Check out the NEW BibleStudyTools.com here!
My Bible
Library
Bible Versions
Apocrypha Books
Commentaries
Concordances
Dictionaries
Encyclopedias
History
Lexicons
Classics
Other Resources
Authors
Books Of The Bible
Audio Bible
Bible Study
Devotionals
Reading Plans
Parallel Bible
Interlinear Bible
Topical Verses
Compare Translations
Pastors
Sermon Illustrations
Sermons
Community
Notes
Tags
Groups
Events
My Profile
Facebook
Blogs
Video
Help
Videos
Sign in
Advanced Search
Browse the Bible
Browse our library
Interlinear Bible
Philemon 1
Philemon 1 - Interlinear Bible
Search Interlinear Bible
Using This Translation of the Bible
New American Standard
------------------------------------
King James Version
Search
Philemon 1
Salutation
1
Paul
, a
prisoner
of
Christ
Jesus
, and
Timothy
our
brother
, To
Philemon
our
beloved
brother and
fellow
worker
,
Pau'lo?
{N-NSM}
devsmio?
{N-NSM}
Xristou'
{N-GSM}
#
Ihsou'
{N-GSM}
kai;
{CONJ}
Timovqeo?
{N-NSM}
oJ
{T-NSM}
ajdelfo;?
{N-NSM}
Filhvmoni
{N-DSM}
tw'/
{T-DSM}
ajgaphtw'/
{A-DSM}
kai;
{CONJ}
sunergw'/
{A-DSM}
hJmw'n
{P-1GP}
2
and to
Apphia
our
sister
, and to
Archippus
our
fellow
soldier
, and to the
church
in your
house
:
kai;
{CONJ}
#Apfiva/
{N-DSF}
th'/
{T-DSF}
ajdelfh'/
{N-DSF}
kai;
{CONJ}
#Arcivppw/
{N-DSM}
tw'/
{T-DSM}
sustratiwvth/
{N-DSM}
hJmw'n
{P-1GP}
kai;
{CONJ}
th'/
{T-DSF}
katj
{PREP}
oi\
kovn
{N-ASM}
sou
{P-2GS}
ejkklhsiva/
:
{N-DSF}
3
Grace
to you and
peace
from
God
our
Father
and the
Lord
Jesus
Christ
.
cavri?
{N-NSF}
uJmi'n
{P-2DP}
kai;
{CONJ}
eijrhvnh
{N-NSF}
ajpo;
{PREP}
qeou'
{N-GSM}
patro;?
{N-GSM}
hJmw'n
{P-1GP}
kai;
{CONJ}
kurivou
{N-GSM}
#
Ihsou'
{N-GSM}
Xristou'.
{N-GSM}
Philemon's Love and Faith
4
I
thank
my
God
always
,
making
mention
of you in my
prayers
,
Eujcaristw'
{V-PAI-1S}
tw'/
{T-DSM}
qew'/
{N-DSM}
mou
{P-1GS}
pavntote
{ADV}
mneivan
{N-ASF}
sou
{P-2GS}
poiouvmeno?
{V-PMP-NSM}
ejpi;
{PREP}
tw'n
{T-GPF}
proseucw'n
{N-GPF}
mou,
{P-1GS}
5
because I
hear
of your
love
and of the
faith
which
you
have
toward
the
Lord
Jesus
and
toward
all
the
saints
;
ajkouvwn
{V-PAP-NSM}
sou
{P-2GS}
th;n
{T-ASF}
ajgavphn
{N-ASF}
kai;
{CONJ}
th;n
{T-ASF}
pivstin
{N-ASF}
hJ;n
{R-ASF}
e~
cei?
{V-PAI-2S}
pro;?
{PREP}
to;n
{T-ASM}
kuvrion
{N-ASM}
#
Ihsou'n
{N-ASM}
kai;
{CONJ}
eij?
{PREP}
pavnta?
{A-APM}
tou;?
{T-APM}
aJgivou?,
{A-APM}
6
and I pray that the
fellowship
of your
faith
may
become
effective
through
the
knowledge
of
every
good
thing
which is in you for
Christ's
sake
.
o&
pw?
{ADV}
hJ
{T-NSF}
koinwniva
{N-NSF}
th'?
