Interlinear Bible - Mark 2:18-20

18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do* the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Kai; CONJ h\san V-IXI-3P oiJ T-NPM maqhtai; N-NPM #Iwavnnou N-GSM kai; CONJ oiJ T-NPM Farisai'oi N-NPM nhsteuvonte?. V-PAP-NPM kai; CONJ e~rcontai V-PNI-3P kai; CONJ levgousin V-PAI-3P aujtw'/, P-DSM Dia; PREP tiv I-ASN oiJ T-NPM maqhtai; N-NPM #Iwavnnou N-GSM kai; CONJ oiJ T-NPM maqhtai; N-NPM tw'n T-GPM Farisaivwn N-GPM nhsteuvousin, V-PAI-3P oiJ T-NPM de; CONJ soi; S-2NPM maqhtai; N-NPM ouj PRT nhsteuvousin; V-PAI-3P
19 And Jesus said unto them*,Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot* fast.
kai; CONJ ei\pen V-2AAI-3S aujtoi'? P-DPM oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM Mh; PRT duvnantai V-PNI-3P oiJ T-NPM uiJoi; N-NPM tou' T-GSM numfw'no? N-GSM ejn PREP wJ'/ R-DSM oJ T-NSM numfivo? N-NSM metj PREP aujtw'n P-GPM ejstin V-PXI-3S nhsteuvein; V-PAN o&son K-ASM crovnon N-ASM e~cousin V-PAI-3P to;n T-ASM numfivon N-ASM metj PREP aujtw'n P-GPM ouj PRT duvnantai V-PNI-3P nhsteuvein: V-PAN
20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
ejleuvsontai V-FDI-3P de; CONJ hJmevrai N-NPF o&tan CONJ ajparqh'/ V-APS-3S ajpj PREP aujtw'n P-GPM oJ T-NSM numfivo?, N-NSM kai; CONJ tovte ADV nhsteuvsousin V-FAI-3P ejn PREP ejkeivnh/ D-DSF th'/ T-DSF hJmevra/. N-DSF
The King James Version is in the public domain.