Interlinear Bible 2 Kings 14

1 In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah.
lea'r.fIy .$,l,m z'x'aw{y -n,B v'aw{y.l#st03101 ~Iy;T.v t;n.viB ? h'd.Wh.y .$,l,m v'aw{y#st03101 -n,b .Wh'y.c;m]a .$;l'm
2 He was twenty and five years old when he began to reign , and reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
~yir.f,[.w w{k.l'm.b h'y'h h'n'v#st08141 vem'x.w#st02568 ~yir.f,[ -n,B ? !yiD;[w{h.y w{Mia ~ev.w#st08034 ~i'l'v.WryiB .$;l'm h'n'v#st08141 [;vet'w#st08672 ? ~i'l'v.Wr.y -nim
3 And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did .
diw'd.K a{l q;r#st07535 h'wh.y yenye[.B r'v'Y;h#st03477 f;[;Y;w ? h'f'[ wyib'a v'aw{y#st03101 h'f'[ -r,v]a l{k.K wyib'a
4 Howbeit the high places were not taken away : as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
~yix.B;z.m ~'['h dw{[#st05750 .Wr's -a{l tw{m'B;h q;r ? tw{m'B;B#st01116 ~yir.J;q.m.W
5 And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.
.$;Y;w w{d'y.B#st03027 h'k'l.m;M;h#st04467 h'q.z'x r,v]a;K yih.y;w ? wyib'a .$,l,M;h#st04428 -t,a ~yiK;M;h wy'd'b][ -t,a
6 But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded , saying , The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
r,pes.B#st05612 b.Wt'K;K tyimeh a{l ~yiK;M;h yen.B -t,a.w ? .Wt.m.Wy -a{l r{mael h'wh.y h\Wic -r,v]a h,v{m -t;rw{T ? tw{b'a#st01121 -l;[ .Wt.m.Wy -a{l ~yin'b.W ~yin'B -l;[ tw{b'a#st01 ? t.Wm'y w{a.j,x.B#st02399 vyia -mia yiK
7 He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.
t,r,f][ x;l,M;h#st04417 -ayeg.B ~w{d/a#st0123 -t,a h'Kih -a.Wh ? a'r.qiY;w h'm'x.liM;B#st04421 [;l,S;h -t,a f;p't.w ~yip'l]a ? h,Z;h ~w{Y;h#st03117 d;[ lea.t.q'y H'm.v -t,a
8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying , Come , let us look one another in the face.
z'x'aw{h.y -n,B v'aw{h.y -l,a ~yik'a.l;m h'y.c;m]a#st0558 x;l'v z'a ? h,a'r.tin h'k.l r{mael lea'r.fIy .$,l,m#st04428 a.Whey -n,B ? ~yin'p
9 And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying , The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying , Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
.Wh'y.c;m]a#st0558 -l,a lea'r.fIy -.k,l,m v'aw{h.y#st03060 x;l.viY;w ? !w{n'b.L;B r,v]a ;xw{x;h r{mael h'd.Wh.y -.k,l,m ? -t,a -h'n.T r{mael !w{n'b.L;B r,v]a z,r,a'h#st0730 -l,a x;l'v#st07971 ? r,v]a h,d'F;h t;Y;x r{b][;T;w h'Via.l#st0802 yin.bil '$.TiB ? ;xw{x;h -t,a s{m.riT;w !w{n'b.L;B
10 Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up : glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall , even thou, and Judah with thee?
deb'Kih '$,Bil '$]a'f.n.W ~w{d/a -t,a 'tyiKih heK;h ? h'T.l;p'n.w h'['r.B#st07451 h,r'G.tit h'M'l.w '$,tyeb.B bev.w ? .$'Mi[ h'd.Whyiw h'T;a
11 But Amaziah would not hear . Therefore Jehoash king of Israel went up ; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Bethshemesh, which belongeth to Judah.
lea'r.fIy -.k,l,m v'aw{h.y l;[;Y;w .Wh'y.c;m]a#st0558 [;m'v -a{l.w ? h'd.Wh.y#st03063 -.k,l,m .Wh'y.c;m]a;w a.Wh ~yin'p .Wa'r.tiY;w ? h'd.Whyil r,v]a v,m,v tyeb.B
12 And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
vyia#st0376 .WsUn'Y;w lea'r.fIy#st03478 yen.pil#st06440 h'd.Wh.y @,g'NiY;w ? w{l\h'a.l
13 And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
v'aw{h.y#st03060 -n,B h'd.Wh.y#st03063 -.k,l,m .Wh'y.c;m]a tea.w ? lea'r.fIy -.k,l,m v'aw{h.y#st03060 f;p'T#st08610 .Wh'y.z;x]a -n,B ? t;mw{x.B #{r.piY;w ~i;l'v.Wr.y .Wa{b'Y;w v,m'v tyeb.B ? h'NiP;h#st06438 r;[;v#st08179 -d;[ ~Iy;r.p,a#st0669 r;[;v.B#st08179 ~i;l'v.Wr.y ? h'M;a#st0520 tw{aem [;B.r;a
