Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Titus 1 - Interlinear Bible

Search
Pau'lo? {N-NSM} dou'lo? {N-NSM} qeou', {N-GSM} ajpovstolo? {N-NSM} de; {CONJ} #Ihsou' {N-GSM} Xristou' {N-GSM} kata; {PREP} pivstin {N-ASF} ejklektw'n {A-GPM} qeou' {N-GSM} kai; {CONJ} ejpivgnwsin {N-ASF} ajlhqeiva? {N-GSF} th'? {T-GSF} katj {PREP} eujsevbeian {N-ASF}
ejpj {PREP} ejlpivdi {N-DSF} zwh'? {N-GSF} aijwnivou, {A-GSF} hJ;n {R-ASF} ejphggeivlato {V-ADI-3S} oJ {T-NSM} ajyeudh;? {A-NSM} qeo;? {N-NSM} pro; {PREP} crovnwn {N-GPM} aijwnivwn, {A-GPM}
ejfanevrwsen {V-AAI-3S} de; {CONJ} kairoi'? {N-DPM} ijdivoi? {A-DPM} to;n {T-ASM} lovgon {N-ASM} aujtou' {P-GSM} ejn {PREP} khruvgmati {N-DSN} oJ; {R-ASN} ejpisteuvqhn {V-API-1S} ejgw; {P-1NS} katj {PREP} ejpitagh;n {N-ASF} tou' {T-GSM} swth'ro? {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} qeou', {N-GSM}
Tivtw/ {N-DSM} gnhsivw/ {A-DSN} tevknw/ {N-DSN} kata; {PREP} koinh;n {A-ASF} pivstin: {N-ASF} cavri? {N-NSF} kai; {CONJ} eijrhvnh {N-NSF} ajpo; {PREP} qeou' {N-GSM} patro;? {N-GSM} kai; {CONJ} Xristou' {N-GSM} #Ihsou' {N-GSM} tou' {T-GSM} swth'ro? {N-GSM} hJmw'n. {P-1GP}
5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting , and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
Touvtou {D-GSN} cavrin {ADV} ajpevlipovn se {P-2AS} ejn {PREP} Krhvth/, {N-DSF} i&na {CONJ} ta; {T-APN} leivponta {V-PAP-APN} ejpidiorqwvsh/ {V-AMS-2S} kai; {CONJ} katasthvsh/? {V-AAS-2S} kata; {PREP} povlin {N-ASF} presbutevrou?, {A-APM} wJ? {ADV} ejgwv {P-1NS} soi {P-2DS} dietaxavmhn,
ei~ {COND} tiv? {X-NSM} ejstin {V-PXI-3S} ajnevgklhto?, {A-NSM} mia'? {N-GSF} gunaiko;? {N-GSF} ajnhvr, {N-NSM} tevkna {N-APN} e~cwn {V-PAP-NSM} pistav, {A-APN} mh; {PRT} ejn {PREP} kathgoriva/ {N-DSF} ajswtiva? {N-GSF} h^ {PRT} ajnupovtakta. {A-APN}
dei' {V-PQI-3S} ga;r {CONJ} to;n {T-ASM} ejpivskopon {N-ASM} ajnevgklhton {A-ASM} ei\nai {V-PXN} wJ? {ADV} qeou' {N-GSM} oijkonovmon, {N-ASM} mh; {PRT} aujqavdh, {A-ASM} mh; {PRT} ojrgivlon, {A-ASM} mh; {PRT} pavroinon, {A-ASM} mh; {PRT} plhvkthn, {N-ASM} mh; {PRT} aijscrokerdh', {A-ASM}
8 But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
ajlla; {CONJ} filovxenon, filavgaqon, {A-ASM} swvfrona, {A-ASM} divkaion, {A-ASM} o&sion, {A-ASM} ejgkrath', {A-ASM}
9 Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers .
ajntecovmenon {V-PNP-ASM} tou' {T-GSM} kata; {PREP} th;n {T-ASF} didach;n {N-ASF} pistou' {A-GSM} lovgou, {N-GSM} i&na {CONJ} dunato;? {A-NSM} h\/ {V-PXS-3S} kai; {CONJ} parakalei'n {V-PAN} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} didaskaliva/ {N-DSF} th'/ {T-DSF} uJgiainouvsh/ {V-PAP-DSF} kai; {CONJ} tou;? {T-APM} ajntilevgonta? {V-PAP-APM} ejlevgcein. {V-PAN}
Eijsi;n {V-PXI-3P} ga;r {CONJ} polloi; {A-NPM} ?kai;? {CONJ} ajnupovtaktoi, {A-NPM} mataiolovgoi {A-NPM} kai; {CONJ} frenapavtai, {N-NPM} mavlista {ADV} oiJ {T-NPM} ejk {PREP} th'? {T-GSF} peritomh'?, {N-GSF}
ouJ;? {R-APM} dei' {V-PQI-3S} ejpistomivzein, {V-PAN} oi&tine? {R-NPM} o&lou? {A-APM} oi~kou? {N-APM} ajnatrevpousin {V-PAI-3P} didavskonte? {V-PAP-NPM} aJ; {R-APN} mh; {PRT} dei' {V-PQI-3S} aijscrou' {A-GSN} kevrdou? {N-GSN} cavrin. {ADV}
ei\pevn {V-2AAI-3S} ti? {X-NSM} ejx aujtw'n, {P-GPM} i~dio? {A-NSM} aujtw'n {P-GPM} profhvth?, {N-NSM} Krh'te? {N-NPM} ajei; {ADV} yeu'stai, {N-NPM} kaka; {A-NPN} qhriva, {N-NPN} gastevre? {N-NPF} ajrgaiv. {A-NPF}
hJ {T-NSF} marturiva {N-NSF} au&th {D-NSF} ejsti;n {V-PXI-3S} ajlhqhv?. {A-NSF} dij {PREP} hJ;n {R-ASF} aijtivan {N-ASF} e~legce {V-PAM-2S} aujtou;? {P-APM} ajpotovmw?, {ADV} i&na {CONJ} uJgiaivnwsin {V-PAS-3P} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} pivstei, {N-DSF}
14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
mh; {PRT} prosevconte? {V-PAP-NPM} #Ioudai>koi'? {A-DPM} muvqoi? {N-DPM} kai; {CONJ} ejntolai'? {N-DPF} ajnqrwvpwn {N-GPM} ajpostrefomevnwn {V-PMP-GPM} th;n {T-ASF} ajlhvqeian. {N-ASF}
15 Unto the pure all things are pure * : but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled .
pavnta {A-NPN} kaqara; {A-NPN} toi'? {T-DPM} kaqaroi'?: {A-DPM} toi'? {T-DPM} de; {CONJ} memiammevnoi? {V-RPP-DPM} kai; {CONJ} ajpivstoi? {A-DPM} oujde;n {A-NSN} kaqarovn, {A-NSN} ajlla; {CONJ} memivantai {V-RPI-3S} aujtw'n {P-GPM} kai; {CONJ} oJ {T-NSM} nou'? {N-NSM} kai; {CONJ} hJ {T-NSF} suneivdhsi?. {N-NSF}
qeo;n {N-ASM} oJmologou'sin {V-PAI-3P} eijdevnai, {V-RAN} toi'? {T-DPN} de; {CONJ} e~rgoi? {N-DPN} ajrnou'ntai, {V-PNI-3P} bdeluktoi; {A-NPM} o~nte? {V-PXP-NPM} kai; {CONJ} ajpeiqei'? {A-NPM} kai; {CONJ} pro;? {PREP} pa'n {A-ASN} e~rgon {N-ASN} ajgaqo;n {A-ASN} ajdovkimoi. {A-NPM}