Interlinear Bible 1 Kings 16:9-19

9 And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah.
b,k'r'h#st07393 tyic]x;m#st04276 r;f yir.miz w{D.b;[ wy'l'[ r{v.qiY;w ? r,v]a a'c.r;a#st0777 tyeB rw{Kiv h,t{v h'c.rit.b#st08656 a.Wh.w ? h'c.rit.B#st08656 tIy;B;h -l;[
10 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
~yir.f,[ t;n.viB .Whetyim.y;w .WheK;Y;w yir.miz a{b'Y;w ? wy'T.x;T .${l.miY;w#st04428 h'd.Wh.y .$,l,m a's'a.l#st0609 [;b,v'w
11 And it came to pass, when he began to reign , as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks , nor of his friends.
-l'K -t,a h'Kih w{a.siK -l;[ w{T.biv.K w{k.l'm.b yih.y;w ? ryiq.B !yiT.v;m w{l ryia.vih -a{l a'v.[;B#st01201 tyeB#st01004 ? .Whe[er.w wy'l]a{g.w
12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,
r;b.diK#st01697 a'v.[;B#st01201 tyeB#st01004 -l'K tea yir.miz#st02174 dem.v;Y;w ? a.Whey#st03058 d;y.B#st03027 a'v.[;B#st01201 -l,a r,BiD r,v]a h'wh.y#st03068 ? ayib'N;h
13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned , and by which they made Israel to sin , in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
w{n.b h'lea twa{J;x.w a'v.[;B twa{J;x -l'K l,a ? lea'r.fIy#st03478 -t,a .Wayij/x,h r,v]a;w .Wa.j'x r,v]a ? ~,hyel.b;h.B lea'r.fIy yeh{l/a h'wh.y -t,a syi[.k;h.l
14 Now the rest of the acts of Elah, and all that he did , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
~eh -aw{l]h h'f'[ r,v]a -l'k.w h'lea#st0425 yer.biD#st01697 r,t,y.w#st03499 ? yek.l;m.l ~yim'Y;h yer.biD#st01697 r,pes#st05612 -l;[ ~yib.Wt.K ? lea'r.fIy
15 In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
h'd.Wh.y .$,l,m#st04428 a's'a.l#st0609 h'n'v#st08141 [;b,v'w#st07651 ~yir.f,[ t;n.viB ? ~yin{x ~'['h.w#st05971 h'c.rit.B#st08656 ~yim'y t;[.biv yir.miz .$;l'm ? ~yiT.vil.P;l r,v]a !w{t.BiG -l;[
16 And the people that were encamped heard say , Zimri hath conspired , and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
~;g.w yir.miz#st02174 r;v'q r{mael ~yin{x;h#st02583 ~'['h#st05971 [;m.viY;w ? yir.m'[ -t,a lea'r.fIy -l'k .Wkil.m;Y;w .$,l,M;h#st04428 -t,a h'Kih ? h,n]x;M;B a.Wh;h ~w{Y;B lea'r.fIy -l;[ a'b'c#st06635 -r;f
17 And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
!w{t.BiGim w{Mi[ lea'r.fIy -l'k.w yir.m'[#st06018 h,l][;Y;w ? h'c.riT#st08656 -l;[ .WrUc'Y;w
18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken , that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died ,
ryi['h#st05892 h'd.K.lin -yiK yir.miz tw{a.riK yih.y;w ? @{r.fiY;w .$,l,M;h#st04428 -tyeB !w{m.r;a -l,a a{b'Y;w ? t{m'Y;w vea'B .$,l,m#st04428 -tyeB -t,a wy'l'[
19 For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did , to make Israel to sin .
yenye[.B [;r'h tw{f][;l a'j'x r,v]a w{ta'J;x -l;[ ? r,v]a w{ta'J;x.b.W ~'[.b'r'y .$,r,d.B#st01870 t,k,l'l h'wh.y#st03068 ? lea'r.fIy -t,a ayij]x;h.l h'f'[