14 And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages *, and returned to Samaria.
~yileK;h -l'K tea.w @,s,K;h.w#st03701 -b'h'Z;h -l'K -t,a x;q'l.w ? .$,l,M;h#st04428 tyeB tw{r.c{a.b.W h'wh.y#st03068 -tyeB#st01004 ~yia.c.miN;h ? h'nw{r.m{v b'v'Y;w tw{bUr][;T;h yen.B tea.w
15 Now the rest of the acts of Jehoash which he did , and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
w{t'r.Wb.g.W#st01369 h'f'[ r,v]a v'aw{h.y#st03060 yer.biD#st01697 r,t,y.w#st03499 ? h'd.Wh.y#st03063 -.k,l,m .Wh'y.c;m]a#st0558 ~i[ ~;x.lin r,v]a;w ? ~yim'Y;h yer.biD#st01697 r,pes -l;[ ~yib.Wt.K ~eh -a{l]h ? lea'r.fIy yek.l;m.l
16 And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
!w{r.m{v.B#st08111 reb'QiY;w wy't{b]a -mi[ v'aw{h.y#st03060 b;K.viY;w ? wy'T.x;T w{n.B ~'[.b'r'y .${l.miY;w#st04428 lea'r.fIy yek.l;m ~i[
17 And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel fifteen * #ste years.
h'd.Wh.y .$,l,m v'aw{y#st03101 -n,b .Wh'y.c;m]a#st0558 yix.y;w ? lea'r.fIy .$,l,m z'x'aw{h.y -n,B v'aw{h.y tw{m#st04194 yer]x;a#st0310 ? h'n'v#st08141 her.f,[#st06240 vem]x
18 And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
~yib.Wt.K ~eh -a{l]h .Wh'y.c;m]a#st0558 yer.biD#st01697 r,t,y.w#st03499 ? h'd.Wh.y#st03063 yek.l;m.l ~yim'Y;h yer.biD#st01697 r,pes -l;[
19 Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
h'vyik'l s'n'Y;w ~i;l'v.WryiB#st03389 r,v,q wy'l'[ .Wr.v.qiY;w ? ~'v .WhUtim.y;w h'vyik'l wy'r]x;a#st0310 .Wx.l.viY;w#st07971
20 And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.
~i;l'v.WryiB#st03389 reb'QiY;w ~yis.WS;h -l;[ w{t{a .Wa.fiY;w ? diw'D#st01732 ryi[.B wy't{b]a -mi[
21 And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen * #ste years old, and made him king instead of his father Amaziah.
a.Wh.w h'y.r;z][#st05838 -t,a h'd.Wh.y ~;[ -l'K .Wx.qiY;w ? t;x;T w{t{a .Wkil.m;Y;w h'n'v#st08141 her.f,[#st06240 vev#st08337 -n,B ? .Wh'y.c;m]a#st0558 wyib'a
22 He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
yer]x;a#st0310 h'd.Whyil 'h,biv.y;w t;lyea#st0359 -t,a h'n'B a.Wh ? wy't{b]a -mi[ .$,l,M;h#st04428 -b;k.v
23 In the fifteenth * * #ste year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
v'aw{y#st03101 -n,b .Wh'y.c;m]a;l#st0558 h'n'v#st08141 ]her.f,[#st06240 -vem]x#st02568 t;n.viB ? lea'r.fIy -.k,l,m v'aw{y#st03101 -n,B ~'[.b'r'y .$;l'm#st04428 h'd.Wh.y .$,l,m#st04428 ? h'n'v t;x;a.w ~yi['B.r;a !w{r.m{v.B
24 And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin .
twa{J;x -l'Kim r's a{l h'wh.y#st03068 yenye[.B [;r'h#st07451 f;[;Y;w ? lea'r.fIy#st03478 -t,a ayij/x,h r,v]a j'b.n -n,B ~'[.b'r'y
25 He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which was of Gathhepher.
t'm]x aw{b.Lim lea'r.fIy#st03478 l.Wb.G -t,a byiveh a.Wh ? lea'r.fIy yeh{l/a h'wh.y#st03068 r;b.diK#st01697 h'b'r]['h#st06160 ~'y#st03220 -d;[ ? y;Tim]a -n,b h'nw{y w{D.b;[#st05650 -d;y.B#st03027 r,BiD r,v]a ? r,pex;h t;Gim r,v]a ayib'N;h
26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter : for there was not any shut up , nor any left , nor any helper for Israel.
h,r{m lea'r.fIy#st03478 yin\[#st06040 -t,a h'wh.y#st03068 h'a'r -yiK ? rez{[ !yea.w b.Wz'[ s,p,a.w r.Wc'[ s,p,a.w d{a.m#st03966 ? lea'r.fIy.l
27 And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
~ev#st03478 -t,a tw{ h'wh.y r,Bid -a{l.w ? v'aw{y -n,B#st03101 ~'[.b'r'y d;y.B ~e[yivw{Y;w ~Iy'm'V;h t;x;Tim lea'r.fIy
28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did , and his might, how he warred , and how he recovered Damascus, and Hamath, which belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
w{t'r.Wb.g.W#st01369 h'f'[ r,v]a -l'k.w ~'[.b'r'y#st03379 yer.biD#st01697 r,t,y.w#st03499 ? t'm]x -t,a.w q,f,M;D#st01834 -t,a byiveh r,v]a;w ~'x.lin -r,v]a ? r,pes -l;[ ~yib.Wt.K ~eh -a{l]h lea'r.fIy.B h'd.Whyil#st03063 ? lea'r.fIy yek.l;m.l ~yim'Y;h yer.biD
29 And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.
lea'r.fIy yek.l;m ~i[ wy't{b]a#st01 -mi[ ~'[.b'r'y#st03379 b;K.viY;w ? @ wy'T.x;T w{n.b h'y.r;k.z .${l.miY;w