{T-GSF}
pivstewv?
{N-GSF}
sou
{P-2GS}
ejnergh;?
{A-NSF}
gevnhtai
{V-2ADS-3S}
ejn
{PREP}
ejpignwvsei
{N-DSF}
panto;?
{A-GSN}
ajgaqou'
{A-GSN}
tou'
{T-GSM}
ejn
{PREP}
hJmi'n
{P-1DP}
eij?
{PREP}
Xristovn:
{N-ASM}
7
For I have come to
have
much
joy
and
comfort
in your
love
,
because
the
hearts
of the
saints
have been
refreshed
through
you,
brother
.
cara;n
{N-ASF}
ga;r
{CONJ}
pollh;n
{A-ASF}
e~
scon
{V-2AAI-1S}
kai;
{CONJ}
paravklhsin
{N-ASF}
ejpi;
{PREP}
th'/
{T-DSF}
ajgavph/
{N-DSF}
sou,
{P-2GS}
o&
ti
{CONJ}
ta;
{T-NPN}
splavgcna
{N-NPN}
tw'n
{T-GPM}
aJgivwn
{A-GPM}
ajnapevpautai
{V-RPI-3S}
dia;
{PREP}
sou',
{P-2GS}
ajdelfev.
{N-VSM}
8
Therefore
, though I
have
enough
confidence
in
Christ
to
order
you to do
what
is
proper
,
Diov,
{CONJ}
pollh;n
{A-ASF}
ejn
{PREP}
Xristw'/
{N-DSM}
parrhsivan
{N-ASF}
e~
cwn
{V-PAP-NSM}
ejpitavssein
{V-PAN}
soi
{P-2DS}
to;
{T-ASN}
ajnh'kon,
{V-PAP-ASN}
9
yet for
love's
sake
I
rather
appeal
to you-since I
am
such
a
person
as
Paul
, the
aged
, and
now
also
a
prisoner
of
Christ
Jesus
-
dia;
{PREP}
th;n
{T-ASF}
ajgavphn
{N-ASF}
ma'llon
{ADV}
parakalw',
{V-PAI-1S}
toiou'to?
{D-NSM}
w^
n
{V-PXP-NSM}
wJ?
{ADV}
Pau'lo?
{N-NSM}
presbuvth?,
{N-NSM}
nuni;
{ADV}
de;
{CONJ}
kai;
{CONJ}
devsmio?
{N-NSM}
Xristou'
{N-GSM}
#
Ihsou'
{N-GSM}
Plea for Onesimus, a Free Man
10
I
appeal
to you for my
child
Onesimus
,
whom
I have
begotten
in my
imprisonment
,
parakalw'
{V-PAI-1S}
se
{P-2AS}
peri;
{PREP}
tou'
{T-GSM}
ejmou'
{P-1GS}
tevknou,
{N-GSN}
oJ;n
{R-ASM}
ejgevnnhsa
{V-AAI-1S}
ejn
{PREP}
toi'?
{T-DPM}
desmoi'?
{N-DPM}
#
Onhvsimon,
{N-ASM}
11
who
formerly
was
useless
to you, but
now
is
useful
both
to you and to me.
tovn
{T-ASM}
potev
{PRT}
soi
{P-2DS}
a~
crhston
{A-ASM}
nuni;
{ADV}
de;
{CONJ}
?kai;?
{CONJ}
soi;
{P-2DS}
kai;
{CONJ}
ejmoi;
{P-1DS}
eu~
crhston,
{A-ASM}
12
I have
sent
him
back
to you in
person
, that is, sending my very
heart
,
oJ;n
{R-ASM}
ajnevpemyav
{V-AAI-1S}
soi,
{P-2DS}
aujtovn,
{P-ASM}
tou'tj
{D-NSN}
e~
stin
{V-PXI-3S}
ta;
{T-NPN}
ejma;
{S-1NPN}
splavgcna:
{N-NPN}
13
whom
I
wished
to
keep
with me,
so
that on your
behalf
he might
minister
to me in my
imprisonment
for the
gospel
;
oJ;n
{R-ASM}
ejgw;
{P-1NS}
ejboulovmhn
{V-INI-1S}
pro;?
