The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Titus
Titus 2
Titus 2:8-15
Interlinear Bible - Titus 2:8-15
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
8
Sound
speech,
that cannot be
condemned;
that
he that is
of
the contrary
part
may be
ashamed
,
having
no
evil
thing
to
say
of
you.
lovgon
N-ASM
uJgih'
A-ASM
ajkatavgnwston,
A-ASM
i&na
CONJ
oJ
T-NSM
ejx ejnantiva?
A-GSF
ejntraph'/
V-2APS-3S
mhde;n
A-ASN
e~cwn
V-PAP-NSM
levgein
V-PAN
peri;
PREP
hJmw'n
P-1GP
fau'lon.
A-ASN
9
Exhort
servants
to be
obedient
unto their
own
masters,
and
to
please them
well
in
all
things;
not
answering
again
;
douvlou?
N-APM
ijdivoi?
A-DPM
despovtai?
N-DPM
uJpotavssesqai
V-PMN
ejn
PREP
pa'sin,
A-DPN
eujarevstou?
A-APM
ei\nai,
V-PXN
mh;
PRT
ajntilevgonta?,
V-PAP-APM
10
Not
purloining
,
but
shewing
all
good
fidelity;
that
they may
adorn
the
doctrine
of
God
our
Saviour
in
all
things.
mh;
PRT
nosfizomevnou?,
V-PMP-APM
ajlla;
CONJ
pa'san
A-ASF
pivstin
N-ASF
ejndeiknumevnou?
V-PMP-APM
ajgaqhvn,
A-ASF
i&na
CONJ
th;n
T-ASF
didaskalivan
N-ASF
th;n
T-ASF
tou'
T-GSM
swth'ro?
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
qeou'
N-GSM
kosmw'sin
V-PAS-3P
ejn
PREP
pa'sin.
A-DPN
11
For
the
grace
of
God
that bringeth
salvation
hath
appeared
to
all
men,
jEpefavnh
V-2API-3S
ga;r
CONJ
hJ
T-NSF
cavri?
N-NSF
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
swthvrio?
A-NSM
pa'sin
A-DPM
ajnqrwvpoi?,
N-DPM
12
Teaching
us
that,
denying
ungodliness
and
worldly
lusts,
we should
live
soberly
*
,
righteously,
and
godly,
in
this
present
world;
paideuvousa
V-PAP-NSF
hJma'?
P-1AP
i&na
CONJ
ajrnhsavmenoi
V-ADP-NPM
th;n
T-ASF
ajsevbeian
N-ASF
kai;
CONJ
ta;?
T-APF
kosmika;?
A-APF
ejpiqumiva?
N-APF
swfrovnw?
ADV
kai;
CONJ
dikaivw?
ADV
kai;
CONJ
eujsebw'?
ADV
zhvswmen
V-AAS-1P
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
nu'n
ADV
aijw'ni,
N-DSM
13
Looking
for
that
blessed
hope,
and
the
glorious
appearing
of the
great
God
and
our
Saviour
Jesus
Christ;
prosdecovmenoi
V-PNP-NPM
th;n
T-ASF
makarivan
A-ASF
ejlpivda
N-ASF
kai;
CONJ
ejpifavneian
N-ASF
th'?
T-GSF
dovxh? tou'
T-GSM
megavlou
A-GSM
qeou'
N-GSM
kai;
CONJ
swth'ro?
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou',
N-GSM
14
Who
gave
himself
for
us,
that
he might
redeem
us
from
all
iniquity,
and
purify
unto
himself
a
peculiar
people,
zealous
of
good
works.
oJ;?
R-NSM
e~dwken
V-AAI-3S
eJauto;n
F-3ASM
uJpe;r
PREP
hJmw'n
P-1GP
i&na
CONJ
lutrwvshtai
V-AMS-3S
hJma'?
P-1AP
ajpo;
PREP
pavsh?
A-GSF
ajnomiva?
N-GSF
kai;
CONJ
kaqarivsh/
V-AAS-3S
eJautw'/
F-3DSM
lao;n
N-ASM
periouvsion,
A-ASM
zhlwth;n
N-ASM
kalw'n
A-GPN
e~rgwn.
N-GPN
15
These
things
speak
,
and
exhort
,
and
rebuke
with
all
authority.
Let
no
man
despise
thee.
Tau'ta
D-APN
lavlei
V-PAM-2S
kai;
CONJ
parakavlei
V-PAM-2S
kai;
CONJ
e~legce
V-PAM-2S
meta;
PREP
pavsh?
A-GSF
ejpitagh'?:
N-GSF
mhdeiv?
A-NSM
sou
P-2GS
perifroneivtw.
V-PAM-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.