Interlinear Bible - Hebrews 3

1 Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;
&oqen, ADV ajdelfoi; N-VPM a&gioi, A-VPM klhvsew? N-GSF ejpouranivou A-GSF mevtocoi, A-NPM katanohvsate V-AAM-2P to;n T-ASM ajpovstolon N-ASM kai; CONJ ajrciereva N-ASM th'? T-GSF oJmologiva? N-GSF hJmw'n P-1GP #Ihsou'n, N-ASM
2 He was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was in all His house.
pisto;n A-ASM o~nta V-PXP-ASM tw'/ T-DSM poihvsanti V-AAP-DSM aujto;n P-ASM wJ? ADV kai; CONJ Mwu>sh'? N-NSM ejn PREP ?o&lw/? A-DSN tw'/ T-DSM oi~kw/ N-DSM aujtou'. P-GSM
3 For He has been counted worthy of more glory than Moses, by just so much as the builder of the house has more honor than the house.
pleivono? A-GSF ga;r CONJ ouJ'to? D-NSM dovxh? para; PREP Mwu>sh'n N-ASM hjxivwtai kaqj PREP o&son K-ASN pleivona A-ASF timh;n N-ASF e~cei V-PAI-3S tou' T-GSM oi~kou N-GSM oJ T-NSM kataskeuavsa? V-AAP-NSM aujtovn. P-ASM
4 For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
pa'? A-NSM ga;r CONJ oi\ko? N-NSM kataskeuavzetai V-PPI-3S uJpov PREP tino?, X-GSM oJ T-NSM de; CONJ pavnta A-APN kataskeuavsa? V-AAP-NSM qeov?. N-NSM
5 Now Moses was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;
kai; CONJ Mwu>sh'? N-NSM me;n PRT pisto;? A-NSM ejn PREP o&lw/ A-DSM tw'/ T-DSM oi~kw/ N-DSM aujtou' P-GSM wJ? ADV qeravpwn N-NSM eij? PREP martuvrion N-ASN tw'n T-GPN lalhqhsomevnwn, V-FPP-GPN
6 but Christ was faithful as a Son over His house -whose house we are, if we hold fast our confidence and the boast of our hope firm until the end.
Xristo;? N-NSM de; CONJ wJ? ADV uiJo;? N-NSM ejpi; PREP to;n T-ASM oi\kon N-ASM aujtou': P-GSM ouJ' R-GSM oi\kov? N-NSM ejsmen V-PXI-1P hJmei'?, P-1NP ejavn?per? th;n T-ASF parrhsivan N-ASF kai; CONJ to; T-ASN kauvchma N-ASN th'? T-GSF ejlpivdo? N-GSF katavscwmen. V-2AAS-1P
7 Therefore, just as the Holy Spirit says, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,
Diov, CONJ kaqw;? ADV levgei V-PAI-3S to; T-NSN pneu'ma N-NSN to; T-NSN a&gion, A-NSN Shvmeron ADV eja;n COND th'? T-GSF fwnh'? N-GSF aujtou' P-GSM ajkouvshte, V-AAS-2P
8 DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,
mh; PRT sklhruvnhte V-PAS-2P ta;? T-APF kardiva? N-APF uJmw'n P-2GP wJ? ADV ejn PREP tw'/ T-DSM parapikrasmw'/, N-DSM kata; PREP th;n T-ASF hJmevran N-ASF tou' T-GSM peirasmou' N-GSM ejn PREP th'/ T-DSF ejrhvmw/, A-DSF
