Psalm 44 - Interlinear Bible

1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
.Wnyen.z'a.B ~yih{l/a lyiK.f;m x;r{q -yen.bil ;xeC;n.m;l ? 'T.l;['P l;[{P .Wn'l -.Wr.Pis .Wnyetw{b]a .Wn.[;m'v ? ~,d,q yemyiB ~,hyemyib
2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out .
~yiMUa.l [;r'T ~e['JiT;w 'T.v;rw{h ~Iyw{G '$.d'y h'T;a ? ~ex.L;v.T;w
3 For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
h'[yivw{h -a{l ~'[w{r.z.W #,r'a .Wv.r'y ~'B.r;x.b a{l yiK ? '$y,n'P rw{a.w '$][w{r.z.W '$.nyim.y -yiK w{m'L ? ~'tyic.r yiK
4 Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
tw{[.Wv.y he.W;c ~yih{l/a yiK.l;m a.Wh -h'T;a ? b{q][;y
5 Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
.Wnyem'q s.Wb'n '$.miv.B ;xeG;n.n .Wnyer'c '$.B
6 For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
yine[yivw{t a{l yiB.r;x.w x'j.b,a yiT.v;q.b a{l yiK
7 But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
'tw{vyib/h .Wnyea.n;f.m.W .Wnyer'Cim .Wn'T.[;vw{h yiK
8 In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
~'lw{[.l '$.miv.w ~w{Y;h -l'k .Wn.l;Lih ~yih{laeB ? h'l,s h,dw{n
9 But thou hast cast off , and put us to shame ; and goest not forth with our armies.
.Wnyetw{a.bic.B aecet -a{l.w .Wnemyil.k;T;w 'T.x;n'z -p;a
10 Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
.Ws'v .Wnyea.n;f.m.W r'c -yiNim rw{x'a .Wnebyiv.T ? w{m'l
11 Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
.Wn'tyirez ~Iyw{G;b.W l'k]a;m !a{c.K .Wnen.TiT
12 Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
~,hyeryix.miB 'tyiBir -a{l.w !w{h -a{l.b '$.M;[ -r{K.miT
13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
.Wnyetw{byib.sil s,l,q'w g;[;l .Wnyenek.vil h'P.r,x .Wnemyif.T
14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
~yiMUa -l;B va{r -dw{n.m ~Iyw{G;B l'v'm .Wnemyif.T
15 My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
yin.t'SiK y;n'P t,v{b.W yiD.g,n yit'Mil.K ~w{Y;h -l'K
16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth ; by reason of the enemy and avenger .
17 All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
.Wn.r;Qiv -a{l.w '$.Wn]x;k.v a{l.w .Wn.t;a'B ta{z -l'K ? '$,tyir.biB
18 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
yiNim .WnyerUv]a jeT;w .WneBil rw{x'a gw{s'n -a{l ? '$,x.r'a
19 Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
.Wnyel'[ s;k.T;w ~yiN;T ~w{q.miB .Wn'tyiKid yiK ? t,w'm.l;c.b
20 If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
.WnyeP;K f{r.piN;w .Wnyeh{l/a ~ev .Wn.x;k'v -mia ? r'z lea.l
21 Shall not God search this out ? for he knoweth the secrets of the heart.
;[ed{y a.Wh -yiK ta{z -r'q]x;y ~yih{l/a a{l]h ? bel tw{mUl][;T
22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
.Wn.b;v.x,n ~w{Y;h -l'k .Wn.g;r{h '$y,l'[ -yiK ? h'x.bij !a{c.K
23 Awake , why sleepest thou, O Lord? arise , cast us not off for ever.
x;n.ziT -l;a h'cyiq'h y'n{d]a !;vyit h'M'l h'r.W[ ? x;c,n'l
24 Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
.Wnec]x;l.w .Wney.n'[ x;K.viT ryiT.s;t '$y,n'p -h'M'l
25 For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
.Wnen.jiB #,r'a'l h'q.b'D .Wnev.p;n r'p'[,l h'x'v yiK
26 Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
'$,D.s;x<02617'> !;[;m.l .Wned.p.W .Wn'L h't'r.z,[ ]h'm.Wq