Interlinear Bible - Luke 6:44-49

44 "For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush.
e&kaston A-NSN ga;r CONJ devndron N-NSN ejk PREP tou' T-GSM ijdivou A-GSM karpou' N-GSM ginwvsketai: V-PPI-3S ouj PRT ga;r CONJ ejx ajkanqw'n N-GPF sullevgousin V-PAI-3P su'ka, N-APN oujde; ADV ejk PREP bavtou N-GSM stafulh;n N-ASF trugw'sin. V-PAI-3P
45 "The good man out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil man out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart.
oJ T-NSM ajgaqo;? A-NSM a~nqrwpo? N-NSM ejk PREP tou' T-GSM ajgaqou' A-GSM qhsaurou' N-GSM th'? T-GSF kardiva? N-GSF profevrei V-PAI-3S to; T-NSN ajgaqovn, A-ASN kai; CONJ oJ T-NSM ponhro;? A-NSM ejk PREP tou' T-GSM ponhrou' A-GSM profevrei V-PAI-3S to; T-NSN ponhrovn: A-ASN ejk PREP ga;r CONJ perisseuvmato? N-GSN kardiva? N-GSF lalei' V-PAI-3S to; T-NSN stovma N-NSN aujtou'. P-GSM
46 "Why do you call Me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
Tiv I-NSN dev CONJ me P-1AS kalei'te, V-PAI-2P Kuvrie N-VSM kuvrie, N-VSM kai; CONJ ouj PRT poiei'te V-PAI-2P aJ; R-APN levgw; V-PAI-1S
47 "Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like:
pa'? A-NSM oJ T-NSM ejrcovmeno? V-PNP-NSM prov? PREP me P-1AS kai; CONJ ajkouvwn V-PAP-NSM mou P-1GS tw'n T-GPM lovgwn N-GPM kai; CONJ poiw'n V-PAP-NSM aujtouv?, P-APM uJpodeivxw uJmi'n P-2DP tivni I-DSM ejsti;n V-PXI-3S o&moio?: A-NSM
48 he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.
o&moiov? A-NSM ejstin V-PXI-3S ajnqrwvpw/ N-DSM oijkodomou'nti V-PAP-DSM oijkivan N-ASF oJ;? R-NSM e~skayen V-AAI-3S kai; CONJ ejbavqunen V-AAI-3S kai; CONJ e~qhken V-AAI-3S qemevlion N-ASM ejpi; PREP th;n T-ASF pevtran: N-ASF plhmmuvrh? N-GSF de; CONJ genomevnh? V-2ADP-GSF prosevrhxen oJ T-NSM potamo;? N-NSM th'/ T-DSF oijkiva/ N-DSF ejkeivnh/, D-DSF kai; CONJ oujk PRT i~scusen V-AAI-3S saleu'sai V-AAN aujth;n P-ASF dia; PREP to; T-ASN kalw'? ADV oijkodomh'sqai V-RPN aujthvn. P-ASF
49 "But the one who has heard and has not acted accordingly, is like a man who built a house on the ground without any foundation; and the torrent burst against it and immediately it collapsed, and the ruin of that house was great."
oJ T-NSM de; CONJ ajkouvsa? V-AAP-NSM kai; CONJ mh; PRT poihvsa? V-AAP-NSM o&moiov? A-NSM ejstin V-PXI-3S ajnqrwvpw/ N-DSM oijkodomhvsanti V-AAP-DSM oijkivan N-ASF ejpi; PREP th;n T-ASF gh'n N-ASF cwri;? ADV qemelivou, N-GSM hJ'/ R-DSF prosevrhxen oJ T-NSM potamov?, N-NSM kai; CONJ eujqu;? ADV sunevpesen, V-2AAI-3S kai; CONJ ejgevneto V-2ADI-3S to; T-NSN rJh'gma N-NSN th'? T-GSF oijkiva? N-GSF ejkeivnh? D-GSF mevga. A-NSN
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.