9 WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS.
ouJ' ADV ejpeivrasan V-AAI-3P oiJ T-NPM patevre? N-NPM uJmw'n P-2GP ejn PREP dokimasiva/ N-DSF kai; CONJ ei\don V-2AAI-3P ta; T-APN e~rga N-APN mou P-1GS
10 "THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS ';
tesseravkonta N-NUI e~th: N-APN dio; CONJ proswvcqisa V-AAI-1S th'/ T-DSF genea'/ N-DSF tauvth/ D-DSF kai; CONJ ei\pon, V-2AAI-1S #Aei; ADV planw'ntai V-PPI-3P th'/ T-DSF kardiva/: N-DSF aujtoi; P-NPM de; CONJ oujk PRT e~gnwsan V-2AAI-3P ta;? T-APF oJdouv? N-APF mou: P-1GS
11 AS I SWORE IN MY WRATH, 'THEY SHALL NOT ENTER MY REST.' "
wJ? ADV w~mosa V-AAI-1S ejn PREP th'/ T-DSF ojrgh'/ N-DSF mou, P-1GS Eij COND eijseleuvsontai V-FDI-3P eij? PREP th;n T-ASF katavpausivn N-ASF mou. P-1GS
12 Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.
Blevpete, V-PAM-2P ajdelfoiv, N-VPM mhvpote ADV e~stai V-FXI-3S e~n PREP tini X-DSM uJmw'n P-2GP kardiva N-NSF ponhra; A-NSF ajpistiva? N-GSF ejn PREP tw'/ T-DSM ajposth'nai V-2AAN ajpo; PREP qeou' N-GSM zw'nto?, V-PAP-GSM
13 But encourage one another day after day, as long as it is still called "Today," so * that none * of you will be hardened by the deceitfulness of sin.
ajlla; CONJ parakalei'te V-PAM-2P eJautou;? F-3APM kaqj PREP eJkavsthn A-ASF hJmevran, N-ASF a~cri? PREP ouJ' R-GSM to; T-ASN Shvmeron ADV kalei'tai, V-PPI-3S i&na CONJ mh; PRT sklhrunqh'/ V-APS-3S ti? X-NSM ejx uJmw'n P-2GP ajpavth/ N-DSF th'? T-GSF aJmartiva?: N-GSF
14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,
mevtocoi A-NPM ga;r CONJ tou' T-GSM Xristou' N-GSM gegovnamen, V-2RAI-1P ejavnper COND th;n T-ASF ajrch;n N-ASF th'? T-GSF uJpostavsew? N-GSF mevcri ADV tevlou? N-GSN bebaivan A-ASF katavscwmen, V-2AAS-1P
15 while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."
ejn PREP tw'/ T-DSM levgesqai, V-PPN Shvmeron ADV eja;n COND th'? T-GSF fwnh'? N-GSF aujtou' P-GSM ajkouvshte, V-AAS-2P Mh; PRT sklhruvnhte V-PAS-2P ta;? T-APF kardiva? N-APF uJmw'n P-2GP wJ? ADV ejn PREP tw'/ T-DSM parapikrasmw'/. N-DSM
16 For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?
tivne? X-NPM ga;r CONJ ajkouvsante? V-AAP-NPM parepivkranan; V-AAI-3P ajll# CONJ ouj PRT pavnte? A-NPM oiJ T-NPM ejxelqovnte? ejx Aijguvptou N-GSF dia; PREP Mwu>sevw?; N-GSM
17 And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
tivsin I-DPM de; CONJ proswvcqisen V-AAI-3S tesseravkonta N-NUI e~th; N-APN oujci; PRT toi'? T-DPM aJmarthvsasin, V-AAP-DPM wJ'n R-GPM ta; T-NPN kw'la N-NPN e~pesen V-2AAI-3S ejn PREP th'/ T-DSF ejrhvmw/; A-DSF
18 And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
tivsin I-DPM de; CONJ w~mosen V-AAI-3S mh; PRT eijseleuvsesqai V-FDN eij? PREP th;n T-ASF katavpausin N-ASF aujtou' P-GSM eij COND mh; PRT toi'? T-DPM ajpeiqhvsasin; V-AAP-DPM
19 So we see that they were not able to enter because of unbelief.
kai; CONJ blevpomen V-PAI-1P o&ti CONJ oujk PRT hjdunhvqhsan V-AOI-3P-ATT eijselqei'n V-2AAN dij PREP ajpistivan. N-ASF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.