Interlinear Bible - 1 Kings 18:3-16

3 And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
tIy'B;h -l;[ r,v]a .Wh'y.d;b{[ -l,a b'a.x;a a'r.qiY;w ? d{a.m h'wh.y -t,a aer'y h'y'h .Wh'y.d;b{[.w
4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
h'wh.y yeayib.n tea l,b,zyia tyir.k;h.B yih.y;w ? ~yiVim]x ~eayiB.x;Y;w ~yiaib.n h'aem .Wh'y.d;b{[ x;QiY;w ? ~Iy'm'w<04325)> ~,x,l ~'l.K.lik.w h'r'[.M;B vyia
5 And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
-l'K -l,a #,r'a'B .$el .Wh'y.d;b{[ -l,a b'a.x;a r,ma{Y;w ? y;l.Wa ~yil'x.N;h -l'K l,a.w ~Iy;M;h yen.y.[;m ? tyir.k;n aw{l.w d,r,p'w s.Ws h,Y;x.n.W ryic'x a'c.min ? h'meh.B;hem
6 So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
b'a.x;a H'B -r'b][;l #,r'a'h -t,a ~,h'l .Wq.L;x.y;w ? d'x,a -.k,r,d.B .$;l'h .Wh'y.d;b{[.w w{D;b.l d'x,a .$,r,d.B .$;l'h ? w{D;b.l
7 And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Art thou that my lord Elijah?
w{ta'r.qil .Wh'Yilea heNih.w .$,r,D;B .Wh'y.d;b{[ yih.y;w ? h'T;a;h r,ma{Y;w wy'n'P -l;[ l{PiY;w .WheriK;Y;w ? .Wh'Yilea yin{d]a h,z
8 And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
heNih '$y,n{da;l r{m/a .$el yin'a w{l r,ma{Y;w ? .Wh'Yilea
9 And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
'$.D.b;[ -t,a !et{n h'T;a -yiK yita'j'x h,m r,ma{Y;w ? yinetyim]h;l b'a.x;a -d;y.B
10 As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.
h'k'l.m;m.W yw{G -v,y -mia '$y,h{l/a h'wh.y y;x ? .Wr.m'a.w '$.v,Q;b.l ~'v yin{d]a x;l'v -a{l r,v]a ? yw{G;h -t,a.w h'k'l.m;M;h -t,a ;[yiB.vih.w !Iy'a ? h'K,a'c.mIy a{l yiK
11 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
heNih '$y,n{da;l r{m/a .$el rem{a h'T;a h'T;[.w ? .Wh'Yilea
12 And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.
'$]a'FIy h'wh.y ;x.Wr.w .$'Tiaem .$elea yin]a h'y'h.w ? b'a.x;a.l dyiG;h.l yita'b.W ['dea -a{l r,v]a l;[ ? h'wh.y -t,a aer'y '$.D.b;[.w yin'g'r]h;w '$]a'c.mIy a{l.w ? y'rU[.Nim
13 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
g{r]h;B yityif'[ -r,v]a tea yin{da;l d;GUh -a{l]h ? yeayib.Nim aiB.x;a'w h'wh.y yeayib.n tea l,b,zyia ? h'r'[.M;B vyia ~yiVim]x ~yiVim]x vyia h'aem h'wh.y ? ~Iy'm'w ~,x,l ~el.K.l;k]a'w
14 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
heNih '$y,n{da;l r{m/a .$el rem{a h'T;a h'T;[.w ? yin'g'r]h;w .Wh'Yilea
15 And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.
yiT.d;m'[ r,v]a tw{a'b.c h'wh.y y;x .Wh'Yilea r,ma{Y;w ? wy'lea h,a'rea ~w{Y;h yiK wy'n'p.l
16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
w{l -d,G;Y;w b'a.x;a ta;r.qil .Wh'y.d;b{[ .$,leY;w ? .Wh'Yilea ta;r.qil b'a.x;a .$,leY;w
The King James Version is in the public domain.