{PREP}
ejmauto;n
{F-1ASM}
katevcein,
{V-PAN}
i&
na
{CONJ}
uJpe;r
{PREP}
sou'
{P-2GS}
moi
{P-1DS}
diakonh'/
{V-PAS-3S}
ejn
{PREP}
toi'?
{T-DPM}
desmoi'?
{N-DPM}
tou'
{T-GSN}
eujaggelivou,
{N-GSN}
14
but
without
your
consent
I did not
want
to
do
anything
,
so
that your
goodness
would not be, in
effect
, by
compulsion
but of your own
free
will
.
cwri;?
{ADV}
de;
{CONJ}
th'?
{T-GSF}
sh'?
{S-2GSF}
gnwvmh?
{N-GSF}
oujde;n
{A-ASN}
hjqevlhsa
{V-AAI-1S}
poih'sai,
{V-AAN}
i&
na
{CONJ}
mh;
{PRT}
wJ?
{ADV}
kata;
{PREP}
ajnavgkhn
{N-ASF}
to;
{T-NSN}
ajgaqovn
{A-NSN}
sou
{P-2GS}
h\/
{V-PXS-3S}
ajlla;
{CONJ}
kata;
{PREP}
eJkouvsion.
{A-ASN}
15
For
perhaps
he was for
this
reason
separated
from you for a
while
, that you would
have
him
back
forever
,
tavca
{ADV}
ga;r
{CONJ}
dia;
{PREP}
tou'to
{D-ASN}
ejcwrivsqh
{V-API-3S}
pro;?
{PREP}
w&
ran
{N-ASF}
i&
na
{CONJ}
aijwvnion
{A-ASM}
aujto;n
{P-ASM}
ajpevch/
?,
{V-PAS-2S}
16
no
longer
as a
slave
, but
more
than
a
slave
, a
beloved
brother
,
especially
to me, but
how
much
more
to you,
both
in the
flesh
and in the
Lord
.
oujkevti
{ADV}
wJ?
{ADV}
dou'lon
{N-ASM}
ajlla;
{CONJ}
uJpe;r
{PREP}
dou'lon,
{N-ASM}
ajdelfo;n
{N-ASM}
ajgaphtovn,
{A-ASM}
mavlista
{ADV}
ejmoiv,
{P-1DS}
povsw/
{Q-DSN}
de;
{CONJ}
ma'llon
{ADV}
soi;
{P-2DS}
kai;
{CONJ}
ejn
{PREP}
sarki;
{N-DSF}
kai;
{CONJ}
ejn
{PREP}
kurivw/
.
{N-DSM}
17
If
then
you
regard
me a
partner
,
accept
him as you would me.
Eij
{COND}
ou\
n
{CONJ}
me
{P-1AS}
e~
cei?
{V-PAI-2S}
koinwnovn,
{A-ASM}
proslabou'
{V-2AMM-2S}
aujto;n
{P-ASM}
wJ?
{ADV}
ejmev.
{P-1AS}
18
But
if
he has
wronged
you in
any
way
or
owes
you
anything
,
charge
that to my
account
;
eij
{COND}
dev
{CONJ}
ti
{X-ASN}
hjdivkhsevn
{V-AAI-3S}
se
{P-2AS}
h^
{PRT}
ojfeivlei,
{V-PAI-3S}
tou'to
{D-ASN}
ejmoi;
{P-1DS}
ejllovga:
{V-PAM-2S}
19
I,
Paul
, am
writing
this with my
own
hand
, I will
repay
it ( not to
mention
to you that you
owe
to me
even
your
own
self
as
well
).
ejgw;
{P-1NS}
Pau'lo?
{N-NSM}
e~
graya
{V-AAI-1S}
th'/
{T-DSF}
ejmh'/
{S-1DSF}
ceiriv,
{N-DSF}
ejgw;
{P-1NS}
ajpotivsw:
{V-FAI-1S}
i&
na
{CONJ}
mh;
{PRT}
levgw
{V-PAS-1S}
soi
{P-2DS}
o&
ti
{CONJ}
kai;
{CONJ}
seautovn
{F-3ASM}
moi
{P-1DS}
prosofeivlei?.
