The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Romans
Romans 5
Romans 5:3-13
Interlinear Bible - Romans 5:3-13
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
3
And not
only
this, but we
also
exult
in our
tribulations
,
knowing
that
tribulation
brings
about
perseverance
;
ouj
PRT
movnon
ADV
dev,
CONJ
ajlla;
CONJ
kai;
CONJ
kaucwvmeqa
V-PNI-1P
ejn
PREP
tai'?
T-DPF
qlivyesin,
N-DPF
eijdovte?
V-RAP-NPM
o&ti
CONJ
hJ
T-NSF
qli'yi?
N-NSF
uJpomonh;n
N-ASF
katergavzetai,
V-PNI-3S
4
and
perseverance
,
proven
character
; and
proven
character
,
hope
;
hJ
T-NSF
de;
CONJ
uJpomonh;
N-NSF
dokimhvn,
N-ASF
hJ
T-NSF
de;
CONJ
dokimh;
N-NSF
ejlpivda:
N-ASF
5
and
hope
does not
disappoint
,
because
the
love
of
God
has been
poured
out
within
our
hearts
through
the
Holy
Spirit
who was
given
to us.
hJ
T-NSF
de;
CONJ
ejlpi;?
N-NSF
ouj
PRT
kataiscuvnei,
V-PAI-3S
o&ti
CONJ
hJ
T-NSF
ajgavph
N-NSF
tou'
T-GSN
qeou'
N-GSM
ejkkevcutai
V-RPI-3S
ejn
PREP
tai'?
T-DPF
kardivai?
N-DPF
hJmw'n
P-1GP
dia;
PREP
pneuvmato?
N-GSN
aJgivou
A-GSN
tou'
T-GSN
doqevnto?
V-APP-GSN
hJmi'n,
P-1DP
6
For while we were
still
helpless
, at the
right
time
Christ
died
for the
ungodly
.
e~ti
ADV
ga;r
CONJ
Xristo;?
N-NSM
o~ntwn
V-PXP-GPM
hJmw'n
P-1GP
ajsqenw'n
A-GPM
e~ti
ADV
kata;
PREP
kairo;n
N-ASM
uJpe;r
PREP
ajsebw'n
A-GPM
ajpevqanen.
V-2AAI-3S
7
For
one
will
hardly
die
for a
righteous
man
;
though
perhaps
for the
good
man
some
one
would
dare
even
to
die
.
movli?
ADV
ga;r
CONJ
uJpe;r
PREP
dikaivou
A-GSM
ti?
X-NSM
ajpoqanei'tai:
V-FDI-3S
uJpe;r
PREP
ga;r
CONJ
tou'
T-GSM
ajgaqou'
A-GSM
tavca
ADV
ti?
X-NSM
kai;
CONJ
tolma'/
V-PAI-3S
ajpoqanei'n:
V-2AAN
8
But
God
demonstrates
His
own
love
toward
us, in that while we were
yet
sinners
,
Christ
died
for us.
sunivsthsin
V-PAI-3S
de;
CONJ
th;n
T-ASF
eJautou'
F-3GSM
ajgavphn
N-ASF
eij?
PREP
hJma'?
P-1AP
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
o&ti
CONJ
e~ti
ADV
aJmartwlw'n
A-GPM
o~ntwn
V-PXP-GPM
hJmw'n
P-1GP
Xristo;?
N-NSM
uJpe;r
PREP
hJmw'n
P-1GP
ajpevqanen.
V-2AAI-3S
9
Much
more
then
, having
now
been
justified
by His
blood
, we shall be
saved
from the
wrath
of God
through
Him.
pollw'/
A-DSM
ou\n
CONJ
ma'llon
ADV
dikaiwqevnte?
V-APP-NPM
nu'n
ADV
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
ai&mati
N-DSN
aujtou'
P-GSM
swqhsovmeqa
V-FPI-1P
dij
PREP
aujtou'
P-GSM
ajpo;
PREP
th'?
T-GSF
ojrgh'?.
N-GSF
10
For
if
while we were
enemies
we were
reconciled
to
God
through
the
death
of His
Son
,
much
more
, having been
reconciled
, we shall be
saved
by His
life
.
eij
COND
ga;r
CONJ
ejcqroi;
A-NPM
o~nte?
V-PXP-NPM
kathllavghmen
V-2API-1P
tw'/
T-DSM
qew'/
N-DSM
dia;
PREP
tou'
T-GSM
qanavtou
N-GSM
tou'
T-GSM
uiJou'
N-GSM
aujtou',
P-GSM
pollw'/
A-DSM
ma'llon
ADV
katallagevnte?
V-2APP-NPM
swqhsovmeqa
V-FPI-1P
ejn
PREP
th'/
T-DSF
zwh'/
N-DSF
aujtou':
P-GSM
11
And not
only
this, but we
also
exult
in
God
through
our
Lord
Jesus
Christ
,
through
whom
we have
now
received
the
reconciliation
.
ouj
R-GSM
movnon
ADV
dev,
CONJ
ajlla;
CONJ
kai;
CONJ
kaucwvmenoi
V-PNP-NPM
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
qew'/
N-DSM
dia;
PREP
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou',
N-GSM
dij
PREP
ouJ'
R-GSM
nu'n
ADV
th;n
T-ASF
katallagh;n
N-ASF
ejlavbomen.
V-2AAI-1P
12
Therefore
*
,
just
as
through
one
man
sin
entered
into the
world
, and
death
through
sin
, and
so
death
spread
to
all
men
,
because
*
all
sinned
-
Dia;
PREP
tou'to
D-ASN
w&sper
ADV
dij
PREP
eJno;?
N-GSM
ajnqrwvpou
N-GSM
hJ
T-NSF
aJmartiva
N-NSF
eij?
PREP
to;n
T-ASM
kovsmon
N-ASM
eijsh'lqen
V-2AAI-3S
kai;
CONJ
dia;
PREP
th'?
T-GSF
aJmartiva?
N-GSF
oJ
T-NSM
qavnato?,
N-NSM
kai;
CONJ
ou&tw?
ADV
eij?
PREP
pavnta?
A-APM
ajnqrwvpou?
N-APM
oJ
T-NSM
qavnato?
N-NSM
dih'lqen,
V-2AAI-3S
ejfj
PREP
wJ'/
R-DSN
pavnte?
A-NPM
h&marton
V-2AAI-3P
13
for
until
the
Law
sin
was in the
world
, but
sin
is not
imputed
when there is
no
law
.
a~cri
PREP
ga;r
CONJ
novmou
N-GSM
aJmartiva
N-NSF
h\n
V-IXI-3S
ejn
PREP
kovsmw/,
N-DSM
aJmartiva
N-NSF
de;
CONJ
oujk
PRT
ejllogei'tai mh;
PRT
o~nto?
V-PXP-GSM
novmou:
N-GSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.