Interlinear Bible - Genesis 39:1-9

1 Now Joseph had been taken down to Egypt; and Potiphar, an Egyptian officer of Pharaoh, the captain of the bodyguard, bought him from the Ishmaelites, who had taken him down there.
r;pyijw{P .When.qiY;w h'm.y'r.cim d;r.Wh @esw{y.w ? d;Yim yir.cim vyia ~yix'B;J;h r;f h{[.r;P syir.s ? h'M'v .WhUdirw{h r,v]a ~yilae[.m.viY;h
2 The LORD was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
;xyil.c;m vyia yih.y;w @esw{y -t,a h'wh.y yih.y;w ? yir.ciM;h wy'n{d]a tyeb.B yih.y;w
3 Now his master saw that the LORD was with him and how the LORD caused all that he did to prosper in his hand.
a.Wh -r,v]a l{k.w w{Tia h'wh.y yiK wy'n{d]a a.r;Y;w ? w{d'y.B ;xyil.c;m h'wh.y h,f{[
4 So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge.
w{t{a t,r'v.y;w wy'nye[.B !ex @esw{y a'c.miY;w ? !;t'n w{l -v,y -l'k.w w{tyeB -l;[ .Whediq.p;Y;w ? w{d'y.B
5 It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the LORD blessed the Egyptian's house on account of Joseph; thus the LORD'S blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.
r,v]a -l'K l;[.w w{tyeb.B w{t{a dyiq.pih z'aem yih.y;w ? yir.ciM;h tyeB -t,a h'wh.y .$,r'b.y;w w{l -v,y ? r,v]a -l'k.B h'wh.y t;K.riB yih.y;w @esw{y l;l.giB ? h,d'F;b.W tIy;B;B w{l -v,y
6 So he left everything he owned in Joseph's charge; and with him there he did not concern himself with anything except * the food which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
[;d'y -a{l.w @esw{y -d;y.B w{l -r,v]a -l'K b{z][;Y;w ? a.Wh -r,v]a ~,x,L;h -mia yiK h'm.Wa.m w{Tia ? h,a.r;m hepyiw r;a{t -hep.y @esw{y yih.y;w lekw{a
7 It came about after these events that his master's wife looked * with desire at Joseph, and she said, "Lie with me."
wy'n{d]a -t,vea a'FiT;w h,Lea'h ~yir'b.D;h r;x;a yih.y;w ? yiMi[ h'b.kiv r,ma{T;w @esw{y -l,a 'hy,nye[ -t,a
8 But he refused and said to his master's wife, "Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.
yin{d]a !eh wy'n{d]a t,vea -l,a r,ma{Y;w !ea'm.y;w ? w{l -v,y -r,v]a l{k.w tIy'B;B -h;m yiTia [;d'y -a{l ? yid'y.B !;t'n
9 "There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing * from me except * you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?"
.$;f'x -a{l.w yiN,Mim h,Z;h tIy;B;B lw{d'g .WN,nyea ? w{T.via -.T;a r,v]a;B .$'tw{a -mia yiK h'm.Wa.m yiN,Mim ? yita'j'x.w ta{Z;h h'l{d.G;h h'['r'h h,f/[,a .$yea.w ? ~yih{lael
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.