ N-DSM douleuvein V-PAN kai; CONJ mamwna'/. N-DSN
14 Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.
~hkouon V-IAI-3P de; CONJ tau'ta D-APN pavnta A-APN oiJ T-NPM Farisai'oi N-NPM filavrguroi uJpavrconte?, V-PAP-NPM kai; CONJ ejxemukthvrizon aujtovn. P-ASM
15 And He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.
kai; CONJ ei\pen V-2AAI-3S aujtoi'?, P-DPM JUmei'? P-2NP ejste V-PXI-2P oiJ T-NPM dikaiou'nte? eJautou;? F-3APM ejnwvpion ADV tw'n T-GPM ajnqrwvpwn, N-GPM oJ T-NSM de; CONJ qeo;? N-NSM ginwvskei V-PAI-3S ta;? T-APF kardiva? N-APF uJmw'n: P-2GP o&ti CONJ to; T-ASN ejn PREP ajnqrwvpoi? N-DPM uJyhlo;n A-ASN bdevlugma N-ASN ejnwvpion ADV tou' T-GSM qeou'. N-GSM
16 "The Law and the Prophets were proclaimed until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it.
JO T-NSM novmo? N-NSM kai; CONJ oiJ T-NPM profh'tai N-NPM mevcri ADV #Iwavnnou: N-GSM ajpo; PREP tovte ADV hJ T-NSF basileiva N-NSF tou' T-GSM qeou' N-GSM eujaggelivzetai kai; CONJ pa'? A-NSM eij? PREP aujth;n P-ASF biavzetai. V-PPI-3S
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.