The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Luke
Luke 1
Luke 1:53-63
Interlinear Bible - Luke 1:53-63
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
53
"HE HAS
FILLED
THE
HUNGRY
WITH
GOOD
THINGS
; And
sent
away
the
rich
empty-handed
.
peinw'nta?
V-PAP-APM
ejnevplhsen
V-AAI-3S
ajgaqw'n
A-GPM
kai;
CONJ
ploutou'nta?
V-PAP-APM
ejxapevsteilen kenouv?.
A-APM
54
"He has
given
help
to
Israel
His
servant
, In
remembrance
of His
mercy
,
ajntelavbeto
V-2ADI-3S
#
Israh;l
N-PRI
paido;?
N-GSM
aujtou',
P-GSM
mnhsqh'nai
V-APN
ejlevou?,
N-GSN
55
As He
spoke
to our
fathers
, To
Abraham
and his
descendants
forever
."
kaqw;?
ADV
ejlavlhsen
V-AAI-3S
pro;?
PREP
tou;?
T-APM
patevra?
N-APM
hJmw'n,
P-1GP
tw'/
T-DSN
#
Abraa;m
N-PRI
kai;
CONJ
tw'/
T-DSN
spevrmati
N-DSN
aujtou'
P-GSM
eij?
PREP
to;n
T-ASM
aijw'na.
N-ASM
56
And
Mary
stayed
with her
about
three
months
, and then
returned
to her
home
.
~emeinen
V-AAI-3S
de;
CONJ
Maria;m
N-PRI
su;n
PREP
aujth'/
P-DSF
wJ?
ADV
mh'na?
N-APM
trei'?,
N-APM
kai;
CONJ
uJpevstreyen
V-AAI-3S
eij?
PREP
to;n
T-ASM
oi\kon
N-ASM
aujth'?.
P-GSF
57
Now
the
time
had
come
for
Elizabeth
to
give
birth
, and she
gave
birth
to a
son
.
Th'/
T-DSF
de;
CONJ
#
Elisavbet
N-PRI
ejplhvsqh
V-API-3S
oJ
T-NSM
crovno?
N-NSM
tou'
T-GSM
tekei'n
V-2AAN
aujthvn,
P-ASF
kai;
CONJ
ejgevnnhsen
V-AAI-3S
uiJovn.
N-ASM
58
Her
neighbors
and her
relatives
heard
that the
Lord
had
displayed
His
great
mercy
toward
her; and they were
rejoicing
with her.
kai;
CONJ
h~kousan
V-AAI-3P
oiJ
T-NPM
perivoikoi
A-NPM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
suggenei'?
A-NPM
aujth'?
P-GSF
o&ti
CONJ
ejmegavlunen
V-IAI-3S
kuvrio?
N-NSM
to;
T-ASN
e~leo?
N-ASN
aujtou'
P-GSM
metj
PREP
aujth'?,
P-GSF
kai;
CONJ
sunevcairon
V-IAI-3P
aujth'/.
P-DSF
59
And it
happened
that on the
eighth
day
they
came
to
circumcise
the
child
, and they were going to
call
him
Zacharias
,
after
his
father
.
Kai;
CONJ
ejgevneto
V-2ADI-3S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
hJmevra/
N-DSF
th'/
T-DSF
ojgdovh/
A-DSF
h\lqon
V-2AAI-3P
peritemei'n
V-2AAN
to;
T-ASN
paidivon,
N-ASN
kai;
CONJ
ejkavloun
V-IAI-3P
aujto;
P-ASN
ejpi;
PREP
tw'/
T-DSN
ojnovmati
N-DSN
tou'
T-GSM
patro;?
N-GSM
aujtou'
P-GSM
Zacarivan.
N-ASM
60
But his
mother
answered
and
said
,
"No
indeed
; but he shall be
called
John
."
kai;
CONJ
ajpokriqei'sa
V-AOP-NSF
hJ
T-NSF
mhvthr
N-NSF
aujtou'
P-GSM
ei\pen,
V-2AAI-3S
Oujciv,
PRT
ajlla;
CONJ
klhqhvsetai
V-FPI-3S
#
Iwavnnh?.
N-NSM
61
And they
said
to her, "There is
no
one
among
your
relatives
who
is
called
by that
name
."
kai;
CONJ
ei\pan
V-2AAI-3P
pro;?
PREP
aujth;n
P-ASF
o&ti
CONJ
Oujdeiv?
A-NSF
ejstin
V-PXI-3S
ejk
PREP
th'?
T-GSF
suggeneiva?
N-GSF
sou
P-2GS
oJ;?
R-NSM
kalei'tai
V-PPI-3S
tw'/
T-DSN
ojnovmati
N-DSN
touvtw/.
D-DSN
62
And they
made
signs
to his
father
, as to
what
*
he
wanted
him
called
.
ejnevneuon
V-IAI-3P
de;
CONJ
tw'/
T-DSM
patri;
N-DSM
aujtou'
P-GSM
to;
T-ASN
tiv
I-ASN
a^n
PRT
qevloi
V-PAO-3S
kalei'sqai
V-PPN
aujtov.
P-ASN
63
And he
asked
for a
tablet
and
wrote
as
follows
, "His
name
is
John
." And they were
all
astonished
.
kai;
CONJ
aijthvsa?
V-AAP-NSM
pinakivdion
N-ASN
e~grayen
V-AAI-3S
levgwn,
V-PAP-NSM
#
Iwavnnh?
N-NSM
ejsti;n
V-PXI-3S
o~noma
N-NSN
aujtou'.
P-GSM
kai;
CONJ
ejqauvmasan
V-AAI-3P
pavnte?.
A-NPM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.