Interlinear Bible - 1 Corinthians 15:20-28

20 But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.
Nuni; ADV de; CONJ Xristo;? N-NSM ejghvgertai V-RPI-3S ejk PREP nekrw'n, A-GPM ajparch; N-NSF tw'n T-GPM kekoimhmevnwn. V-RPP-GPM
21 For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.
ejpeidh; CONJ ga;r CONJ dij PREP ajnqrwvpou N-GSM qavnato?, N-NSM kai; CONJ dij PREP ajnqrwvpou N-GSM ajnavstasi? N-NSF nekrw'n: A-GPM
22 For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
w&sper ADV ga;r CONJ ejn PREP tw'/ T-DSM #Ada;m N-PRI pavnte? A-NPM ajpoqnhv/skousin, V-PAI-3P ou&tw? ADV kai; CONJ ejn PREP tw'/ T-DSM Xristw'/ N-DSM pavnte? A-NPM zw/opoihqhvsontai. V-FPI-3P
23 But each in his own order: Christ the first fruits, after that those who are Christ's at His coming,
e&kasto? A-NSM de; CONJ ejn PREP tw'/ T-DSN ijdivw/ A-DSM tavgmati: N-DSN ajparch; N-NSF Xristov?, N-NSM e~peita ADV oiJ T-NPM tou' T-GSM Xristou' N-GSM ejn PREP th'/ T-DSF parousiva/ N-DSF aujtou': P-GSM
24 then comes the end, when He hands over the kingdom to the God and Father, when He has abolished all rule and all authority and power.
ei\ta ADV to; T-NSN tevlo?, N-NSN o&tan CONJ paradidw'/ V-PAS-3S th;n T-ASF basileivan N-ASF tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM kai; CONJ patriv, N-DSM o&tan CONJ katarghvsh/ V-AAS-3S pa'san A-ASF ajrch;n N-ASF kai; CONJ pa'san A-ASF ejxousivan kai; CONJ duvnamin. N-ASF
25 For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
dei' V-PQI-3S ga;r CONJ aujto;n P-ASM basileuvein V-PAN a~cri PREP ouJ' R-GSM qh'/ V-2AAS-3S pavnta? A-APM tou;? T-APM ejcqrou;? A-APM uJpo; PREP tou;? T-APM povda? N-APM aujtou'. P-GSM
26 The last enemy that will be abolished is death.
e~scato? A-NSM ejcqro;? A-NSM katargei'tai V-PPI-3S oJ T-NSM qavnato?: N-NSM
27 For HE HAS PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET. But when He says, "All things are put in subjection," it is evident that He is excepted who put all things in subjection to Him.
pavnta A-APN ga;r CONJ uJpevtaxen uJpo; PREP tou;? T-APM povda? N-APM aujtou'. P-GSM o&tan CONJ de; CONJ ei~ph/ V-2AAS-3S o&ti CONJ pavnta A-APN uJpotevtaktai, V-RPI-3S dh'lon A-NSN o&ti CONJ ejkto;? ADV tou' T-GSM uJpotavxanto? aujtw'/ P-DSM ta; T-APN pavnta. A-APN
28 When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all.
o&tan CONJ de; CONJ uJpotagh'/ V-2APS-3S aujtw'/ P-DSM ta; T-APN pavnta, A-NPN tovte ADV ?kai;? CONJ aujto;? P-NSM oJ T-NSM uiJo;? N-NSM uJpotaghvsetai V-2FPI-3S tw'/ T-DSM uJpotavxanti aujtw'/ P-DSM ta; T-APN pavnta, A-NPN i&na CONJ h\/ V-PXS-3S oJ T-NSM qeo;? N-NSM ?ta;? T-APN pavnta A-NPN ejn PREP pa'sin. A-DPN
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.