Interlinear Bible - Job 7

1 "Is not man forced to labor on earth, And are not his days like the days of a hired man?
wy'm'y ryik'f yemyik.w l;[ vw{n/a,l a'b'c -a{l]h
2 "As a slave who pants for the shade, And as a hired man who eagerly waits for his wages,
w{l\['p h/W;q.y ryik'f.k.W lec -p;a.vIy d,b,[.K
3 So am I allotted months of vanity, And nights of trouble are appointed me.
l'm'[ tw{lyel.w a.w'v -yex.r;y yil yiT.l;x.n'h !eK ? yil -.WNim
4 "When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night continues, And I am continually tossing until dawn.
b,r'[ -d;Dim.W ~.Wq'a y;t'm yiT.r;m'a.w yiT.b;k'v -mia ? @,v'n -yed][ ~yidUd.n yiT.[;b'f.w
5 "My flesh is clothed with worms and a crust of dirt, My skin hardens and runs.
[;g'r yirw{[ r'p'[ vyig.w h'Mir yir'f.B v;b'l ? sea'MiY;w
6 "My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.
h'w.qiT s,p,a.B .Wl.kiY;w g,r'a -yiNim .WL;q y;m'y
7 "Remember that my life is but breath; My eye will not again see good.
tw{a.ril yinye[ b.Wv't -a{l y'Y;x ;x.Wr -yiK r{k.z ? bw{j
8 "The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.
yiN,nyea.w yiB '$y,nye[ ]yia{r !ye[ yiner.Wv.t -a{l
9 "When a cloud vanishes, it is gone, So he who goes down to Sheol does not come up.
h,l][;y a{l lw{a.v derw{y !eK .$;leY;w !'n'[ h'l'K
10 "He will not return again to his house, Nor will his place know him anymore.
.WN,ryiK;y -a{l.w w{tyeb.l dw{[ b.Wv'y -a{l ? w{m{q.m dw{[
11 "Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
yix.Wr r;c.B h'r.B;d]a yiP .$'f/x,a a{l yin]a -m;G ? yiv.p;n r;m.B h'xyif'a
12 "Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me?
y;l'[ ~yif't -yiK !yiN;T -mia yin'a -m'y]h ? r'm.vim
13 "If I say, 'My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,'
yixyif.b a'FIy yif.r;[ yinem]x;n.T yiT.r;m'a -yiK ? yib'K.vim
14 Then You frighten me with dreams And terrify me by visions;
yiN;t][;b.T tw{n{y.z,xem.W tw{m{l]x;b yin;T;Tix.w
15 So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.
y'tw{m.c;[em t,w'm yiv.p;n q'n]x;m r;x.biT;w
16 "I waste away; I will not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
l,b,h -yiK yiN,Mim l;d]x h,y.x,a ~'l{[.l -a{l yiT.s;a'm ? y'm'y
17 "What is man that You magnify him, And that You are concerned * about him,
wy'lea tyiv't -yik.w .WN,l.D;g.t yiK vw{n/a -h'm ? '$,Bil
18 That You examine him every morning And try him every moment?
.WN,n'x.biT ~yi['g.ril ~yir'q.bil .WN,d.q.piT;w
19 "Will You never turn Your gaze away from me, Nor let me alone until I swallow my spittle?
yi[.liB -d;[ yineP.r;t -a{l yiN,Mim h,[.vit -a{l h'M;K ? yiQUr
20 "Have I sinned? What have I done to You, O watcher of men? Why have You set me as Your target, So that I am a burden to myself?
yin;T.m;f h'm'l ~'d'a'h rec{n .$'l l;[.p,a h'm yita'j'x ? a'F;m.l y;l'[ h,y.h,a'w .$'l ['G.pim.l
21 "Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be."
yin{w][ -t,a ryib][;t.w yi[.vip a'Fit -a{l h,m.W ? yiN,nyea.w yin;T.r]xiv.w b'K.v,a r'p'[,l h'T;[ -yiK
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.