Interlinear Bible - 1 Corinthians 1:18-25

18 For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
JO T-NSM lovgo? N-NSM ga;r CONJ oJ T-NSM tou' T-GSM staurou' N-GSM toi'? T-DPM me;n PRT ajpollumevnoi? V-PEP-DPM mwriva N-NSF ejstivn, V-PXI-3S toi'? T-DPM de; CONJ sw/zomevnoi? V-PPP-DPM hJmi'n P-1DP duvnami? N-NSF qeou' N-GSM ejstin. V-PXI-3S
19 For it is written, "I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE, AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE."
gevgraptai V-RPI-3S gavr, CONJ #Apolw' V-FAI-1S th;n T-ASF sofivan N-ASF tw'n T-GPM sofw'n, A-GPM kai; CONJ th;n T-ASF suvnesin N-ASF tw'n T-GPM sunetw'n A-GPM ajqethvsw. V-FAI-1S
20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
pou' PRT sofov?; A-NSM pou' PRT grammateuv?; N-NSM pou' PRT suzhthth;? N-NSM tou' T-GSM aijw'no? N-GSM touvtou; D-GSM oujci; PRT ejmwvranen V-AAI-3S oJ T-NSM qeo;? N-NSM th;n T-ASF sofivan N-ASF tou' T-GSM kovsmou; N-GSM
21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.
ejpeidh; CONJ ga;r CONJ ejn PREP th'/ T-DSF sofiva/ N-DSF tou' T-GSN qeou' N-GSM oujk PRT e~gnw V-2AAI-3S oJ T-NSM kovsmo? N-NSM dia; PREP th'? T-GSF sofiva? N-GSF to;n T-ASM qeovn, N-ASM eujdovkhsen V-AAI-3S oJ T-NSM qeo;? N-NSM dia; PREP th'? T-GSF mwriva? N-GSF tou' T-GSN khruvgmato? N-GSN sw'sai V-AAN tou;? T-APM pisteuvonta?. V-PAP-APM
22 For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;
ejpeidh; CONJ kai; CONJ #Ioudai'oi A-NPM shmei'a N-APN aijtou'sin V-PAI-3P kai; CONJ &ellhne? N-NPM sofivan N-ASF zhtou'sin, V-PAI-3P
23 but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,
hJmei'? P-1NP de; CONJ khruvssomen V-PAI-1P Xristo;n N-ASM ejstaurwmevnon, V-RPP-ASM #Ioudaivoi? A-DPM me;n PRT skavndalon N-ASN e~qnesin N-DPN de; CONJ mwrivan, N-ASF
24 but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
aujtoi'? P-DPM de; CONJ toi'? T-DPM klhtoi'?, A-DPM #Ioudaivoi? A-DPM te PRT kai; CONJ &ellhsin, N-DPM Xristo;n N-ASM qeou' N-GSM duvnamin N-ASF kai; CONJ qeou' N-GSM sofivan: N-ASF
25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
o&ti CONJ to; T-NSN mwro;n A-NSN tou' T-GSM qeou' N-GSM sofwvteron A-NSN tw'n T-GPM ajnqrwvpwn N-GPM ejstivn, V-PXI-3S kai; CONJ to; T-NSN ajsqene;? A-NSN tou' T-GSM qeou' N-GSM ijscurovteron A-NSN tw'n T-GPM ajnqrwvpwn. N-GPM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.