1 Corinthians 12:12-25
For even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.
Kaqavper ADV ga;r CONJ to; T-NSN sw'ma N-NSN e&n N-NSN ejstin V-PXI-3S kai; CONJ mevlh N-NPN polla; A-NPN e~cei, V-PAI-3S pavnta A-NPN de; CONJ ta; T-NPN mevlh N-NPN tou' T-GSN swvmato? N-GSN polla; A-NPN o~nta V-PXP-NPN e&n N-NSN ejstin V-PXI-3S sw'ma, N-NSN ou&tw? ADV kai; CONJ oJ T-NSM Xristov?: N-NSM
For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit.
kai; CONJ ga;r CONJ ejn N-ASN eJni; N-DSN pneuvmati N-DSN hJmei'? P-1NP pavnte? A-NPM eij? PREP eJ;n N-ASN sw'ma N-ASN ejbaptivsqhmen, V-API-1P ei~te CONJ #Ioudai'oi A-NPM ei~te CONJ &ellhne?, N-NPM ei~te CONJ dou'loi N-NPM ei~te CONJ ejleuvqeroi, A-NPM kai; CONJ pavnte? A-NPM eJ;n N-ASN pneu'ma N-ASN ejpotivsqhmen. V-API-1P
For the body is not one member, but many.
kai; CONJ ga;r CONJ to; T-NSN sw'ma N-NSN oujk PRT e~stin V-PXI-3S eJ;n N-NSN mevlo? N-NSN ajlla; CONJ pollav. A-NPN
If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.
eja;n COND ei~ph/ V-2AAS-3S oJ T-NSM pouv?, N-NSM &oti CONJ oujk PRT eijmi; V-PXI-1S ceivr, N-NSF oujk PRT eijmi; V-PXI-1S ejk PREP tou' T-GSN swvmato?, N-GSN ouj PRT para; PREP tou'to D-ASN oujk PRT e~stin V-PXI-3S ejk PREP tou' T-GSN swvmato?: N-GSN
And if the ear says, "Because I am not an eye, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.
kai; CONJ eja;n COND ei~ph/ V-2AAS-3S to; T-NSN ou\?, N-NSN &oti CONJ oujk PRT eijmi; V-PXI-1S ojfqalmov?, N-NSM oujk PRT eijmi; V-PXI-1S ejk PREP tou' T-GSN swvmato?, N-GSN ouj PRT para; PREP tou'to D-ASN oujk PRT e~stin V-PXI-3S ejk PREP tou' T-GSN swvmato?: N-GSN
If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the sense of smell be?
eij COND o&lon A-NSN to; T-NSN sw'ma N-NSN ojfqalmov?, N-NSM pou' PRT hJ T-NSF ajkohv; N-NSF eij COND o&lon A-NSN ajkohv, N-NSF pou' PRT hJ T-NSF o~sfrhsi?; N-NSF
But now God has placed the members, each one of them, in the body, just as He desired.
nuni; ADV de; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM e~qeto V-2AMI-3S ta; T-APN mevlh, N-APN eJ;n PREP e&kaston A-NSN aujtw'n, P-GPN ejn PREP tw'/ T-DSN swvmati N-DSN kaqw;? ADV hjqevlhsen. V-AAI-3S
If they were all one member, where would the body be?
eij COND de; CONJ h\n V-IXI-3S ta; T-APN pavnta A-NPN eJ;n N-NSN mevlo?, N-NSN pou' PRT to; T-NSN sw'ma; N-NSN
But now there are many members, but one body.
nu'n ADV de; CONJ polla; A-NPN me;n PRT mevlh, N-NPN eJ;n N-NSN de; CONJ sw'ma. N-NSN
And the eye cannot * say to the hand, "I have no need of you"; or again the head to the feet, "I have no need of you."
ouj PRT duvnatai V-PNI-3S de; CONJ oJ T-NSM ojfqalmo;? N-NSM eijpei'n V-2AAN th'/ T-DSF ceiriv, N-DSF Xreivan N-ASF sou P-2GS oujk PRT e~cw, V-PAI-1S h^ T-NSF pavlin ADV hJ T-NSF kefalh; N-NSF toi'? T-DPM posivn, N-DPM Xreivan N-ASF uJmw'n P-2GP oujk PRT e~cw: V-PAI-1S
On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary;
ajlla; CONJ pollw'/ A-DSN ma'llon ADV ta; T-NPN dokou'nta V-PAP-NPN mevlh N-NPN tou' T-GSN swvmato? N-GSN ajsqenevstera A-NPN uJpavrcein V-PAN ajnagkai'av A-NPN ejstin, V-PXI-3S
and those members of the body which we deem less honorable, on these we bestow more abundant honor, and our less presentable members become much more presentable,
kai; CONJ aJ; R-APN dokou'men V-PAI-1P ajtimovtera A-APN ei\nai V-PXN tou' T-GSN swvmato?, N-GSN touvtoi? D-DPN timh;n N-ASF perissotevran A-ASF peritivqemen, V-PAI-1P kai; CONJ ta; T-NPN ajschvmona A-NPN hJmw'n P-1GP eujschmosuvnhn N-ASF perissotevran A-ASF e~cei, V-PAI-3S
whereas our more presentable members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked,
ta; T-NPN de; CONJ eujschvmona A-NPN hJmw'n P-1GP ouj PRT creivan N-ASF e~cei. V-PAI-3S ajlla; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM sunekevrasen V-AAI-3S to; T-ASN sw'ma, N-ASN tw'/ T-DSM uJsteroumevnw/ V-PPP-DSM perissotevran A-ASF dou;? V-2AAP-NSM timhvn, N-ASF
so that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.
i&na CONJ mh; PRT h\/ V-PXS-3S scivsma N-NSN ejn PREP tw'/ T-DSN swvmati, N-DSN ajlla; CONJ to; T-ASN aujto; P-ASN uJpe;r PREP ajllhvlwn C-GPN merimnw'sin V-PAS-3P ta; T-NPN mevlh. N-NPN
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.