{V-PAI-2S}
20
Yes
,
brother
, let me
benefit
from you in the
Lord
;
refresh
my
heart
in
Christ
.
naiv,
{PRT}
ajdelfev,
{N-VSM}
ejgwv
{P-1NS}
sou
{P-2GS}
ojnaivmhn
{V-2ADO-1S}
ejn
{PREP}
kurivw/
:
{N-DSM}
ajnavpausovn
{V-AAM-2S}
mou
{P-1GS}
ta;
{T-APN}
splavgcna
{N-APN}
ejn
{PREP}
Xristw'/
.
{N-DSM}
21
Having
confidence
in your
obedience
, I
write
to you, since I
know
that you will
do
even
more
than
what
I
say
.
Pepoiqw;?
{V-2RAP-NSM}
th'/
{T-DSF}
uJpakoh'/
{N-DSF}
sou
{P-2GS}
e~
grayav
{V-AAI-1S}
soi,
{P-2DS}
eijdw;?
{V-RAP-NSM}
o&
ti
{CONJ}
kai;
{CONJ}
uJpe;r
{PREP}
aJ;
{R-APN}
levgw
{V-PAI-1S}
poihvsei?.
{V-FAI-2S}
22
At the
same
time
also
prepare
me a
lodging
, for I
hope
that
through
your
prayers
I will be
given
to you.
a&
ma
{ADV}
de;
{CONJ}
kai;
{CONJ}
eJtoivmazev
{V-PAM-2S}
moi
{P-1DS}
xenivan,
ejlpivzw
{V-PAI-1S}
ga;r
{CONJ}
o&
ti
{CONJ}
dia;
{PREP}
tw'n
{T-GPF}
proseucw'n
{N-GPF}
uJmw'n
{P-2GP}
carisqhvsomai
{V-FPI-1S}
uJmi'n.
{P-2DP}
23
Epaphras
, my
fellow
prisoner
in
Christ
Jesus
,
greets
you,
jAspavzetaiv
{V-PNI-3S}
se
{P-2AS}
#
Epafra'?
{N-NSM}
oJ
{T-NSM}
sunaicmavlwtov?
{A-NSM}
mou
{P-1GS}
ejn
{PREP}
Xristw'/
{N-DSM}
#
Ihsou',
{N-DSM}
24
as do
Mark
,
Aristarchus
,
Demas
,
Luke
, my
fellow
workers
.
Ma'rko?,
{N-NSM}
#
Arivstarco?,
{N-NSM}
Dhma'?,
{N-NSM}
Louka'?,
{N-NSM}
oiJ
{T-NPM}
sunergoiv
{A-NPM}
mou.
{P-1GS}
25
The
grace
of the
Lord
Jesus
Christ
be with your
spirit
.
JH
{T-NSF}
cavri?
{N-NSF}
tou'
{T-GSN}
kurivou
{N-GSM}
#
Ihsou'
{N-GSM}
Xristou'
{N-GSM}
meta;
{PREP}
tou'
{T-GSN}
pneuvmato?
{N-GSN}
uJmw'n.
{P-2GP}
<< Titus 3
Philemon 1
Hebrews 1 >>
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved. (
New American Standard Version - Holy Bible
)
Free Newsletters
Bible Study Tools Weekly
Today's Bible Reading - NIV
Today's Bible Reading - ESV
Today's Bible Reading - KJV
Today's Bible Reading - NAS
Christianity.com Foundations Weekly
Christian Living Connection - Christianity.com
Live It!
Beyond Sunday – BibleStudyTools
Video Answers
Today's Topical Bible Study
More Newsletters
Subscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy
/
Terms of Use
Popular Resources
Bible Versions
Interlinear Bible
Parallel Bible
Commentaries
Concordances
Dictionaries
Encyclopedias
Lexicons
History
Linking to BST
Bible Verse of the Day
Bible Verses by Topic
Old Testament
New Testament
Sermon Illustrations
Sermon Helps
Bible Reading Plan
Audio Bible
Bible Study Tools
About
Quick Reference Dictionary
Online Bible Sitemap
Link to Us
Bible Reading Plans
Online Parallel Bible
New International Version Bible (NIV)
King James Version Bible (KJV)
Advertise with Us